fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation - Simplify AndroidManifest.xml - Fix themes.xml to use basic Android themes - Enable BuildConfig - Add okhttp-dnsoverhttps dependency
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
|
||||
<item>0,25x</item>
|
||||
<item>0,5x</item>
|
||||
<item>0,75x</item>
|
||||
<item>Normal</item>
|
||||
<item>1,25x</item>
|
||||
<item>1,5x</item>
|
||||
<item>2x</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
|
||||
<item quantity="one">Avanzar %d segundo</item>
|
||||
<item quantity="other">Avanzar %d segundos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
|
||||
<item quantity="one">Retroceder %d segundo</item>
|
||||
<item quantity="other">Retroceder %d segundos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="authentication_required">Autenticación obligatoria</string>
|
||||
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Contrae la hoja inferior"</string>
|
||||
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Cierra la hoja inferior"</string>
|
||||
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
|
||||
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Despliega la hoja inferior"</string>
|
||||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Responder"</string>
|
||||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
|
||||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rechazar"</string>
|
||||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
|
||||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Llamada entrante"</string>
|
||||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Llamada en curso"</string>
|
||||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando una llamada entrante"</string>
|
||||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Cerrar menú de navegación"</string>
|
||||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Cerrar hoja"</string>
|
||||
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Contraído"</string>
|
||||
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Fecha introducida"</string>
|
||||
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Fecha introducida: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s"</string>
|
||||
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Fecha"</string>
|
||||
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ninguna"</string>
|
||||
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Seleccionar fecha"</string>
|
||||
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Fecha seleccionada"</string>
|
||||
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Selección: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Ir al año %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ninguno"</string>
|
||||
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplázate para ver los años anteriores"</string>
|
||||
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Desplázate para ver los últimos años"</string>
|
||||
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar al modo de introducción de calendario"</string>
|
||||
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Desliza el dedo para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un día"</string>
|
||||
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar al modo de escritura"</string>
|
||||
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar al mes siguiente"</string>
|
||||
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar al mes anterior"</string>
|
||||
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar para seleccionar un año"</string>
|
||||
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Seleccionar fecha"</string>
|
||||
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hoy"</string>
|
||||
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de año visible"</string>
|
||||
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"El intervalo de fechas no es válido"</string>
|
||||
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Introducir fechas"</string>
|
||||
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dentro del intervalo"</string>
|
||||
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Fecha de finalización"</string>
|
||||
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplázate para ver el mes siguiente"</string>
|
||||
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
|
||||
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Fecha de inicio"</string>
|
||||
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Seleccionar fechas"</string>
|
||||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada no válida"</string>
|
||||
<string name="default_notification_channel_name">Está sonando</string>
|
||||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventana emergente"</string>
|
||||
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Cuadro de diálogo"</string>
|
||||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
|
||||
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Habilitar subtítulos</string>
|
||||
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Inhabilitar subtítulos</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avanzar rápidamente</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activar pantalla completa</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Salir de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="exo_controls_hide">Ocultar controles de jugador</string>
|
||||
<string name="exo_controls_next_description">Siguiente</string>
|
||||
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar ajustes adicionales</string>
|
||||
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostrar ajustes adicionales</string>
|
||||
<string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
|
||||
<string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
|
||||
<string name="exo_controls_playback_speed">Velocidad</string>
|
||||
<string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Modo actual: Repetir todo. Cambiar de modo.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Modo actual: No repetir. Cambiar de modo.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Modo actual: Repetir uno. Cambiar de modo.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_rewind_description">Rebobinar</string>
|
||||
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progreso de reproducción</string>
|
||||
<string name="exo_controls_settings_description">Ajustes</string>
|
||||
<string name="exo_controls_show">Mostrar controles del reproductor</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Habilitar modo aleatorio</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Inhabilitar modo aleatorio</string>
|
||||
<string name="exo_controls_stop_description">Detener</string>
|
||||
<string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">Descarga de archivos completado</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">Descargar</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">No se ha podido descargar</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused">Descargas pausadas</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_network">Descargas en espera de red</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Descargas en espera de Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
|
||||
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
|
||||
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
|
||||
<string name="exo_track_resolution">%1$d×%2$d</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_text">Texto</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround">Sonido envolvente</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sonido envolvente 5.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sonido envolvente 7.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Desconocido</string>
|
||||
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Desplegado"</string>
|
||||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
|
||||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcado parcialmente"</string>
|
||||
<string name="media3_controls_pause_description">Pausar</string>
|
||||
<string name="media3_controls_play_description">Reproducir</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_back_description">Volver</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Avanzar</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ir al elemento siguiente</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ir al elemento anterior</string>
|
||||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
|
||||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"No seleccionado"</string>
|
||||
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Desactivado"</string>
|
||||
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Activado"</string>
|
||||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin del intervalo"</string>
|
||||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio del intervalo"</string>
|
||||
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Buscar"</string>
|
||||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
|
||||
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Cerrar"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Sugerencias a continuación"</string>
|
||||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
|
||||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestaña"</string>
|
||||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cien."</string>
|
||||
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
|
||||
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Hora"</string>
|
||||
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
|
||||
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
|
||||
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d en punto"</string>
|
||||
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
|
||||
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minutos"</string>
|
||||
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Seleccionar minutos"</string>
|
||||
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
|
||||
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"por minutos"</string>
|
||||
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Selecciona AM o PM"</string>
|
||||
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
|
||||
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Mostrar descripción emergente"</string>
|
||||
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Descripción emergente"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user