Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-eu/values-eu.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25×</item>
<item>0,5×</item>
<item>0,75×</item>
<item>Normala</item>
<item>1,25×</item>
<item>1,5×</item>
<item>2×</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Aurreratu %d segundo</item>
<item quantity="other">Aurreratu %d segundo</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Atzeratu %d segundo</item>
<item quantity="other">Atzeratu %d segundo</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Autentifikazioa behar da</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Baztertu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Arrastatzeko kontrol-puntua"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Erantzun"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Bideoa"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Baztertu"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Amaitu deia"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sarrerako deia"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Deia abian da"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sarrerako dei bat bistaratzen"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Itxi nabigazio-menua"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Itxi orria"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Tolestuta"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Idatzitako data"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Idatzitako data: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Data ez dator bat espero den ereduarekin: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Ez da onartzen data: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Espero den urte tartetik (%1$s-%2$s) kanpo dago data"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Bat ere ez"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Hautatu data bat"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Hautatutako data"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Oraingo hautapena: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Joan %1$s urtera"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Bat ere ez"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Egin gora/behera iraganeko urteak erakusteko"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Egin gora/behera etorkizuneko urteak erakusteko"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Aldatu egutegiaren idazketa-metodora"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Pasatu hatza urte bat hautatzeko. Bestela, sakatu hau eguna hautatzeko pantailara itzultzeko."</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Aldatu testua idazteko modura"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Aldatu hurrengo hilabetera"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Aldatu aurreko hilabetera"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Joan urte-hautatzailera"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Hautatu data bat"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Gaur"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Urte-hautatzailea ikusgai dago"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Idatzitako data tarteak ez du balio"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Idatzi datak"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Tartean"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Amaiera-data"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Egin gora/behera hurrengo hilabetea erakusteko"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Egin gora/behera aurreko hilabetea erakusteko"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Hasiera-data"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Hautatu datak"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sarrerak ez du balio"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Orain erreproduzitzen</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Leiho gainerakorra"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Leihoa"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Goitibeherako menua"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Gaitu azpitituluak</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desgaitu azpitituluak</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Aurreratu</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Erreproduzitu pantaila osoan</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Irten pantaila osotik</string>
<string name="exo_controls_hide">Ezkutatu erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
<string name="exo_controls_next_description">Hurrengoa</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ezkutatu ezarpen gehigarriak</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Erakutsi ezarpen gehigarriak</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausatu</string>
<string name="exo_controls_play_description">Erreproduzitu</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Abiadura</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Aurrekoa</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Oraingo modua: errepikatu guztiak. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Oraingo modua: ez errepikatu. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Oraingo modua: errepikatu bat. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Atzeratu</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Erreprodukzioaren garapena</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ezarpenak</string>
<string name="exo_controls_show">Erakutsi erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Gaitu ausaz erreproduzitzeko modua</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Desgaitu ausaz erreproduzitzeko modua</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Gelditu</string>
<string name="exo_controls_vr_description">EBko modua</string>
<string name="exo_download_completed">Osatu da deskarga</string>
<string name="exo_download_description">Deskargak</string>
<string name="exo_download_downloading">Deskargatzen</string>
<string name="exo_download_failed">Ezin izan da deskargatu</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Deskargak</string>
<string name="exo_download_paused">Deskargak pausatuta daude</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Deskargak sare mugikorrera konektatzeko zain daude</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Deskargak wifira konektatzeko zain daude</string>
<string name="exo_download_removing">Deskargak kentzen</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
<string name="exo_track_mono">Monoa</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Ordezkoa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Azpitituluak</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Iruzkinak</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Osagarria</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatikoa</string>
<string name="exo_track_selection_none">Bat ere ez</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audioa</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Testua</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Bideoa</string>
<string name="exo_track_stereo">Estereoa</string>
<string name="exo_track_surround">Soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_unknown">Ezezaguna</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Zabalduta"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Abian"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Erdi-markatuta"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pausatu</string>
<string name="media3_controls_play_description">Erreproduzitu</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Atzeratu</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Aurreratu</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Joan hurrengo elementura</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Joan aurreko elementura</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Nabigazio-menua"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Hautatu gabe"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Desaktibatuta"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Aktibatuta"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Barrutiaren amaiera"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Barrutiaren hasiera"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Bilaketa"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Hautatuta"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Baztertu"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Iradokizunak daude behean"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Aldatu"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fitxa"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Ehuneko <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Orduak"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Hautatu ordua"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"ordurako"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minutuak"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Hautatu minutuak"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutu"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"minutuetarako"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Hautatu AM edo PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Erakutsi aholkua"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Aholkua"</string>
</resources>