V4.0 Universal Embedded: 32/64 bit support, Embedded WireGuard, Auto-Launch XuperTV
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
|
||||
@@ -31,68 +27,6 @@
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">ແຕະບ່ອນຈັບລາກສອງເທື່ອແລ້ວ</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
|
||||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ຊົ່ວໂມງ</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">ເລືອກນາທີ</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວລາ</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">ຕົກລົງ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ຖັນມື້: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ – ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ວ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ດ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ປ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກມື້</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກປີ</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ຕົກລົງ</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user