V4.0 Universal Embedded: 32/64 bit support, Embedded WireGuard, Auto-Launch XuperTV

This commit is contained in:
Renato
2026-02-10 00:25:22 +01:00
parent 157bf7db2e
commit bba61b68d6
467 changed files with 5995 additions and 27656 deletions

View File

@@ -1,9 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d thông báo mới</item>
<item quantity="other">%d thông báo mới</item>
</plurals>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Chỉ đường về nhà"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Di chuyển lên"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Tùy chọn khác"</string>
@@ -31,68 +27,6 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Chia sẻ với"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Chia sẻ với <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Thu gọn"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Thu gọn bảng dưới cùng</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Mở rộng bảng dưới cùng</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Mở rộng một nửa</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Đã nhấn đúp nút kéo</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Nút kéo</string>
<string name="character_counter_content_description">Đã nhập %1$d trong số %2$d ký tự</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Đã vượt quá giới hạn ký tự %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Xóa văn bản</string>
<string name="error_icon_content_description">Lỗi</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Hiển thị menu thả xuống</string>
<string name="icon_content_description">Biểu tượng hộp thoại</string>
<string name="item_view_role_description">Thẻ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Chọn SA hoặc CH</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s giờ</string>
<string name="material_hour_selection">Chọn giờ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s giờ</string>
<string name="material_minute_selection">Chọn phút</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s phút</string>
<string name="material_timepicker_am">SA</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chuyển sang chế độ đồng hồ để nhập thời gian.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Giờ</string>
<string name="material_timepicker_minute">Phút</string>
<string name="material_timepicker_pm">CH</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Chọn thời gian</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chuyển sang chế độ nhập văn bản để nhập thời gian.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Thông báo mới</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Xóa %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Hơn %1$d thông báo mới</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Chuyển sang tháng tiếp theo</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Chuyển về tháng trước</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Lựa chọn hiện tại: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Hủy</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Chọn ngày</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ngày đã chọn</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Cột ngày: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Định dạng không hợp lệ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ví dụ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Sử dụng: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Phạm vi không hợp lệ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Chuyển tới năm %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Nằm ngoài phạm vi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Ngày bắt đầu %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Chọn dải ô</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Ngày bắt đầu Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lưu</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ngày</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Ngày bắt đầu</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Chuyển sang chế độ nhập lịch</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Nhấn để chuyển sang chế độ chọn một ngày</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Chuyển sang chế độ nhập văn bản</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Nhấn để chuyển sang chế độ chọn một năm</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Huỷ</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Hiện mật khẩu</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Tìm kiếm"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>