Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ro/values-ro.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

161 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Normală</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Derulează rapid înainte cu %d secundă</item>
<item quantity="few">Derulează rapid înainte cu %d secunde</item>
<item quantity="other">Derulează rapid înainte cu %d de secunde</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Derulează înapoi cu %d secundă</item>
<item quantity="few">Derulează înapoi cu %d secunde</item>
<item quantity="other">Derulează înapoi cu %d de secunde</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Autentificarea este obligatorie</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Restrânge foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Închide foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Ghidaj de tragere"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Extinde foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Răspunde"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Respinge"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Închide"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Apel primit"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Apel în desfășurare"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Se filtrează un apel primit"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Închide meniul de navigare"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Închide foaia"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Restrâns"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Data introdusă"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Data introdusă: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Data nu corespunde modelului așteptat: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Data nu este permisă: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Data este în afara intervalului de ani %1$s %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dată"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Fără"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Selectează data"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Data selectată"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Opțiunea selectată: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Navighează la anul %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Fără"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Derulează pentru a afișa ani anteriori"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Derulează pentru a afișa ani ulteriori"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Comută la modul de introducere în calendar"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Glisează pentru a selecta un an sau atinge pentru a reveni la selectarea zilei"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Comută la modul de introducere a textului"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Treci la luna următoare"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Treci la luna anterioară"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Comută la selectarea anului"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Selectează data"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Azi"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Selectorul de an este vizibil"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Intervalul de date introdus nu este valid"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Introdu datele"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"În interval"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Data de încheiere"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Derulează pentru a afișa luna următoare"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Derulează pentru a afișa luna anterioară"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Data de începere"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Selectează datele"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Intrare nevalidă"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Se redă acum</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Fereastră pop-up"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialog"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Meniu drop-down"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Activează subtitrările</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Dezactivează subtitrările</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Derulează rapid înainte</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Accesează în ecran complet</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Ieși din ecranul complet</string>
<string name="exo_controls_hide">Ascunde comenzile playerului</string>
<string name="exo_controls_next_description">Înainte</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ascunde setările suplimentare</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Afișează setările suplimentare</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Întrerupe</string>
<string name="exo_controls_play_description">Redă</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Viteză</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Înapoi</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Mod curent: se repetă tot. Comută modul repetare.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Mod actual: nu se repetă. Comută modul repetare.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Mod actual: se repetă una. Comută modul repetare.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Derulează înapoi</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progresul redării</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Setări</string>
<string name="exo_controls_show">Afișează comenzile playerului</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Activează modul sortare aleatorie</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Dezactivează modul sortare aleatorie</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Oprește</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mod RV</string>
<string name="exo_download_completed">Descărcarea a fost finalizată</string>
<string name="exo_download_description">Descarcă</string>
<string name="exo_download_downloading">Se descarcă</string>
<string name="exo_download_failed">Descărcarea nu a reușit</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descărcări</string>
<string name="exo_download_paused">Descărcările au fost întrerupte</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Descărcările așteaptă rețeaua</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Descărcările așteaptă rețeaua Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Se elimină descărcările</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativ</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtitrări</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarii</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Suplimentar</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automat</string>
<string name="exo_track_selection_none">Fără</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Text</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Sunet surround</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sunet surround 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sunet surround 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Necunoscut</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Extins"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"În curs"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Bifată parțial"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Întrerupe</string>
<string name="media3_controls_play_description">Redă</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Derulează înapoi</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Derulează înainte</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Treci la elementul următor</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Treci la elementul anterior</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meniu de navigare"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Neselectat"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Dezactivat"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Activat"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Sfârșit de interval"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Început de interval"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Caută"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Selectat"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Respinge"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Sugestii mai jos"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Comută"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Filă"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> %%."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"a.m."</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Oră"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ore"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Selectează ora"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"Ora %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"timp de o oră"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Selectează minutele"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minute"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"timp de câteva minute"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Selectează a.m. sau p.m."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"p.m."</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Afișează balonul explicativ"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Balon explicativ"</string>
</resources>