Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-es/values-es.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Normal</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Avanzar %d segundo</item>
<item quantity="other">Avanzar %d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Retroceder %d segundo</item>
<item quantity="other">Retroceder %d segundos</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Autenticación obligatoria</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Contrae la hoja inferior"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Cierra la hoja inferior"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Despliega la hoja inferior"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Responder"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rechazar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Llamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Llamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando una llamada entrante"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Cerrar menú de navegación"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Cerrar hoja"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Contraído"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Fecha introducida"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Fecha introducida: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Fecha"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ninguna"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Fecha seleccionada"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Selección: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Ir al año %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ninguno"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplázate para ver los años anteriores"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Desplázate para ver los últimos años"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar al modo de introducción de calendario"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Desliza el dedo para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un día"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar al modo de escritura"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar al mes siguiente"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar al mes anterior"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar para seleccionar un año"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hoy"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de año visible"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"El intervalo de fechas no es válido"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Introducir fechas"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dentro del intervalo"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Fecha de finalización"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplázate para ver el mes siguiente"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Fecha de inicio"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Seleccionar fechas"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada no válida"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Está sonando</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventana emergente"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Cuadro de diálogo"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Habilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Inhabilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avanzar rápidamente</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activar pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Salir de pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_hide">Ocultar controles de jugador</string>
<string name="exo_controls_next_description">Siguiente</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar ajustes adicionales</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostrar ajustes adicionales</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Velocidad</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Modo actual: Repetir todo. Cambiar de modo.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Modo actual: No repetir. Cambiar de modo.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Modo actual: Repetir uno. Cambiar de modo.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Rebobinar</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progreso de reproducción</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ajustes</string>
<string name="exo_controls_show">Mostrar controles del reproductor</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Habilitar modo aleatorio</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Inhabilitar modo aleatorio</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Detener</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
<string name="exo_download_completed">Descarga de archivos completado</string>
<string name="exo_download_description">Descargar</string>
<string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
<string name="exo_download_failed">No se ha podido descargar</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
<string name="exo_download_paused">Descargas pausadas</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Descargas en espera de red</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Descargas en espera de Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d×%2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texto</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vídeo</string>
<string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
<string name="exo_track_surround">Sonido envolvente</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sonido envolvente 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sonido envolvente 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Desconocido</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Desplegado"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcado parcialmente"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="media3_controls_play_description">Reproducir</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Volver</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Avanzar</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ir al elemento siguiente</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ir al elemento anterior</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"No seleccionado"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Desactivado"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Activado"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin del intervalo"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio del intervalo"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Buscar"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Cerrar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Sugerencias a continuación"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestaña"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cien."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Hora"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d en punto"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minutos"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Seleccionar minutos"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"por minutos"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Selecciona AM o PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Mostrar descripción emergente"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Descripción emergente"</string>
</resources>