fix: Add build script and fix manifest

- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
This commit is contained in:
Renato
2026-01-28 22:36:38 +00:00
parent d3ce7872e7
commit 2ccdf3a78c
11853 changed files with 741631 additions and 543 deletions

View File

@@ -0,0 +1,159 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25×</item>
<item>0,5×</item>
<item>0,75×</item>
<item>Normál</item>
<item>1,25×</item>
<item>1,5×</item>
<item>2×</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Előretekerés %d másodperccel</item>
<item quantity="other">Előretekerés %d másodperccel</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Visszatekerés %d másodperccel</item>
<item quantity="other">Visszatekerés %d másodperccel</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Hitelesítés szükséges</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Az alsó lap összecsukása"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Az alsó lap elvetése"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Fogópont"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Az alsó lap kibontása"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Fogadás"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videó"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Elutasítás"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Befejezés"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Bejövő hívás"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Hívás folyamatban"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Bejövő hívás szűrése"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Navigációs menü bezárása"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Munkalap bezárása"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Összecsukva"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Megadott dátum"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Megadott dátum: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"A dátum nem felel meg a várt formátumnak: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Nem engedélyezett dátum: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"A dátum a várt időtartományon (%1$s %2$s) kívül esik"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dátum"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Nincs"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Dátum kiválasztása"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Kiválasztott dátum"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Jelenleg kiválasztva: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Navigálás a következő évhez: %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Nincs"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Görgessen a korábbi évek megjelenítéséhez"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Görgessen a későbbi évek megjelenítéséhez"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Váltás naptárbeviteli módra"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Csúsztatással kiválaszthatja a kívánt évet, vagy koppintással visszaválthat a nap kiválasztásához."</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Váltás szövegbeviteli módra"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Váltás a következő hónapra"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Váltás az előző hónapra"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Váltson a kívánt év kiválasztásához"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Dátum kiválasztása"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Ma"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Látható az évválasztó"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Érvénytelen a megadott dátum"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Dátumok megadása"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Hatókörön belül"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Befejezés dátuma"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Görgessen a következő hónap megjelenítéséhez"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Görgessen az előző hónap megjelenítéséhez"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Kezdő dátum"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Válassza ki a kívánt dátumokat"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Érvénytelen adat"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Most játszott tartalom</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Előugró ablak"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Párbeszédablak"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Legördülő menü"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Feliratok bekapcsolása</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Feliratok kikapcsolása</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Előretekerés</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Teljes képernyő</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Kilépés a teljes képernyős módból</string>
<string name="exo_controls_hide">Lejátszásvezérlők elrejtése</string>
<string name="exo_controls_next_description">Következő</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">További beállítások elrejtése</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">További beállítások megjelenítése</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Szüneteltetés</string>
<string name="exo_controls_play_description">Lejátszás</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Sebesség</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Előző</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Jelenlegi: Összes ismétlése. Ismétlés mód be/ki.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Jelenlegi: Nincs ismétlés. Ismétlés mód be/ki.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Jelenlegi: Egy ismétlése. Ismétlés mód be/ki.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Visszatekerés</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Lejátszási folyamat</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Beállítások</string>
<string name="exo_controls_show">Lejátszásvezérlők mutatása</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Keverés mód bekapcsolása</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Keverés mód kikapcsolása</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Leállítás</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-mód</string>
<string name="exo_download_completed">A letöltés befejeződött</string>
<string name="exo_download_description">Letöltés</string>
<string name="exo_download_downloading">Letöltés folyamatban</string>
<string name="exo_download_failed">Nem sikerült a letöltés</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Letöltések</string>
<string name="exo_download_paused">Letöltések szüneteltetve</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">A letöltések hálózatra várakoznak</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">A letöltések Wi-Fi-re várakoznak</string>
<string name="exo_download_removing">Letöltések törlése folyamatban</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Monó</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatív</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Felirat</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentár</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Kiegészítő</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatikus</string>
<string name="exo_track_selection_none">Nincs</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Hang</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Szöveg</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Videó</string>
<string name="exo_track_stereo">Sztereó</string>
<string name="exo_track_surround">Térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-es térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-es térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_unknown">Ismeretlen</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Kibontva"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Folyamatban"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Részlegesen ellenőrizve"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Szüneteltetés</string>
<string name="media3_controls_play_description">Lejátszás</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Ugrás vissza</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Ugrás előre</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ugrás a következő elemre</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ugrás az előző elemre</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigációs menü"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nincs kijelölve"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Ki"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Be"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Tartomány vége"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Tartomány kezdete"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Keresés"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Kijelölve"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Elvetés"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Javaslatok alább"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Kapcsoló"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Lap"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> százalék."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"de."</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Óra"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d óra"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Óra kiválasztása"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d óra"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"órára"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Perc"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Perc kiválasztása"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d perc"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"percre"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"du."</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Elemleírás megjelenítése"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Elemleírás"</string>
</resources>