fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation - Simplify AndroidManifest.xml - Fix themes.xml to use basic Android themes - Enable BuildConfig - Add okhttp-dnsoverhttps dependency
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
|
||||
<item>0,25x</item>
|
||||
<item>0,5x</item>
|
||||
<item>0,75x</item>
|
||||
<item>Normal</item>
|
||||
<item>1,25x</item>
|
||||
<item>1,5x</item>
|
||||
<item>2x</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
|
||||
<item quantity="one">Spol %d sekund frem</item>
|
||||
<item quantity="other">Spol %d sekunder frem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
|
||||
<item quantity="one">Spol %d sekund tilbage</item>
|
||||
<item quantity="other">Spol %d sekunder tilbage</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="authentication_required">Godkendelse er påkrævet</string>
|
||||
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Skjul felt i bunden"</string>
|
||||
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Luk felt i bunden"</string>
|
||||
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Håndtag"</string>
|
||||
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Udvid felt i bunden"</string>
|
||||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Besvar"</string>
|
||||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
|
||||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Afvis"</string>
|
||||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Læg på"</string>
|
||||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Indgående opkald"</string>
|
||||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Igangværende opkald"</string>
|
||||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Et indgående opkald screenes"</string>
|
||||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Luk navigationsmenuen"</string>
|
||||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Luk arket"</string>
|
||||
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Skjult"</string>
|
||||
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Angivet dato"</string>
|
||||
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Angivet dato: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Datoen svarer ikke til det forventede format: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Datoen er ikke tilladt: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Datoen er uden for det forventede årsinterval: %1$s-%2$s"</string>
|
||||
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dato"</string>
|
||||
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ingen"</string>
|
||||
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Vælg dato"</string>
|
||||
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Valgt dato"</string>
|
||||
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Aktuelt valg: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Naviger til år %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ingen"</string>
|
||||
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Rul for at vise tidligere år"</string>
|
||||
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Rul for at vise senere år"</string>
|
||||
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Skift til input-tilstand for kalender"</string>
|
||||
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Stryg for at vælge et år, eller tryk for at skifte tilbage til datovælgeren"</string>
|
||||
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Skift til input-tilstand for tekst"</string>
|
||||
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Skift til næste måned"</string>
|
||||
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Skift til forrige måned"</string>
|
||||
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Skift til valg af år"</string>
|
||||
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Vælg dato"</string>
|
||||
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"I dag"</string>
|
||||
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Årsvælgeren er synlig"</string>
|
||||
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Ugyldig angivelse af datainterval"</string>
|
||||
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Angiv datoer"</string>
|
||||
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Inden for de valgte dage"</string>
|
||||
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Slutdato"</string>
|
||||
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Rul for at vise næste måned"</string>
|
||||
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Rul for at vise forrige måned"</string>
|
||||
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Startdato"</string>
|
||||
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Vælg datoer"</string>
|
||||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ugyldigt input"</string>
|
||||
<string name="default_notification_channel_name">Afspilles nu</string>
|
||||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Pop op-vindue"</string>
|
||||
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialogboks"</string>
|
||||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullemenu"</string>
|
||||
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Aktivér undertekster</string>
|
||||
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Deaktiver undertekster</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fastforward_description">Spol frem</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Åbn fuld skærm</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Afslut fuld skærm</string>
|
||||
<string name="exo_controls_hide">Skjul afspilningsknapper</string>
|
||||
<string name="exo_controls_next_description">Næste</string>
|
||||
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Skjul yderligere indstillinger</string>
|
||||
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Vis yderligere indstillinger</string>
|
||||
<string name="exo_controls_pause_description">Sæt på pause</string>
|
||||
<string name="exo_controls_play_description">Afspil</string>
|
||||
<string name="exo_controls_playback_speed">Hastighed</string>
|
||||
<string name="exo_controls_previous_description">Forrige</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Tilstand: Gentag alle. Slå Gentag til/fra.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Tilstand: Gentag ikke. Slå Gentag til/fra.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Tilstand: Gentag én. Slå Gentag til/fra.</string>
|
||||
<string name="exo_controls_rewind_description">Spol tilbage</string>
|
||||
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Afspilningsstatus</string>
|
||||
<string name="exo_controls_settings_description">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="exo_controls_show">Vis afspilningsknapper</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Aktivér Bland</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Deaktiver Bland</string>
|
||||
<string name="exo_controls_stop_description">Stop</string>
|
||||
<string name="exo_controls_vr_description">VR-tilstand</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">Downloaden er udført</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">Download</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">Downloader</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">Download mislykkedes</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused">Downloads er sat på pause</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_network">Downloads venter på netværksforbindelse</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Downloads venter på Wi-Fi-netværk</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">Fjerner downloads</string>
|
||||
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
|
||||
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
|
||||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativt spor</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_closed_captions">Undertekster</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentarspor</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_supplementary">Supplerende spor</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_auto">Automatisk</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_audio">Lyd</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_text">Undertekst</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
|
||||
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround">Surroundsound</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 surround sound</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surroundsound</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Ukendt</string>
|
||||
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Udvidet"</string>
|
||||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"I gang"</string>
|
||||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvist markeret"</string>
|
||||
<string name="media3_controls_pause_description">Sæt på pause</string>
|
||||
<string name="media3_controls_play_description">Afspil</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_back_description">Hop tilbage</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Hop frem</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Hop til næste element</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Hop til forrige element</string>
|
||||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigationsmenu"</string>
|
||||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ikke valgt"</string>
|
||||
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Fra"</string>
|
||||
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Til"</string>
|
||||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Slutinterval"</string>
|
||||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Startinterval"</string>
|
||||
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Søg"</string>
|
||||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valgt"</string>
|
||||
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Afvis"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Forslag nedenfor"</string>
|
||||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Kontakt"</string>
|
||||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fane"</string>
|
||||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> procent."</string>
|
||||
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
|
||||
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Time"</string>
|
||||
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d timer"</string>
|
||||
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Vælg time"</string>
|
||||
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"kl. %1$d"</string>
|
||||
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"for time"</string>
|
||||
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minut"</string>
|
||||
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Vælg minutter"</string>
|
||||
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutter"</string>
|
||||
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"for minutter"</string>
|
||||
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Vælg AM eller PM"</string>
|
||||
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
|
||||
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Se værktøjstip"</string>
|
||||
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Værktøjstip"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user