Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-pl/values-pl.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

163 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Normalna</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Przewiń do przodu o %d sekundę</item>
<item quantity="few">Przewiń do przodu o %d sekundy</item>
<item quantity="many">Przewiń do przodu o %d sekund</item>
<item quantity="other">Przewiń do przodu o %d sekundy</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Przewiń do tyłu o %d sekundę</item>
<item quantity="few">Przewiń do tyłu o %d sekundy</item>
<item quantity="many">Przewiń do tyłu o %d sekund</item>
<item quantity="other">Przewiń do tyłu o %d sekundy</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Wymagane uwierzytelnienie</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Zwiń planszę dolną"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Zamknij planszę dolną"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Uchwyt do przeciągania"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Rozwiń planszę dolną"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odbierz"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Wideo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odrzuć"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Rozłącz"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Połączenie przychodzące"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Trwa połączenie"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtruję połączenie przychodzące"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zamknij menu nawigacyjne"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zamknij arkusz"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Zwinięte"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Wprowadzono datę"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Wprowadzono datę: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Data nie pasuje do oczekiwanego wzorca: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Data niedozwolona: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Data poza oczekiwanym zakresem lat %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Brak"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Wybierz datę"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Wybrana data"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Obecnie wybrane: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Przejdź do roku %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Brak"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Przewiń, aby wyświetlić wcześniejsze lata"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Przewiń, aby wyświetlić późniejsze lata"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Włącz tryb wprowadzania danych kalendarzowych"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Przesuń, aby wybrać rok, lub wróć do poprzedniej sekcji i wybierz dzień"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Włącz tryb wprowadzania tekstu"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Zmień na następny miesiąc"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Zmień na poprzedni miesiąc"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Przełącz na wybór roku"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Wybierz datę"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Dzisiaj"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Widoczny selektor roku"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Nieprawidłowy zakres dat"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Wprowadź daty"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"W zasięgu"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Data końcowa"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Przewiń, aby wyświetlić kolejny miesiąc"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Przewiń, aby wyświetlić poprzedni miesiąc"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Data początkowa"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Wybierz daty"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nieprawidłowe dane wejściowe"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Odtwarzam teraz</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Wyskakujące okienko"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialog"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Włącz napisy</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Wyłącz napisy</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Przewiń do przodu</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Otwórz pełny ekran</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Zamknij pełny ekran</string>
<string name="exo_controls_hide">Ukryj elementy sterujące odtwarzacza</string>
<string name="exo_controls_next_description">Następny</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ukryj ustawienia dodatkowe</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Pokaż ustawienia dodatkowe</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Wstrzymaj</string>
<string name="exo_controls_play_description">Odtwórz</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Szybkość</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Poprzedni</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Bieżący tryb: Powtórz wszystkie. Przełącz na tryb powtarzania.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Bieżący tryb: Nie powtarzaj. Przełącz na tryb powtarzania.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Bieżący tryb: Powtórz jeden. Przełącz na tryb powtarzania.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Przewiń do tyłu</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Postęp odtwarzania</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ustawienia</string>
<string name="exo_controls_show">Pokaż elementy sterujące odtwarzacza</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Włącz tryb odtwarzania losowego</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Wyłącz tryb odtwarzania losowego</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Zatrzymaj</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Tryb VR</string>
<string name="exo_download_completed">Zakończono pobieranie</string>
<string name="exo_download_description">Pobierz</string>
<string name="exo_download_downloading">Pobieram</string>
<string name="exo_download_failed">Nie udało się pobrać</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Pobieranie</string>
<string name="exo_download_paused">Wstrzymano pobieranie</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Pobierane pliki oczekują na sieć</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Pobierane pliki oczekują na Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Usuwam pobrane</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Wersja alternatywna</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Napisy</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Komentarz</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Materiały dodatkowe</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatycznie</string>
<string name="exo_track_selection_none">Brak</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Dźwięk</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Film</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Dźwięk przestrzenny</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">System dźwięku przestrzennego 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">System dźwięku przestrzennego 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Nieznany</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Rozwinięte"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"W toku"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Częściowo zaznaczone"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Wstrzymaj</string>
<string name="media3_controls_play_description">Odtwórz</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Przewiń do tyłu</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Przewiń do przodu</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Przewiń do następnego elementu</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Przewiń do poprzedniego elementu</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu nawigacyjne"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nie wybrano"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Wyłączono"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Włączono"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Koniec zakresu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Początek zakresu"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Wyszukiwanie"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Wybrano"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Zamknij"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Propozycje znajdziesz poniżej"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Przełącznik"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Karta"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> procent."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Godzina"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d godziny"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Wybierz godzinę"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"na godzinę"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Wybierz minuty"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minut"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"na minuty"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Wybierz AM lub PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Pokaż etykietkę"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Etykietka"</string>
</resources>