V4.0 Universal Embedded: 32/64 bit support, Embedded WireGuard, Auto-Launch XuperTV
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ново известување</item>
|
||||
<item quantity="other">%d нови известувања</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Движи се кон дома"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Движи се нагоре"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Повеќе опции"</string>
|
||||
@@ -26,73 +22,11 @@
|
||||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Исчисти барање"</string>
|
||||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пребарај барање"</string>
|
||||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пребарај"</string>
|
||||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Испрати барање"</string>
|
||||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Поднеси барање"</string>
|
||||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовно пребарување"</string>
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Сподели со"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Сподели со <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Собери"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Соберете го долниот лист</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">Проширете го долниот лист</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Прошири до половина</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Рачката за влечење е допрена двапати</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Рачка за влечење</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Внесени се %1$d од %2$d знаци</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ограничувањето на знаците надмина %1$d од %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Избриши го текстот</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи паѓачко мени</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Икона за дијалог</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Картичка</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете претпладне или попладне</string>
|
||||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s часа</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s часот</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Избери минути</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">пр.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Префрлете се на режимот за часовник за да внесете време.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">по.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Изберете време</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Префрлете се на режимот за внесување текст за да внесете време.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известување</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Отстрани %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Над %1$d нови известувања</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Промени на следниот месец</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Промени на претходниот месец</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Тековен избор: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">Во ред</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изберете датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избран датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона со денови: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Неважечки формат.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користете: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Погрешен опсег.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Оди на %1$s година</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Надвор од опсег: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Почетен датум - %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - краен датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изберете опсег</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Почетен датум - краен датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Зачувај</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Краен датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Почетен датум</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Префрли на режим за внесување во календарот</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Допрете за да се префрлите на избирање ден</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Префрли на режим за внесување текст</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Допрете за да се префрлите на избирање година</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Во ред</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи ја лозинката</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пребарај"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user