Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-th/values-th.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>ปกติ</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">กรอไปข้างหน้า %d วินาที</item>
<item quantity="other">กรอไปข้างหน้า %d วินาที</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">กรอกลับ %d วินาที</item>
<item quantity="other">กรอกลับ %d วินาที</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"ยุบ Bottom Sheet"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"ปิด Bottom Sheet"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"แฮนเดิลการลาก"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"ขยาย Bottom Sheet"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"รับสาย"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"วิดีโอ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ปฏิเสธ"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"วางสาย"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"สายเรียกเข้า"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"สายที่สนทนาอยู่"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"กำลังสกรีนสายเรียกเข้า"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"ปิดเมนูการนำทาง"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ปิดชีต"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"ยุบ"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"วันที่ป้อน"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"วันที่ป้อน: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"วันที่ไม่ตรงกับรูปแบบที่คาดไว้: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"ไม่อนุญาตให้ใช้วันที่นี้: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"วันที่อยู่นอกเหนือจากช่วงปีที่คาดไว้ %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"วันที่"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"ไม่มี"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"เลือกวันที่"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"วันที่ที่เลือก"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"การเลือกปัจจุบัน: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"ไปยังปี %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"ไม่มี"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"เลื่อนเพื่อแสดงปีก่อนหน้านี้"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"เลื่อนเพื่อแสดงปีหลังจากนี้"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลปฏิทิน"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"ปัดเพื่อเลือกปีหรือแตะเพื่อเปลี่ยนกลับไปยังการเลือกวัน"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"สลับไปใช้โหมดการป้อนข้อความ"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"เปลี่ยนไปที่เดือนถัดไป"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"เปลี่ยนไปที่เดือนก่อนหน้า"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"เปลี่ยนไปที่การเลือกปี"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"เลือกวันที่"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"วันนี้"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"แสดงตัวเลือกปี"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"การป้อนข้อมูลช่วงวันที่ไม่ถูกต้อง"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"ป้อนวันที่"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"อยู่ในช่วงวันที่ที่เลือก"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"วันที่สิ้นสุด"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"เลื่อนเพื่อแสดงเดือนถัดไป"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"เลื่อนเพื่อแสดงเดือนก่อนหน้า"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"วันที่เริ่มต้น"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"เลือกวันที่"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"อินพุตไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="default_notification_channel_name">กำลังเล่น</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"หน้าต่างป๊อปอัป"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"กล่องโต้ตอบ"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"เมนูแบบเลื่อนลง"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">เปิดใช้คำบรรยาย</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">ปิดใช้คำบรรยาย</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">กรอไปข้างหน้า</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">แสดงแบบเต็มหน้าจอ</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ</string>
<string name="exo_controls_hide">ซ่อนตัวควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
<string name="exo_controls_next_description">ถัดไป</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">ซ่อนการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">แสดงการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
<string name="exo_controls_pause_description">หยุด</string>
<string name="exo_controls_play_description">เล่น</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">ความเร็ว</string>
<string name="exo_controls_previous_description">ก่อนหน้า</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">โหมดปัจจุบัน: เล่นซ้ำทั้งหมด สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">โหมดปัจจุบัน: ไม่เล่นซ้ำ สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">โหมดปัจจุบัน: เล่นซ้ำรายการเดียว สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">กรอกลับ</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">ความคืบหน้าในการเล่น</string>
<string name="exo_controls_settings_description">การตั้งค่า</string>
<string name="exo_controls_show">แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">เปิดใช้โหมดสุ่มเพลง</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">ปิดใช้โหมดสุ่มเพลง</string>
<string name="exo_controls_stop_description">หยุด</string>
<string name="exo_controls_vr_description">โหมด VR</string>
<string name="exo_download_completed">การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="exo_download_description">ดาวน์โหลด</string>
<string name="exo_download_downloading">กำลังดาวน์โหลด</string>
<string name="exo_download_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">ดาวน์โหลด</string>
<string name="exo_download_paused">การดาวน์โหลดหยุดชั่วคราว</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">กำลังรอเครือข่ายเพื่อดาวน์โหลด</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">กำลังรอ Wi-Fi เพื่อดาวน์โหลด</string>
<string name="exo_download_removing">กำลังนำรายการที่ดาวน์โหลดออก</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">โมโน</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">อื่นๆ</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">คำบรรยาย</string>
<string name="exo_track_role_commentary">ความคิดเห็น</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">แทร็กเสริม</string>
<string name="exo_track_selection_auto">อัตโนมัติ</string>
<string name="exo_track_selection_none">ไม่มี</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">เสียง</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">ข้อความ</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">วิดีโอ</string>
<string name="exo_track_stereo">สเตอริโอ</string>
<string name="exo_track_surround">เสียงเซอร์ราวด์</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">ระบบเสียง 5.1 เซอร์ราวด์</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 เสียงเซอร์ราวด์</string>
<string name="exo_track_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"ขยาย"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"กำลังดำเนินการ"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"เลือกบางส่วน"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">หยุดชั่วคราว</string>
<string name="media3_controls_play_description">เล่น</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">กรอกลับ</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">กรอไปข้างหน้า</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">กรอไปยังรายการถัดไป</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">กรอไปยังรายการก่อนหน้า</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"เมนูการนำทาง"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ไม่ได้เลือก"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"ปิด"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"เปิด"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"จุดสิ้นสุดของช่วง"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"จุดเริ่มต้นของช่วง"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"ค้นหา"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"เลือกไว้"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"ปิด"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"มีคำแนะนำที่ด้านล่าง"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"เปลี่ยน"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"แท็บ"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"ชั่วโมง"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ชั่วโมง"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"เลือกชั่วโมง"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d นาฬิกา"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"สำหรับชั่วโมง"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"นาที"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"เลือกนาที"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d นาที"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"สำหรับนาที"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"เลือก AM หรือ PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"แสดงเคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"เคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
</resources>