Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-el/values-el.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Κανονική</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Γρήγορη προώθηση κατά %d δευτερόλεπτο</item>
<item quantity="other">Γρήγορη προώθηση κατά %d δευτερόλεπτα</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Μετάβαση προς τα πίσω κατά %d δευτερόλεπτο</item>
<item quantity="other">Μετάβαση προς τα πίσω κατά %d δευτερόλεπτα</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Σύμπτυξη φύλλου κάτω μέρους"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Παράβλεψη φύλλου κάτω μέρους"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Λαβή μεταφοράς"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Ανάπτυξη φύλλου κάτω μέρους"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Απάντηση"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Βίντεο"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Απόρριψη"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Τερματισμός"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Κλήση σε εξέλιξη"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Διαλογή εισερχόμενης κλήσης"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Κλείσιμο του μενού πλοήγησης"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Κλείσιμο φύλλου"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Συμπτυγμένο"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Εισαγωγή ημερομηνίας"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Εισαγωγή ημερομηνίας: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Η ημερομηνία δεν αντιστοιχεί στο αναμενόμενο μοτίβο: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Η ημερομηνία δεν επιτρέπεται: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Η ημερομηνία είναι εκτός του αναμενόμενου εύρους ετών %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Ημερομηνία"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Καμία"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Επιλογή ημερομηνίας"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Επιλεγμένη ημερομηνία"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Τρέχουσα επιλογή: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Μετάβαση στο έτος %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Καμία"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Κάντε κύλιση για εμφάνιση προηγούμενων ετών"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Κάντε κύλιση για εμφάνιση επόμενων ετών"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής ημερολογίου"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Σύρετε για να επιλέξετε ένα έτος ή πατήστε για να επιστρέψετε στην επιλογή ημέρας."</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Αλλαγή στον επόμενο μήνα"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Αλλαγή στον προηγούμενο μήνα"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Εναλλαγή σε επιλογή έτους"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Επιλογή ημερομηνίας"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Σήμερα"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Το εργαλείο επιλογής έτους είναι ορατό"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Μη έγκυρη εισαγωγή εύρους ημερομηνιών"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Εισαγωγή ημερομηνιών"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Εντός εύρους"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Ημερομηνία λήξης"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Κάντε κύλιση για εμφάνιση του επόμενου μήνα"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Κάντε κύλιση για εμφάνιση του προηγούμενου μήνα"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Ημερομηνία έναρξης"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Επιλογή ημερομηνιών"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Μη έγκυρη καταχώριση"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Ακούγεται τώρα</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Αναδυόμενο παράθυρο"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Παράθυρο διαλόγου"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Αναπτυσσόμενο μενού"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Ενεργοποίηση υπότιτλων</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Απενεργοποίηση υπότιτλων</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Γρήγορη προώθηση</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Έξοδος από πλήρη οθόνη</string>
<string name="exo_controls_hide">Απόκρ. στοιχείων ελέγχου προγράμματος αναπαραγωγής</string>
<string name="exo_controls_next_description">Επόμενο</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Απόκρυψη πρόσθετων ρυθμίσεων</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Εμφάνιση πρόσθετων ρυθμίσεων</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Παύση</string>
<string name="exo_controls_play_description">Αναπαραγωγή</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Ταχύτητα</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Προηγούμενο</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Τρέχ. λειτουργία: Επανάλ. όλων Εναλλαγή λειτουργ. επανάλ.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Τρέχ. λειτουργία: Καμία επανάλ. Εναλλαγή λειτουργ. επανάλ.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Τρέχ. λειτουργία: Επανάλ. ενός. Εναλλαγή λειτουργ. επανάλ.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Επαναφορά</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Πρόοδος αναπαραγωγής</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ρυθμίσεις</string>
<string name="exo_controls_show">Εμφάν. στοιχείων ελέγχου προγράμματος αναπαραγωγής</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Ενεργοπ. λειτουργ. τυχαίας αναπαραγωγής</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Απενεργ. λειτουργ. τυχαίας αναπαραγωγής</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Διακοπή</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Λειτουργία VR mode</string>
<string name="exo_download_completed">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
<string name="exo_download_description">Λήψη</string>
<string name="exo_download_downloading">Λήψη</string>
<string name="exo_download_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Λήψεις</string>
<string name="exo_download_paused">Οι λήψεις τέθηκαν σε παύση.</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Οι λήψεις είναι σε αναμονή για δίκτυο.</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Οι λήψεις είναι σε αναμονή για Wi-Fi.</string>
<string name="exo_download_removing">Κατάργηση λήψεων</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Μονοφωνικό</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Εναλλακτικό</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Υπότιτλοι</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Σχολιασμός</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Συμπληρωματικό</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Αυτόματο</string>
<string name="exo_track_selection_none">Κανένα</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Ήχος</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Κείμενο</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Βίντεο</string>
<string name="exo_track_stereo">Στερεοφωνικό</string>
<string name="exo_track_surround">Περιφερειακός ήχος</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Περιφερειακός ήχος 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Περιφερειακός ήχος 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Άγνωστο</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Ανεπτυγμένο"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Σε εξέλιξη"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Έγινε μερικός έλεγχος"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Παύση</string>
<string name="media3_controls_play_description">Αναπαραγωγή</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Αναζήτηση προς τα πίσω</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Αναζήτηση προς τα εμπρός</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Αναζήτηση προς επόμενο στοιχείο</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Αναζήτηση προς προηγούμενο στοιχείο</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Μενού πλοήγησης"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Δεν έχει επιλεχθεί"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Ανενεργό"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Ενεργό"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Τέλος εύρους"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Αρχή εύρους"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Αναζήτηση"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Επιλεγμένο"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Παράβλεψη"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Προτάσεις παρακάτω"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Εναλλαγή"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Καρτέλα"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> τοις εκατό."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"ΠΜ"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Ώρα"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"Ώρα %1$d"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Επιλογή ώρας"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d η ώρα"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"για ώρα"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Λεπτό"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Επιλογή λεπτών"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d λεπτά"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"για λεπτά"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Επιλέξτε π.μ. ή μ.μ."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"ΜΜ"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Προβολή επεξήγησης"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Επεξήγηση εργαλείου"</string>
</resources>