Potato Build: Java 8, ARMv7 only, MultiDexApplication explicit, AppCompat 1.2.0
This commit is contained in:
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#Mon Feb 09 22:46:31 CET 2026
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-26\:/drawable/ic_launcher_foreground.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_ic_launcher_foreground.xml.flat
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-26\:/layout/activity_main.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_activity_main.xml.flat
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-26\:/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/mipmap-anydpi-v26_ic_launcher.xml.flat
|
||||
#Mon Feb 09 23:07:19 CET 2026
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/mipmap-anydpi-v26_ic_launcher.xml.flat
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/layout/activity_main.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_activity_main.xml.flat
|
||||
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/drawable/ic_launcher_foreground.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_ic_launcher_foreground.xml.flat
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nuwe kennisgewing</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nuwe kennisgewings</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Gaan na tuisskerm"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gaan op"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Nog opsies"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deel met"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deel met <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Vou in"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vou halfpad uit</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Karakters ingevoer: %1$d van %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karakterlimiet oorskry %1$d van %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vee teks uit</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Wys aftrekkieslys</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialoogikoon</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Oortjie</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Kies vm. of nm.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Kies uur</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s-uur</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Kies minute</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">VM.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skakel oor na horlosiemodus vir die tydinvoer.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">NM.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Kies tyd</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skakel oor na teksmodus vir die tydinvoer.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuwe kennisgewing</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Verwyder %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Meer as %1$d nuwe kennisgewings</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Verander na volgende maand</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Verander na vorige maand</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige keuse: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Kies datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Gekose datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom van dae: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige formaat.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldige reeks.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gaan na jaar %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Buite reeks: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Begindatum – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Einddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Kies datumreeks</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Begindatum – Einddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Stoor</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Begindatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skakel oor na kalenderinvoermodus</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om oor te skakel na die kies van \'n dag</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skakel oor na teksinvoermodus</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om oor te skakel na die kies van \'n jaar</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Wys wagwoord</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Soek"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
|
||||
<item quantity="other">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"መነሻ ዳስስ"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ወደ ላይ ያስሱ"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"አጋራ በ"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ለ<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> አጋራ"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ሰብስብ"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ግማሽ መንገድ ዘርጋ</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">ቁምፊዎች %1$d ከ%2$d ገብተዋል</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">የቁምፊ ገደብ %1$d ከ%2$d አልፏል</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ጽሑፍን አጽዳ</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">ስህተት</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ተቆልቋይ ምናሌን አሳይ</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">የንግግር አዶ</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">ትር</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM ወይም PM ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">ሰዓትን ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s ሰዓት</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">ደቂቃዎችን ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s ደቂቃዎች</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">ጥዋት</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የሰዓት ሁነታ ቀይር።</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">ሰዓት</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">ደቂቃ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">ከሰዓት</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">ጊዜ ምረጥ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር።</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">አዲስ ማሳወቂያ</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sን አስወግድ</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">ከ%1$d በላይ አዲስ ማሳወቂያዎች</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ወደ የሚቀጥለው ወር ቀይር</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ወደ ቀዳሚው ወር ቀይር</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">የአሁኑ ምርጫ፦ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ቀን ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">የተመረጠው ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">የቀኖች ዓምድ፦ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ልክ ያልሆነ ቅርጸት</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ምሳሌ፦ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ን ይጠቀሙ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ልክ ያልኾነ ክልል።</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ወደ ዓመት %1$s አሰስ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ከክልል ውጪ፦ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">መጀመሪያ ቀን – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – መጨረሻ ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ክልል ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">የመጀመሪያ ቀን – የመጨረሻ ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">አስቀምጥ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">የማብቂያ ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">መጀመሪያ ቀን</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ቀ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ደ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ዓ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ወደ የቀን መቁጠሪያ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ወደ ቀን መምረጥ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ወደ ጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ወደ ዓመት መምረጥ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">የይለፍ ቃል አሳይ</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ፍለጋ"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,13 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="zero">%d إشعار جديد</item>
|
||||
<item quantity="one">إشعار جديد واحد (%d)</item>
|
||||
<item quantity="two">إشعاران جديدان (%d)</item>
|
||||
<item quantity="few">%d إشعارات جديدة</item>
|
||||
<item quantity="many">%d إشعارًا جديدًا</item>
|
||||
<item quantity="other">%d إشعار جديد</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"التوجه إلى المنزل"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات أكثر"</string>
|
||||
@@ -15,7 +7,7 @@
|
||||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
|
||||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
|
||||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
|
||||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"مفعّلة"</string>
|
||||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"تفعيل"</string>
|
||||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
||||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
||||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
|
||||
@@ -35,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">عمود الأيام: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – تاريخ الانتهاء</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">انقر للتبديل إلى اختيار يوم</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">انقر للتبديل إلى اختيار عام</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"البحث"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d new notification</item>
|
||||
<item quantity="other">%d new notifications</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ওপৰলৈ যাওক"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"অধিক বিকল্প"</string>
|
||||
@@ -25,66 +21,12 @@
|
||||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"সন্ধান কৰক…"</string>
|
||||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন মচক"</string>
|
||||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন"</string>
|
||||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সন্ধান কৰক"</string>
|
||||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সন্ধান"</string>
|
||||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"প্ৰশ্ন দাখিল কৰক"</string>
|
||||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"কণ্ঠধ্বনিৰ দ্বাৰা সন্ধান"</string>
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ইয়াৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সংকোচন কৰক"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণ লিখা হৈছে</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণৰ সীমা অতিক্ৰম কৰিছে</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show dropdown menu</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialog Icon</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select AM or PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">মিনিট বাছনি কৰক</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে ঘড়ী ম\'ডলৈ যাওক।</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে পাঠৰ ইনপুট ম\'ডলৈ যাওক।</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sক আঁতৰাওক</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select Date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select Range</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date – End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to selecting a day</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to selecting a year</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সন্ধান"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d yeni bildiriş</item>
|
||||
<item quantity="other">%d yeni bildiriş</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Əsas səhifəyə keçin"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Yuxarı keçin"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Digər seçimlər"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Paylaşın"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ilə paylaşın"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Yığcamlaşdırın"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Tam genişləndirin</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d simvol daxil edilib</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Simvol limiti %1$d/%2$d dəyərini keçdi</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Mətni silin</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Xəta</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Açılan menyunu göstərin</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialoq ikonası</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Gündüz və ya axşam seçin</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Saatı seçin</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">Saat %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Dəqiqə seçin</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s dəqiqə</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün saat rejiminə keçin</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Saat</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Dəqiqə</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">GƏ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Vaxt seçin</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün mətnlə daxiletmə rejiminə keçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Yeni bildiriş</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s silin</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Minimum %1$d yeni bildiriş</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Növbəti aya dəyişin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Əvvəlki aya dəyişin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Cari seçim: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Tarix seçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Seçilmiş tarix</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Gün sütunu: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Yanlış format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Nümunə: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s istifadə edin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Yanlış diapazon.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s ilinə keçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Əhatə dairəsindən kənar: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Başlama tarixi – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Bitmə tarixi</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Aralıq seçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Başlama tarixi - Bitmə tarixi</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Saxlayın</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarix</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Bitmə tarixi</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Başlama tarixi</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">gün</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ay</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">il</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Təqvim daxiletmə rejiminə keçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Gün seçiminə keçmək üçün toxunun</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Mətn daxiletmə rejiminə keçin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">İl seçiminə keçmək üçün toxunun</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Parolu göstərin</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Axtarın"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,61 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ícono de diálogo</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a.m. o p.m.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleccione la hora.</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleccionar fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El rango no es válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegar al año %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera de rango: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un período</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio - fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de entrada de calendario</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Presiona para seleccionar un día</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de entrada de texto</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Presiona para seleccionar un año</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,10 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d novo obaveštenje</item>
|
||||
<item quantity="few">%d nova obaveštenja</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novih obaveštenja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idite na početnu"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idite nagore"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Još opcija"</string>
|
||||
@@ -32,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delite pomoću"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delite pomoću aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skupi"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izaberite pre podne ili po podne</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Izaberite sat</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Izaberite minute</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pređite u režim sata radi unosa vremena.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Izaberite vreme</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obaveštenje</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Novih obaveštenja: više od %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pređite na sledeći mesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pređite na prethodni mesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelni izbor: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izaberite datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izabrani datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona sa danima: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format je nevažeći.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristite: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći period.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan perioda: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izaberite period</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka – Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor dana</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor godine</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,11 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d новае апавяшчэнне</item>
|
||||
<item quantity="few">%d новыя апавяшчэнні</item>
|
||||
<item quantity="many">%d новых апавяшчэнняў</item>
|
||||
<item quantity="other">%d новага апавяшчэння</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перайсці на галоўную старонку"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перайсці ўверх"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дадатковыя параметры"</string>
|
||||
@@ -33,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Абагуліць праз"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Абагуліць праз праграму \"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>\""</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згарнуць"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгарнуць напалову</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ліміт сімвалаў перавышаны: %1$d з %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ачысціць тэкст</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Памылка</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Паказаць выпадное меню</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Значок дыялогавага акна</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Укладка</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Выберыце гадзіну</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s гадз</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Выберыце хвіліны</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Гадзіна</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Хвіліна</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Выберыце час</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новае апавяшчэнне</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Выдаліць %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Колькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перайсці да наступнага месяца</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перайсці да папярэдняга месяца</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Бягучае вылучэнне: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберыце дату</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбраная дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Слупок дзён: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Няправільны фармат.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Прыклад: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Неабходны фармат: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Няправільны дыяпазон.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перайсці ў %1$s год</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Па-за межамі дыяпазону: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата пачатку – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – дата заканчэння</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберыце дыяпазон дат</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата пачатку – дата заканчэння</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Захаваць</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата заканчэння</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата пачатку</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Каляндар\"</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Дакраніцеся, каб пераключыцца на выбар дня</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Тэкст\"</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Дакраніцеся, каб пераключыцца на выбар года</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Паказаць пароль</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ново известие</item>
|
||||
<item quantity="other">%d нови известия</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Навигиране към началния екран"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Навигиране нагоре"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Още опции"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Споделяне със:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Споделяне със: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свиване"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгъване наполовина</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Въведени знаци: %1$d от %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Изчистване на текста</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показване на падащото меню</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Икона за диалогов прозорец</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Раздел</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете AM или PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s часа</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Избиране на минути</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Превключете към режима за часовник, за да въведете часа.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Избор на час</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Превключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известие</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Премахване на %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Повече от %1$d нови известия</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Преминаване към следващия месец</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Преминаване към предишния месец</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Текущ избор: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Избиране на дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избрана дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона за дни: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Форматът е невалиден.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Използвайте: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Невалиден диапазон.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Навигиране до %1$s г.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Извън диапазона: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Начална дата – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – крайна дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Избиране на период от време</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Начална дата – крайна дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Запазване</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Крайна дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Начална дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Превключване към режим на въвеждане в календар</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Докоснете, за да превключите към избиране на ден</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Превключване към режим за въвеждане на текст</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Докоснете, за да превключите към избиране на година</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Показване на паролата</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Търсене"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
|
||||
<item quantity="other">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"হোমে নেভিগেট করুন"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"উপরে নেভিগেট করুন"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"আরও বিকল্প"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"শেয়ার করুন"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-এর সাথে শেয়ার করুন"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">অর্ধেক প্রসারিত করুন</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%2$dটির মধ্যে %1$dটি অক্ষর লেখা হয়েছে</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">অক্ষরের সীমা %1$d এর %2$d অতিক্রম করেছে</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">টেক্সট মুছুন</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">সমস্যা</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ড্রপ-ডাউন মেনু দেখুন</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">ডায়ালগ আইকন</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">ট্যাব</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM অথবা PM বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">ঘণ্টা বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$sটা বাজে</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">মিনিট বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s মিনিট</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য ঘড়ি মোডে যান।</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">ঘণ্টা</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">মিনিট</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">সময় বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য পাঠ্য ইনপুট মোডে যান।</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s সরিয়ে দিন</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$dটির বেশি নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">আগামী মাসে যান</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">আগের মাসে যান</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">বর্তমান বাছাই: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">তারিখ বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">বেছে নেওয়া তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">সপ্তাহের দিনগুলির কলাম: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ভুল ফর্ম্যাট।</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">উদাহরণ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ফর্ম্যাটে লিখুন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">তারিখ সঠিক নয়।</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">নেভিগেট করে %1$s সালে যান</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">নির্দিষ্ট তারিখের বাইরে: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">শুরুর তারিখ – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – সমাপ্তির তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">রেঞ্জ বেছে নিন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">শুরুর তারিখ - সমাপ্তির তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">সেভ করুন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">সমাপ্তির তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">শুরুর তারিখ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ক্যালেন্ডার ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">দিন বেছে নেওয়ার মোডে বদল করতে ট্যাপ করুন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">টেক্সট ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">বছর বেছে নেওয়ার মোডে বদল করতে ট্যাপ করুন</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">পাসওয়ার্ড দেখান</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সার্চ করুন"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,10 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d novo obavještenje</item>
|
||||
<item quantity="few">%d nova obavještenja</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novih obavještenja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idi gore"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
|
||||
@@ -32,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli sa"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Suzi"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširivanje dopola</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ograničenje broja znakova premašuje %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">ikona dijaloškog okvira</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prebacite u način rada kao sat za unos vremena.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prebacite u način unosa teksta za unos vremena.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obavještenje</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Broj novih obavještenja: više od %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Promijeni na sljedeći mjesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Promijeni na prethodni mjesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutni izbor: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona za dane: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći opseg.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Odlazak na %1$s. godinu</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan opsega: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka – Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prebacivanje na način unosa kalendara</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da prebacite na odabir dana</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prebacivanje na način unosa teksta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da prebacite na odabir godine</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notificació nova</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notificacions noves</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navega fins a la pàgina d\'inici"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navega cap amunt"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Més opcions"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparteix amb"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparteix amb <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Replega"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplega fins a la meitat</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caràcters introduïts: %1$d de %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">S\'ha superat el límit de caràcters (%1$d de %2$d)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Esborra el text</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra el menú desplegable</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icona del quadre de diàleg</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tabulador</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a. m. o p. m.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleccioneu l\'hora</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punt</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Selecciona els minuts</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuts</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">a. m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Canvia al mode de rellotge per introduir l\'hora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">p. m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Selecció de l\'hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Canvia al mode d\'introducció de text per introduir l\'hora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificació nova</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Suprimeix %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Més de %1$d notificacions noves</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Canvia al mes següent</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Canvia al mes anterior</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selecció actual: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona una data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de dies: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">El format no és vàlid.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utilitza: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">L\'interval no és vàlid.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Canvia a l\'any %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">La data està fora de l\'interval: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data d\'inici - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalització</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un interval</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data d\'inici - data de finalització</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Desa</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalització</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data d\'inici</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Canvia al mode d\'introducció de dades del calendari</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toca per canviar a la selecció del dia</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Canvia al mode d\'introducció de text</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toca per canviar a la selecció de l\'any</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostra la contrasenya</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cerca"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,14 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nové oznámení</item>
|
||||
<item quantity="few">%d nová oznámení</item>
|
||||
<item quantity="many">%d nového oznámení</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nových oznámení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Přejít na plochu"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Přejít nahoru"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Další možnosti"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Více možností"</string>
|
||||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hotovo"</string>
|
||||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Zobrazit vše"</string>
|
||||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Vybrat aplikaci"</string>
|
||||
@@ -33,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Sdílet s"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Sdílet s aplikací <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sbalit"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbalit napůl</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazat text</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobrazit rozbalovací nabídku</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikona dialogového okna</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Karta</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM nebo PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Vyberte hodinu</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Zvolte minuty</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové oznámení</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranit položku %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Více než %1$d nových oznámení</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Přejít na další měsíc</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuální výběr: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybrané datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Sloupec dnů: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Příklad: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použijte: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Přejít na rok %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsah: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum zahájení – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – datum ukončení</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum zahájení – datum ukončení</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Uložit</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum ukončení</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum zahájení</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Přepnout na režim zadávání do kalendáře</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím přepnete na výběr dne</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Přepnout na režim zadávání textu</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím přepnete na výběr roku</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Zobrazit heslo</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Hledat"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ny notifikation</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nye notifikationer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Find hjem"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå op"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere valgmuligheder"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Vælg time</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">klokken %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Vælg minutter</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">f.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skift til urtilstand for at angive klokkeslæt.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Vælg tidspunkt</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skift til teksttilstand for at angive klokkeslæt.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelt valg: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vælg dato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne med dage: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldigt format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Brug: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldigt interval.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Uden for interval: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – slutdato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vælg interval</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato – slutdato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at gå til valg af dag</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at gå til valg af år</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søg"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d neue Benachrichtigung</item>
|
||||
<item quantity="other">%d neue Benachrichtigungen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Zur Startseite"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Nach oben"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Weitere Optionen"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Teilen mit"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Mit <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> teilen"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minimieren"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zur Hälfte maximieren</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Eingegebene Zeichen: %1$d von %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Zeichenbeschränkung überschritten: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Text löschen</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Fehler</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Drop-down-Menü anzeigen</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialogfeldsymbol</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vormittags oder Nachmittags auswählen</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Stunde auswählen</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s Uhr</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Minuten auswählen</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s Minuten</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">In den Uhrzeitmodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Stunde</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Uhrzeit auswählen</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">In den Texteingabemodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Neue Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s entfernen</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mehr als %1$d neue Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Zum nächsten Monat wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Zum vorherigen Monat wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelle Auswahl: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Datum auswählen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ausgewähltes Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Spalte \"Wochentag\": %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ungültiges Format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Beispiel: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Format: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ungültiger Bereich.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Zum Jahr %1$s wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Außerhalb des Bereichs: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Enddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Zeitraum auswählen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum – Enddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Speichern</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Enddatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">T</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">M</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">J</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">In den Kalendereingabemodus wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tippen, um zur Tagesauswahl zu wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">In den Texteingabemodus wechseln</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tippen, um zur Jahresauswahl zu wechseln</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Passwort anzeigen</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Suche"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d νέα ειδοποίηση</item>
|
||||
<item quantity="other">%d νέες ειδοποιήσεις</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Πλοήγηση στην αρχική σελίδα"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Πλοήγηση προς τα επάνω"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Περισσότερες επιλογές"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Κοινοποίηση σε"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Κοινοποίηση στην εφαρμογή <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Σύμπτυξη"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ανάπτυξη μέχρι τη μέση</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Εισήχθησαν %1$d από %2$d χαρακτήρες</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Υπέρβαση ορίου χαρακτήρων %1$d από %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Διαγραφή κειμένου</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Σφάλμα</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Εμφάνιση αναπτυσσόμενου μενού</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Εικονίδιο παραθύρου διαλόγου</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Καρτέλα</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Επιλέξτε π.μ. ή μ.μ.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Επιλογή ώρας</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s ακριβώς</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Επιλογή λεπτών</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s λεπτά</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">ΠΜ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Κάντε εναλλαγή στη λειτουργία ρολογιού, για την εισαγωγή της ώρας.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Ώρα</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Λεπτό</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">ΜΜ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Επιλέξτε ώρα</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Κάντε εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου, για την εισαγωγή της ώρας.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Νέα ειδοποίηση</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Κατάργηση %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Πάνω από %1$d νέες ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Αλλαγή στον επόμενο μήνα</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Αλλαγή στον προηγούμενο μήνα</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Τρέχουσα επιλογή: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Επιλογή ημερομηνίας</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Επιλεγμένη ημερομηνία</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Στήλη ημερών: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Μη έγκυρη μορφή.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Παράδειγμα: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Χρησιμοποιήστε: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Μη έγκυρο εύρος.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Πλοήγηση στο έτος %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Εκτός εύρους: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Ημερομηνία έναρξης – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Ημερομηνία λήξης</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Επιλογή εύρους</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Ημερομηνία έναρξης – Ημερομηνία λήξης</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ημερομηνία</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ημερομηνία λήξης</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Ημερομηνία έναρξης</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">η</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">μ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ε</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής ημερολογίου</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Πατήστε για εναλλαγή για την επιλογή ημέρας</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Πατήστε για εναλλαγή για την επιλογή έτους</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Αναζήτηση"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d new notification</item>
|
||||
<item quantity="other">%d new notifications</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigate home"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navigate up"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"More options"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Share with"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Share with <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Collapse"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Characters entered %1$d of %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Character limit exceeded %1$d of %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show drop-down menu</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialogue Icon</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select a.m. or p.m.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Select minutes</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Switch to clock mode for the time input.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Switch to text input mode for the time input.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remove %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select range</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date – End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to selecting a day</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to selecting a year</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Show password</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Search"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navegar a la página principal"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navegar hacia arriba"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Más opciones"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartir con"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartir con <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contraer"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ícono de diálogo</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a.m. o p.m.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleccione la hora.</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleccionar fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El rango no es válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegar al año %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera de rango: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un período</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio - fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de entrada de calendario</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Presiona para seleccionar un día</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de entrada de texto</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Presiona para seleccionar un año</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,13 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ir a inicio"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Desplazarse hacia arriba"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Más opciones"</string>
|
||||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hecho"</string>
|
||||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Listo"</string>
|
||||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
|
||||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Seleccionar una aplicación"</string>
|
||||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartir con"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartir con <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ocultar"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplegar hasta la mitad</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caracteres introducidos: %1$d de %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icono del cuadro de diálogo</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona AM o PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">A.M.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para escribir la hora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">P.M.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de introducción de texto para escribir la hora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Retirar %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona una fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El periodo no es válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir al año %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera del periodo válido: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio–%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s–Fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un periodo</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio–Fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de introducción Calendario</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toca para seleccionar un día</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de introducción Texto</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toca para seleccionar un año</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d uus märguanne</item>
|
||||
<item quantity="other">%d uut märguannet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Liigu avalehele"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Liigu üles"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Rohkem valikuid"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaga:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jagamine rakendusega <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ahendamine"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – lõppkuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev – lõppkuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage, et lülituda päeva valimisele</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage, et lülituda aasta valimisele</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Otsing"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d jakinarazpen berri</item>
|
||||
<item quantity="other">%d jakinarazpen berri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Joan orri nagusira"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Joan gora"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Aukera gehiago"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partekatu honekin"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partekatu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> aplikazioarekin"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tolestu"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zabaldu erdiraino</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d karaktere idatzi dira</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Garbitu testua</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Errorea</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Erakutsi goitibeherako menua</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Leihoko ikonoa</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Fitxa</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Hautatu AM edo PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Hautatu ordua</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s(r)ak dira</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Hautatu minutuak</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutu</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aldatu erloju modura ordua zehazteko.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Ordua</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minutua</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Hautatu ordua</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jakinarazpen berria</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Kendu %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d jakinarazpen berri baino gehiago</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Aldatu hurrengo hilabetera</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Aldatu aurreko hilabetera</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Oraingo hautapena: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Hautatu data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Hautatutako data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Egunen zutabea:%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formatuak ez du balio.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Adibidea: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Erabili: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Tarteak ez du balio.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Joan %1$s. urtera</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Onartutako barrutitik kanpo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Hasiera-data – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Amaiera-data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Hautatu barrutia</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Hasiera-data - Amaiera-data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Gorde</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Amaiera-data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Hasiera-data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">e</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">h</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">u</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Aldatu egutegiaren idazketa-metodora</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Sakatu eguna hautatzeko modura aldatzeko</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Aldatu testua idazteko modura</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Sakatu urtea hautatzeko modura aldatzeko</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Erakutsi pasahitza</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Bilatu"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d اعلان جدید</item>
|
||||
<item quantity="other">%d اعلان جدید</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"پیمایش به صفحه اصلی"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"رفتن به بالا"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"گزینههای بیشتر"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"همرسانی با"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"همرسانی با <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"کوچک کردن"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">گسترده کردن تا نیمه</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">نویسههای واردشده %1$d از %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">محدودیت نویسه از حد مجاز %1$d از %2$d بیشتر شده است</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">پاک کردن نوشتار</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">خطا</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">نمایش منوی کرکرهای</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">نماد کادر گفتگو</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">برگه</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">انتخاب .ق.ظ. یا ب.ظ.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">انتخاب ساعت</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">ساعت %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">انتخاب دقیقه</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقیقه</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">ق.ظ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ساعت تغییر وضعیت دهید.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">ساعت</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">دقیقه</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">ب.ظ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">انتخاب زمان</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ورودی نوشتاری تغییر وضعیت دهید.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">اعلان جدید</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">برداشتن %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">بیش از %1$d اعلان جدید</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">تغییر به ماه بعدی</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">تغییر به ماه قبلی</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">انتخاب کنونی: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">انتخاب تاریخ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">تاریخ انتخابی</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ستون روز: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">قالب نامعتبر است.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">قالب: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">محدوده نامعتبر است.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">رفتن به سال %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج از محدوده: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاریخ شروع – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – تاریخ پایان</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">انتخاب محدوده</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاریخ شروع – تاریخ پایان</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">ذخیره</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">تاریخ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاریخ پایان</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاریخ شروع</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">رفتن به روش ورودی تقویم</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">رفتن به رفتن به حالت انتخاب روز ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">رفتن به حالت ورودی نوشتاری</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">برای رفتن به حالت انتخاب سال ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">نمایش گذرواژه</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"جستجو"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d uusi ilmoitus</item>
|
||||
<item quantity="other">%d uutta ilmoitusta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Siirry etusivulle"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Siirry ylös"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Lisäasetukset"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaa…"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jaa: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tiivistä"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laajenna puoliväliin</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d merkkiä kirjoitettu</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Merkkiraja ylitetty: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tyhjennä teksti</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Virhe</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Näytä avattava valikko</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Valintaikkunan kuvake</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Välilehti</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valitse AP tai IP</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Valitse tunti</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">klo %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Valitse minuutit</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuuttia</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">ap</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassa.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Tunnit</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuutti</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">ip</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Valitse aika</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uusi ilmoitus</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Poista %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yli %1$d uutta ilmoitusta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Nykyinen valinta: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valitse päivämäärä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valittu päivämäärä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päiväsarake: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Virheellinen muoto</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esimerkki: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Käytä muotoa %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Virheellinen alue</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Aikavälin ulkop.: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alkamispäivä – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – päättymispäivä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valitse jakso</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alkamispäivä – päättymispäivä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Päivämäärä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Päättymispäivä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alkamispäivä</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Siirry päivän valintaan napauttamalla</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Valitse syöttötavaksi teksti</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Siirry vuoden valintaan napauttamalla</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Näytä salasana</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Haku"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nouvelle notification</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nouvelles notifications</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Revenir à l\'accueil"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Revenir en arrière"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Autres options"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partager avec"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partager avec <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Réduire"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer à moitié</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caractères entrés : %1$d sur %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icône de boîte de dialogue</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Onglet</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner AM ou PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Sélectionner l\'heure</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s heures</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Sélectionnez les minutes</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer au mode Horloge pour entrer l\'heure.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer au mode Entrée de texte pour entrer l\'heure.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez la date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne des jours : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage incorrecte.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviguer vers l\'année %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors de la plage : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Du (date de début) au %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">Du %1$s au (date de fin)</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">Du %1$s au %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez la plage</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Du (date de début) au (date de fin)</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode d\'entrée Agenda</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Touchez pour passer à la sélection de jour</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode d\'entrée Texte</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Touchez pour passer à la sélection d\'année</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Rechercher"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nouvelle notification</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nouvelles notifications</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Revenir à l\'accueil"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Revenir en haut de la page"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Autres options"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partager avec"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partager avec <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Réduire"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer en entier</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Caractères saisis %1$d sur %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Nombre maximal de caractères dépassé : %1$d sur %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icône de la boîte de dialogue</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tabulation</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner le format AM ou PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Sélectionnez une heure</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Sélectionner des minutes</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer en mode horloge pour la saisie de l\'heure.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer en mode saisie de texte pour la saisie de l\'heure.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez une date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne du jour de la semaine : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage non valide.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Accéder à l\'année %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors limite : %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Date de début – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Date de fin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez une période</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Date de début – Date de fin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode de saisie Agenda</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Appuyer pour sélectionner un jour</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode de saisie Texte</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Appuyer pour sélectionner une année</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Rechercher"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,17 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notificación nova</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notificacións novas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
|
||||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
|
||||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
|
||||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
|
||||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
|
||||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
|
||||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVAR"</string>
|
||||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVAR"</string>
|
||||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
|
||||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
|
||||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Despregar ata a metade</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Introducíronse %1$d caracteres de %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Introducíronse %1$d caracteres, pero o límite é de %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borra texto</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Produciuse un erro</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra o menú despregable</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icona de cadro de diálogo</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Pestana</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleccionar a.m. ou p.m.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar hora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nova</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quita %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Máis de %1$d notificacións novas</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar ao mes seguinte</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar ao mes anterior</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona unha data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">O formato non é válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa este formato: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">O intervalo de datas non é válido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir ao ano %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Só se admiten datas do intervalo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de inicio - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un intervalo de datas</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de inicio - data de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Gardar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalización</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de inicio</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar ao modo de entrada de calendario</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocar para cambiar a selección de día</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar ao modo de introdución de texto</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocar para cambiar a selección de ano</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostra o contrasinal</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d નવું નોટિફિકેશન</item>
|
||||
<item quantity="other">%d નવા નોટિફિકેશન</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ઘરનો રસ્તો બતાવો"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ઉપર નૅવિગેટ કરો"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"વધુ વિકલ્પો"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"આની સાથે શેર કરો"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ની સાથે શેર કરો"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"સંકુચિત કરો"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">અડધે સુધી મોટું કરો</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%2$dમાંથી %1$d અક્ષરો દાખલ કર્યા</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dમાંથી %1$dની વર્ણ મર્યાદા ઓળંગાઈ ગઈ છે</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ટેક્સ્ટ સાફ કરો</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">ભૂલ</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ડ્રૉપડાઉન મેનૂ બતાવો</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">સંવાદનું આઇકન</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">ટૅબ</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM અથવા PM પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">સમય પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s વાગ્યા છે</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">મિનિટ પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s મિનિટ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ઘડિયાળ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">કલાક</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">મિનિટ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">સમય પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">નવું નોટિફિકેશન</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s કાઢી નાખો</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$dથી વધુ નવા નોટિફિકેશન</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">આગલા મહિના પર બદલો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">પાછલા મહિના પર બદલો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">હાલની પસંદગી: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">તારીખ પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">પસંદ કરેલી તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">દિવસોની કૉલમ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">અમાન્ય ફોર્મેટ.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ઉદાહરણ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">આનો ઉપયોગ કરો: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">અમાન્ય શ્રેણી.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$sના વર્ષ પર નૅવિગેટ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">આ શ્રેણીની બહાર છે: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">શરૂ કરવાની તારીખ – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – સમાપ્તિની તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">શ્રેણી પસંદ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">શરૂ કરવાની તારીખ – સમાપ્તિની તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">સાચવો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">સમાપ્તિની તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">શરૂ કરવાની તારીખ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">કૅલેન્ડર ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">દિવસની પસંદગી પર સ્વિચ કરવા માટે ટૅપ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">વર્ષની પસંદગી પર સ્વિચ કરવા માટે ટૅપ કરો</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">પાસવર્ડ બતાવો</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"શોધો"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<dimen name="material_timepicker_dialog_buttons_margin_top">8dp</dimen>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<dimen name="material_timepicker_dialog_buttons_margin_top">24dp</dimen>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d नई सूचनाएं</item>
|
||||
<item quantity="other">%d नई सूचनाएं</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"होम पेज पर जाएं"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"वापस जाएं"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ज़्यादा विकल्प"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"इससे शेयर करें:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> से शेयर करें"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"छोटा करें"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">पूरी तरह बड़ा करें</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%2$d वर्णों में से %1$d वर्ण दर्ज किए गए</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">अभी %1$d वर्ण हैं जबकि %2$d से ज़्यादा नहीं होने चाहिए</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">टेक्स्ट मिटाएं</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">गड़बड़ी</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ड्रॉपडाउन मेन्यू दिखाएं</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">डायलॉग का आइकॉन</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">टैब</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM या PM चुनें</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">घंटा चुनें</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s बजे</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">मिनट चुनें</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s मिनट</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">पूर्वाह्न</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">समय इनपुट के लिए घड़ी मोड पर जाएं.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">घंटा</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">मिनट</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">अपराह्न</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">समय चुनें</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">समय इनपुट के लिए लेख इनपुट मोड पर जाएं.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">नई सूचना</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s हटाएं</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d से ज़्यादा नई सूचनाएं</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">अगले महीने पर जाएं</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">पिछले महीने पर जाएं</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">फ़िलहाल, यह चुना गया है: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">तारीख चुनें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">चुनी गई तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">दिनों का कॉलम: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">गलत फ़ॉर्मैट.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">उदाहरण: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s का इस्तेमाल करें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">तारीखों की अमान्य सीमा.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">साल %1$s पर जाएं</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">तारीख की मान्य सीमा से बाहर: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">शुरू होने की तारीख – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – खत्म होने की तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">रेंज चुनें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">शुरू होने की तारीख – खत्म होने की तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">सेव करें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">खत्म होने की तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">शुरू होने की तारीख</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">कैलेंडर के इनपुट मोड पर स्विच करें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">\'दिन चुनना\' पर स्विच करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">टेक्स्ट के इनपुट मोड पर स्विच करें</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">\'साल चुनना\' पर स्विच करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">पासवर्ड दिखाएं</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"खोजें"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,10 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nova obavijest</item>
|
||||
<item quantity="few">%d nove obavijesti</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novih obavijesti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idi na početnu"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Natrag"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
|
||||
@@ -32,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli s"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sažmi"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširi donju polovicu</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Premašeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Brisanje teksta</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Pogreška</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući izbornik</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova obavijest</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ukloni %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Više od %1$d novih obavijesti</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Prijelaz na sljedeći mjesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutačan odabir: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stupac s danima: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi format: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Raspon nije važeći.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prijelaz na godinu %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan raspona: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka – datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Spremi</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite za prijelaz na odabir dana</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prijelaz na način unosa teksta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite za prijelaz na odabir godine</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži zaporku</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretraži"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d új értesítés</item>
|
||||
<item quantity="other">%d új értesítés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fel"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Több mint %1$d új értesítés</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Befejezés dátuma</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma – Befejezés dátuma</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a nap kiválasztásához</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az év kiválasztásához</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d նոր ծանուցում</item>
|
||||
<item quantity="other">%d նոր ծանուցում</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Անցնել գլխավոր էջ"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Անցնել վերև"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Այլ ընտրանքներ"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Կիսվել…"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Կիսվել <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> հավելվածի միջոցով"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ծալել"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ծավալել կիսով չափ</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Մուտքագրված նիշեր՝ %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ջնջել տեքստը</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Սխալ</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ցույց տալ իջնող ընտրացանկը</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Երկխոսության պատուհանի պատկերակ</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Ներդիր</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Ընտրել AM կամ PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Ընտրել ժամը</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">Ժամը %1$s է</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Ընտրեք րոպեն</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s րոպե</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Ժամը մուտքագրելու համար միացրեք ժամացույցի ռեժիմը:</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Ժամ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Րոպե</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Ժամանակի ընտրություն</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ժամը մուտքագրելու համար միացրեք տեքստի մուտքագրման ռեժիմը:</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Նոր ծանուցում</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Հեռացնել (%1$s)</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Ավելի քան %1$d նոր ծանուցում</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Անցնել հաջորդ ամիս</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Անցնել նախորդ ամիս</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Ներկայիս ընտրությունը՝ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Ընտրեք ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ընտրված ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Օրերի սյունակ՝ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ձևաչափը սխալ է։</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Օրինակ՝ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Օգտագործեք՝ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ընդգրկույթն անվավեր է:</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Անցնել %1$s թվական</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ընդգրկույթից դուրս է՝ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Մեկնարկի ամսաթիվը – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Ավարտի ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Ընտրեք ընդգրկույթը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Մեկնարկի ամսաթիվը – Ավարտի ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Պահել</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ամսաթիվ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ավարտի ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Մեկնարկի ամսաթիվը</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">օ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ա</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">տ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Անցնել օրացույցի մուտքագրման ռեժիմ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Հպեք՝ օրվա ընտությանն անցնելու համար</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Անցնել տեքստի մուտքագրման ռեժիմին</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Հպեք՝ տարեթվի ընտությանն անցնելու համար</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Ցուցադրել գաղտնաբառը</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Որոնել"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d notifikasi baru</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notifikasi baru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Tunjukkan jalan ke rumah"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Kembali ke atas"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Opsi lain"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Bagikan dengan"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Bagikan dengan <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ciutkan"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Luaskan setengah</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Karakter yang dimasukkan %1$d dari %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Melebihi batas karakter %1$d dari %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Menghapus teks</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Tampilkan menu dropdown</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Ikon Dialog</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Pilih AM atau PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Pilih jam</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">Pukul %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Pilih menit</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s menit</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Beralih ke mode jam untuk masukan waktu.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Jam</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Menit</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Pilih waktu</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Beralih ke mode masukan teks untuk masukan waktu.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notifikasi baru</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Menghapus %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Lebih dari %1$d notifikasi baru</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ubah ke bulan berikutnya</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ubah ke bulan sebelumnya</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pilihan saat ini: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pilih Tanggal</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Tanggal yang dipilih</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom hari: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format tidak valid.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Contoh: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gunakan: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Rentang tidak valid.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Buka tahun %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Di luar rentang: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Tanggal mulai – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Tanggal akhir</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pilih Rentang</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Tanggal mulai – Tanggal akhir</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Simpan</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tanggal</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Tanggal akhir</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Tanggal mulai</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">h</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">b</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">t</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Beralih ke mode masukan kalender</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ketuk untuk beralih ke memilih hari</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Beralih ke mode masukan teks</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ketuk untuk beralih ke memilih tahun</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Tampilkan sandi</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Telusuri"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ný tilkynning</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nýjar tilkynningar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Fara heim"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fara upp"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fleiri valkostir"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deila með"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deila með <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minnka"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Stækka til hálfs</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Innslegnir stafir %1$d af %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Yfir hámarksstafafjölda, %1$d af %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Hreinsa texta</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Villa</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Sýna fellivalmynd</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Gluggatákn</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Flipi</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velja f.h. eða e.h.</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Velja tíma</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">klukkan %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Veldu mínútur</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s mínútur</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">f.h.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skipta yfir í klukkustillingu til að færa inn tíma.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Klukkustund</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Mínúta</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">e.h.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Veldu tíma</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skipta yfir í textastillingu til að færa inn tíma.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ný tilkynning</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjarlægja %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yfir %1$d nýjar tilkynningar</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Breyta í næsta mánuð</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Breyta í fyrri mánuð</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Núverandi val: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Veldu dagsetningu</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valin dagsetning</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dálkur með dögum: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ógilt snið.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Dæmi: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Nota: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ógilt svið.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Fara í árið %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utan sviðs: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Upphafsdagur – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – lokadagur</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Veldu tímabil</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Upphafsdagur – lokadagur</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Vista</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dagsetning</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lokadagur</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Upphafsdagur</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">á</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja dag</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir texta</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja ár</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Sýna aðgangsorð</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Leit"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d nuova notifica</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nuove notifiche</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Portami a casa"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Torna indietro"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Altre opzioni"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Condividi con"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Condividi tramite <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Comprimi"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Espandi a metà</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d caratteri inserirti su %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Sono presenti %2$d caratteri in più rispetto al limite di %1$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Cancella testo</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Errore</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra il menu a discesa</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Icona della finestra di dialogo</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Scheda</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleziona AM o PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Seleziona l\'ora</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s in punto</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Seleziona i minuti</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuti</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">am</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passa alla modalità orologio per inserire l\'ora.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">pm</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Seleziona l\'ora</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passa alla modalità di immissione testo per inserire l\'ora.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuova notifica</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Rimuovi %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Più di %1$d nuove notifiche</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passa al mese successivo</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passa al mese precedente</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selezione attuale: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleziona data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selezionata</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonna dei giorni: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato non valido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esempio: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervallo non valido.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Vai all\'anno %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Non compresa nell\'intervallo: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data di inizio - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - Data di fine</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Seleziona intervallo</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data di inizio - Data di fine</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Salva</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data di fine</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data di inizio</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">g</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passa alla modalità di immissione Calendario</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocca per passare alla selezione di un giorno</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passa alla modalità di immissione Testo</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocca per passare alla selezione di un anno</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Mostra password</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cerca"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,11 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">התראה חדשה אחת (%d)</item>
|
||||
<item quantity="two">%d התראות חדשות</item>
|
||||
<item quantity="many">%d התראות חדשות</item>
|
||||
<item quantity="other">%d התראות חדשות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
|
||||
@@ -33,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">לפנה\"צ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">אחה\"צ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">עמודה של ימים: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – תאריך סיום</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">יש להקיש כדי להחליף לבחירת יום</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">יש להקיש כדי להחליף לבחירת שנה</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d 件の新しい通知</item>
|
||||
<item quantity="other">%d 件の新しい通知</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ホームに戻る"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"前に戻る"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"その他のオプション"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"共有"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>と共有"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"折りたたむ"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">下半分を展開</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">入力済み文字数: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">文字数制限を超えています(%1$d/%2$d 文字)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">テキストを消去</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">エラー</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">プルダウン メニューを表示</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">ダイアログ アイコン</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">タブ</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">午前または午後を選択</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">時刻を選択してください</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s時</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">分を選択</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s分</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">時刻を時計で入力するモードに切り替えます。</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">時間</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">分</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">時間を選択</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">時刻をテキストで入力するモードに切り替えます。</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新しい通知</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s を削除します</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d 件以上の新しい通知</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">翌月に変更</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">前月に変更</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">現在の選択: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">日付を選択してください</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">選択した日付</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">曜日の列: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">形式が無効です。</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範囲が無効です。</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s 年に移動</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">範囲外: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日~%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s~終了日</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s~%2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">期間を選択してください</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日~終了日</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">保存</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日付</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">終了日</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">カレンダー入力モードに切り替え</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">タップすると、日の選択に切り替わります</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">テキスト入力モードに切り替え</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">タップすると、年の選択に切り替わります</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">パスワードを表示</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"検索"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ახალი შეტყობინება</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ახალი შეტყობინება</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"მთავარზე გადასვლა"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ზემოთ გადასვლა"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"სხვა ვარიანტები"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"გაზიარება:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-ით გაზიარება"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ჩაკეცვა"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ნახევრამდე გაფართოება</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">შეყვანილია %2$d-დან %1$d სიმბოლო</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">გადაჭარბებულია სიმბოლოთა ლიმიტი (%2$d-დან %1$d)</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ტექსტის გასუფთავება</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">შეცდომა</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ჩამოსაშლელი მენიუს ჩვენება</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">დიალოგის ხატულა</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">ჩანართი</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">აირჩიეთ AM ან PM</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">აირჩიეთ საათი</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s საათი</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">აირჩიეთ წუთები</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s წუთი</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">დროის შეყვანისთვის საათის რეჟიმზე გადართვა.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">საათი</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">წუთი</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">აირჩიეთ დრო</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">დროის შეყვანისთვის ტექსტის შეყვანის რეჟიმზე გადართვა.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ახალი შეტყობინება</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s-ის ამოშლა</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d-ზე მეტი ახალი შეტყობინება</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">შემდეგ თვეზე გადასვლა</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">წინა თვეზე გადასვლა</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ამჟამინდელი არჩევანი: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">აირჩიეთ თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">არჩეული თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">დღეების სვეტი: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">არასწორი ფორმატი.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">მაგალითი: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s-ის გამოყენება</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">დიაპაზონი არასწორია.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s წელზე ნავიგაცია</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">დიაპაზონს მიღმა: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">დაწყების თარიღი - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - დასრულების თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">აირჩიეთ დიაპაზონი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">დაწყების თარიღი - დასრულების თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">შენახვა</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">დასრულების თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">დაწყების თარიღი</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">დ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">წთ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">წ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">კალენდარში შეყვანის რეჟიმზე გადართვა</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">შეეხეთ დღის არჩევაზე გადასართავად</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ტექსტის შეყვანის რეჟიმზე გადართვა</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">შეეხეთ წლის არჩევაზე გადასართავად</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">პაროლის ჩვენება</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ძიება"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d жаңа хабарландыру</item>
|
||||
<item quantity="other">%d жаңа хабарландыру</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Негізгі бетке өту"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Жоғары қарай өту"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Басқа опциялар"</string>
|
||||
@@ -31,60 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Бөлісу"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> қолданбасымен бөлісу"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Жию"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Жартылай кеңейту</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d таңба енгізілді</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Таңба саны шегінен асты: %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Мәтінді өшіру</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Қате</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ашылмалы мәзірді көрсету</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Диалог белгішесі</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Қойынды</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">\"AM\" немесе \"PM\" форматын таңдау</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Сағатты таңдау</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">Сағат: %1$s</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Минут таңдау</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s минут</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Уақытты енгізу үшін сағат режиміне өтіңіз.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Сағат</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Mинут</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Уақытты таңдау</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Уақытты енгізу үшін мәтін енгізу режиміне өтіңіз.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Жаңа хабарландыру</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s мазмұнын өшіру</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d санынан көп жаңа хабарландыру</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Келесі айға өту</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Алдыңғы айға өту</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Ағымдағы таңдау: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Күнді таңдау</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Таңдалған күн</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Күндер бағаны: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Формат жарамсыз.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Мысал: %1$s.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Жарамды формат: %1$s.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ауқым жарамсыз.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s жылына жылжу</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ауқымнан тыc: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Басталу күні – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – аяқталу күні</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Аралықты таңдау</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Басталу күні – аяқталу күні</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Сақтау</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Күні</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Аяқталу күні</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Басталу күні</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">к</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">а</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Күнтізбенің енгізу режиміне ауысу</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Күнді таңдауға ауысу үшін түртіңіз.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Мәтін енгізу режиміне ауысу</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Жылды таңдауға ауысу үшін түртіңіз.</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Құпия сөзді көрсету</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Іздеу"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user