Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-nb/values-nb.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Normal</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Spol %d sekund fremover</item>
<item quantity="other">Spol %d sekunder fremover</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Spol %d sekund bakover</item>
<item quantity="other">Spol %d sekunder bakover</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Autentisering kreves</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Skjul feltet nederst"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Lukk feltet nederst"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Håndtak"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Vis feltet nederst"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Legg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Innkommende anrop"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtale"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrerer et innkommende anrop"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Lukk navigasjonsmenyen"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Lukk arket"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Skjult"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Angitt dato"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Angitt dato: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Datoen matcher ikke det forventede mønsteret: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Datoen er ikke tillatt: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Datoen er utenfor det forventede årsintervallet %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dato"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ingen"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Velg dato"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Valgt dato"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Valgt: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Gå til år %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ingen"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Rull for å vise tidligere år"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Rull for å vise senere år"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Bytt til kalendermodus for inndata"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Sveip for å velge år, eller trykk for å bytte tilbake til valg av dag"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Bytt til tekstmodus for inndata"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Endre til neste måned"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Endre til forrige måned"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Bytt til å velge et år"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Velg dato"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"I dag"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Årsvelgeren er synlig"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"En ugyldig dataperiode er skrevet inn"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Legg inn datoer"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Innen rekkevidde"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Sluttdato"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Rull for å vise den neste måneden"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Rull for å vise den forrige måneden"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Startdato"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Velg datoer"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ugyldige inndata"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Spilles nå</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Forgrunnsvindu"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialogboks"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullegardinmeny"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Slå på undertekstene</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Slå av undertekstene</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Spol forover</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Se i fullskjerm</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Avslutt fullskjerm</string>
<string name="exo_controls_hide">Skjul avspillingskontrollene</string>
<string name="exo_controls_next_description">Neste</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Skjul flere innstillinger</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Vis flere innstillinger</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Sett på pause</string>
<string name="exo_controls_play_description">Spill av</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Hastighet</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Forrige</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Modus: gjenta alle. Endre gjentakelsesmodus.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Modus: gjenta ingen. Endre gjentakelsesmodus.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Modus: gjenta én. Endre gjentakelsesmodus.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Spol tilbake</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Avspillingsfremdrift</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Innstillinger</string>
<string name="exo_controls_show">Vis avspillingskontrollene</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Slå på modus for tilfeldig rekkefølge</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Slå av modus for tilfeldig rekkefølge</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Stopp</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-modus</string>
<string name="exo_download_completed">Nedlastingen er fullført</string>
<string name="exo_download_description">Last ned</string>
<string name="exo_download_downloading">Laster ned</string>
<string name="exo_download_failed">Nedlastingen mislyktes</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Nedlastinger</string>
<string name="exo_download_paused">Nedlastinger er satt på pause</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Nedlastinger venter på nettverket</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Nedlastinger venter på Wi-FI-tilkobling</string>
<string name="exo_download_removing">Fjerner nedlastinger</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativt spor</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Teksting</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentarer</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Tilleggsspor</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatisk</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ingen</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Lyd</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Surround-lyd</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 surround-lyd</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surround-lyd</string>
<string name="exo_track_unknown">Ukjent</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Vises"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pågår"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvis avmerket"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Sett på pause</string>
<string name="media3_controls_play_description">Spill av</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Hopp bakover</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Hopp fremover</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Hopp til det neste elementet</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Hopp til det forrige elementet</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigasjonsmeny"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ikke valgt"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Av"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"På"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Områdeslutt"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Områdestart"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Søk"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valgt"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Lukk"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Du finner forslag nedenfor"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Bryter"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fane"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prosent."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Time"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d timer"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Velg time"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"for timer"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minutt"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Velg minutter"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutter"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"for minutter"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Velg AM eller PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Vis verktøytips"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Verktøytips"</string>
</resources>