Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-pt/values-pt.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Normal</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Avançar %d segundo</item>
<item quantity="other">Avançar %d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Voltar %d segundo</item>
<item quantity="other">Voltar %d segundos</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Autenticação necessária</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Fechar página inferior"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Dispensar página inferior"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Alça de arrastar"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Abrir página inferior"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atender"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Recusar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Desligar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada recebida"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada em andamento"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando uma ligação recebida"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Fechar menu de navegação"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Fechar planilha"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Fechado"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Data inserida"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Data inserida: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"A data não está no padrão esperado: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Data não permitida: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"A data está fora do intervalo de anos esperado %1$s a %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Nenhuma"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Selecionar data"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Data selecionada"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Seleção atual: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Navegar para o ano de %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Nenhuma"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Role a tela para mostrar anos anteriores"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Role a tela para mostrar anos posteriores"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Alternar para o modo de entrada da agenda"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Deslize para selecionar um ano ou toque para voltar à seleção de dia"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Alternar para o modo de entrada de texto"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Mudar para o próximo mês"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Mudar para o mês anterior"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Trocar para a seleção de ano"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Selecionar data"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hoje"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Seletor de dia visível"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Período inválido"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Informar datas"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dentro do alcance"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Data de término"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Role a tela para mostrar o mês posterior"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Role a tela para mostrar o mês anterior"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Data de início"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Selecionar datas"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada inválida"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Tocando agora</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Janela pop-up"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Caixa de diálogo"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu suspenso"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Ativar legendas</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desativar legendas</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avançar</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Entrar no modo de tela cheia</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Sair do modo de tela cheia</string>
<string name="exo_controls_hide">Ocultar controles do player</string>
<string name="exo_controls_next_description">Próxima</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar configurações extras</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Exibir configurações extras</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproduzir</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Velocidade</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Modo atual: repetir tudo. Alternar modo de repetição.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Modo atual: não repetir. Alternar modo de repetição.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Modo atual: repetir um item. Alternar modo de repetição.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Voltar</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Andamento da reprodução</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Configurações</string>
<string name="exo_controls_show">Mostrar controles do player</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Ativar o modo de ordem aleatória</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Desativar o modo de ordem aleatória</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Parar</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
<string name="exo_download_completed">Download concluído</string>
<string name="exo_download_description">Fazer o download</string>
<string name="exo_download_downloading">Fazendo o download</string>
<string name="exo_download_failed">Falha no download</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
<string name="exo_download_paused">Downloads pausados</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Downloads aguardando uma conexão de rede</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Downloads aguardando uma rede Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Removendo downloads</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentários</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementar</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automática</string>
<string name="exo_track_selection_none">Nenhuma</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Áudio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texto</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vídeo</string>
<string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
<string name="exo_track_surround">Sistema surround</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sistema surround 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sistema surround 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Desconhecido</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Aberto"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Em andamento"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Parcialmente selecionada"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="media3_controls_play_description">Tocar</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Retroceder</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Avançar</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ir para o próximo item</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ir para o item anterior</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu de navegação"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Não selecionado"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Desativado"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Ativado"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fim do intervalo"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Início do intervalo"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Pesquisa"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Selecionado"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Dispensar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Sugestões abaixo"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Chave"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Guia"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>%%"</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Hora"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Selecione a hora"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$dh"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuto"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Selecione os minutos"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"por minutos"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Selecione AM ou PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Mostrar dica"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Dica"</string>
</resources>