Rebuild from scratch: Legacy Architecture for Android 7.1.2 (Java 8, AGP 7, WireGuard 2021)

This commit is contained in:
Renato
2026-02-09 23:47:35 +01:00
parent c97f5c909f
commit 5ac07009bb
457 changed files with 26206 additions and 5431 deletions

View File

@@ -1,4 +1,2 @@
#Mon Feb 09 23:07:19 CET 2026
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/mipmap-anydpi-v26_ic_launcher.xml.flat
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/layout/activity_main.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_activity_main.xml.flat
com.cbcren.vpn.app-main-15\:/drawable/ic_launcher_foreground.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_ic_launcher_foreground.xml.flat
#Mon Feb 09 23:46:22 CET 2026
com.cbcren.vpn.app-main-27\:/layout/activity_main.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_activity_main.xml.flat

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nuwe kennisgewing</item>
<item quantity="other">%d nuwe kennisgewings</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Gaan na tuisskerm"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gaan op"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Nog opsies"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deel met"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deel met <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Vou in"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vou halfpad uit</string>
<string name="character_counter_content_description">Karakters ingevoer: %1$d van %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karakterlimiet oorskry %1$d van %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vee teks uit</string>
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Wys aftrekkieslys</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogikoon</string>
<string name="item_view_role_description">Oortjie</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Kies vm. of nm.</string>
<string name="material_hour_selection">Kies uur</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s-uur</string>
<string name="material_minute_selection">Kies minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minute</string>
<string name="material_timepicker_am">VM.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skakel oor na horlosiemodus vir die tydinvoer.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
<string name="material_timepicker_pm">NM.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Kies tyd</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skakel oor na teksmodus vir die tydinvoer.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuwe kennisgewing</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Verwyder %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Meer as %1$d nuwe kennisgewings</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Verander na volgende maand</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Verander na vorige maand</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige keuse: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Kies datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Gekose datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom van dae: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige formaat.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldige reeks.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gaan na jaar %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Buite reeks: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Begindatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Kies datumreeks</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Begindatum Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Stoor</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Begindatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skakel oor na kalenderinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om oor te skakel na die kies van \'n dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skakel oor na teksinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om oor te skakel na die kies van \'n jaar</string>
<string name="password_toggle_content_description">Wys wagwoord</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Soek"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
<item quantity="other">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"መነሻ ዳስስ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ወደ ላይ ያስሱ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"አጋራ በ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ለ<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> አጋራ"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ሰብስብ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ግማሽ መንገድ ዘርጋ</string>
<string name="character_counter_content_description">ቁምፊዎች %1$d ከ%2$d ገብተዋል</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">የቁምፊ ገደብ %1$d ከ%2$d አልፏል</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ጽሑፍን አጽዳ</string>
<string name="error_icon_content_description">ስህተት</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ተቆልቋይ ምናሌን አሳይ</string>
<string name="icon_content_description">የንግግር አዶ</string>
<string name="item_view_role_description">ትር</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM ወይም PM ይምረጡ</string>
<string name="material_hour_selection">ሰዓትን ይምረጡ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ሰዓት</string>
<string name="material_minute_selection">ደቂቃዎችን ይምረጡ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ደቂቃዎች</string>
<string name="material_timepicker_am">ጥዋት</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የሰዓት ሁነታ ቀይር።</string>
<string name="material_timepicker_hour">ሰዓት</string>
<string name="material_timepicker_minute">ደቂቃ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ከሰዓት</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ጊዜ ምረጥ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር።</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">አዲስ ማሳወቂያ</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sን አስወግድ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">ከ%1$d በላይ አዲስ ማሳወቂያዎች</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ወደ የሚቀጥለው ወር ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ወደ ቀዳሚው ወር ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">የአሁኑ ምርጫ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ቀን ይምረጡ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">የተመረጠው ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">የቀኖች ዓምድ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ልክ ያልሆነ ቅርጸት</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ምሳሌ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ን ይጠቀሙ</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ልክ ያልኾነ ክልል።</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ወደ ዓመት %1$s አሰስ</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ከክልል ውጪ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">መጀመሪያ ቀን %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s መጨረሻ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ክልል ይምረጡ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">የመጀመሪያ ቀን የመጨረሻ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_save">አስቀምጥ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">የማብቂያ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">መጀመሪያ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ወደ የቀን መቁጠሪያ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ወደ ቀን መምረጥ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ወደ ጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ወደ ዓመት መምረጥ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
<string name="password_toggle_content_description">የይለፍ ቃል አሳይ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ፍለጋ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="zero">%d إشعار جديد</item>
<item quantity="one">إشعار جديد واحد (%d)</item>
<item quantity="two">إشعاران جديدان (%d)</item>
<item quantity="few">%d إشعارات جديدة</item>
<item quantity="many">%d إشعارًا جديدًا</item>
<item quantity="other">%d إشعار جديد</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"التوجه إلى المنزل"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات أكثر"</string>
@@ -7,7 +15,7 @@
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"تفعيل"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"مفعّلة"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
@@ -27,6 +35,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
<string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
<string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
<string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
<string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
<string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
<string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
<string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
<string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">عمود الأيام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">انقر للتبديل إلى اختيار يوم</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">انقر للتبديل إلى اختيار عام</string>
<string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"البحث"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d new notification</item>
<item quantity="other">%d new notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ওপৰলৈ যাওক"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"অধিক বিকল্প"</string>
@@ -21,12 +25,66 @@
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"সন্ধান কৰক…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন মচক"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সন্ধান"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সন্ধান কৰক"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"প্ৰশ্ন দাখিল কৰক"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"কণ্ঠধ্বনিৰ দ্বাৰা সন্ধান"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ইয়াৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সংকোচন কৰক"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণ লিখা হৈছে</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণৰ সীমা অতিক্ৰম কৰিছে</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show dropdown menu</string>
<string name="icon_content_description">Dialog Icon</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select AM or PM</string>
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">মিনিট বাছনি কৰক</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে ঘড়ী ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে পাঠৰ ইনপুট ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sক আঁতৰাওক</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select Date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s End date</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select Range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date End date</string>
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to selecting a day</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to selecting a year</string>
<string name="password_toggle_content_description">পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সন্ধান"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d yeni bildiriş</item>
<item quantity="other">%d yeni bildiriş</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Əsas səhifəyə keçin"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Yuxarı keçin"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Digər seçimlər"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Paylaşın"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ilə paylaşın"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Yığcamlaşdırın"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Tam genişləndirin</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d simvol daxil edilib</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Simvol limiti %1$d/%2$d dəyərini keçdi</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Mətni silin</string>
<string name="error_icon_content_description">Xəta</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ılan menyunu göstərin</string>
<string name="icon_content_description">Dialoq ikonası</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Gündüz və ya axşam seçin</string>
<string name="material_hour_selection">Saatı seçin</string>
<string name="material_hour_suffix">Saat %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Dəqiqə seçin</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s dəqiqə</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün saat rejiminə keçin</string>
<string name="material_timepicker_hour">Saat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Dəqiqə</string>
<string name="material_timepicker_pm"></string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vaxt seçin</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün mətnlə daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Yeni bildiriş</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s silin</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Minimum %1$d yeni bildiriş</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Növbəti aya dəyişin</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Əvvəlki aya dəyişin</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Cari seçim: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Tarix seçin</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Seçilmiş tarix</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Gün sütunu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Yanlış format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Nümunə: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s istifadə edin</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Yanlış diapazon.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s ilinə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Əhatə dairəsindən kənar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Başlama tarixi %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Aralıq seçin</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Başlama tarixi - Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_save">Saxlayın</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarix</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Başlama tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">gün</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ay</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">il</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Təqvim daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Gün seçiminə keçmək üçün toxunun</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Mətn daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">İl seçiminə keçmək üçün toxunun</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parolu göstərin</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Axtarın"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,61 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
</plurals>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
<string name="icon_content_description">Ícono de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a.m. o p.m.</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccione la hora.</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleccionar fecha</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El rango no es válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegar al año %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera de rango: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un período</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Presiona para seleccionar un día</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de entrada de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Presiona para seleccionar un año</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d novo obaveštenje</item>
<item quantity="few">%d nova obaveštenja</item>
<item quantity="other">%d novih obaveštenja</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idite na početnu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idite nagore"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Još opcija"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delite pomoću"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delite pomoću aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skupi"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izaberite pre podne ili po podne</string>
<string name="material_hour_selection">Izaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s s</string>
<string name="material_minute_selection">Izaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pređite u režim sata radi unosa vremena.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Izaberite vreme</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obaveštenje</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Novih obaveštenja: više od %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pređite na sledeći mesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pređite na prethodni mesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelni izbor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona sa danima: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format je nevažeći.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći period.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan perioda: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izaberite period</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor dana</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste prešli na izbor godine</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d новае апавяшчэнне</item>
<item quantity="few">%d новыя апавяшчэнні</item>
<item quantity="many">%d новых апавяшчэнняў</item>
<item quantity="other">%d новага апавяшчэння</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перайсці на галоўную старонку"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перайсці ўверх"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дадатковыя параметры"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Абагуліць праз"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Абагуліць праз праграму \"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>\""</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згарнуць"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгарнуць напалову</string>
<string name="character_counter_content_description">Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ліміт сімвалаў перавышаны: %1$d з %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ачысціць тэкст</string>
<string name="error_icon_content_description">Памылка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Паказаць выпадное меню</string>
<string name="icon_content_description">Значок дыялогавага акна</string>
<string name="item_view_role_description">Укладка</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)</string>
<string name="material_hour_selection">Выберыце гадзіну</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s гадз</string>
<string name="material_minute_selection">Выберыце хвіліны</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Гадзіна</string>
<string name="material_timepicker_minute">Хвіліна</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Выберыце час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новае апавяшчэнне</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Выдаліць %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Колькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перайсці да наступнага месяца</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перайсці да папярэдняга месяца</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Бягучае вылучэнне: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберыце дату</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбраная дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Слупок дзён: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Няправільны фармат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Прыклад: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Неабходны фармат: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Няправільны дыяпазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перайсці ў %1$s год</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Па-за межамі дыяпазону: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата пачатку – %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s  дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s  %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберыце дыяпазон дат</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата пачатку – дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_save">Захаваць</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата пачатку</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Каляндар\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Дакраніцеся, каб пераключыцца на выбар дня</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Тэкст\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Дакраніцеся, каб пераключыцца на выбар года</string>
<string name="password_toggle_content_description">Паказаць пароль</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ново известие</item>
<item quantity="other">%d нови известия</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Навигиране към началния екран"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Навигиране нагоре"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Още опции"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Споделяне със:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Споделяне със: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свиване"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгъване наполовина</string>
<string name="character_counter_content_description">Въведени знаци: %1$d от %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Изчистване на текста</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показване на падащото меню</string>
<string name="icon_content_description">Икона за диалогов прозорец</string>
<string name="item_view_role_description">Раздел</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете AM или PM</string>
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s часа</string>
<string name="material_minute_selection">Избиране на минути</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Превключете към режима за часовник, за да въведете часа.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Избор на час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Превключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известие</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Премахване на %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Повече от %1$d нови известия</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Преминаване към следващия месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Преминаване към предишния месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Текущ избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Избиране на дата</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избрана дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона за дни: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Форматът е невалиден.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Използвайте: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Невалиден диапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Навигиране до %1$s г.</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Извън диапазона: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Начална дата %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Избиране на период от време</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Начална дата крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_save">Запазване</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Начална дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Превключване към режим на въвеждане в календар</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Докоснете, за да превключите към избиране на ден</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Превключване към режим за въвеждане на текст</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Докоснете, за да превключите към избиране на година</string>
<string name="password_toggle_content_description">Показване на паролата</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Търсене"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
<item quantity="other">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"হোমে নেভিগেট করুন"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"উপরে নেভিগেট করুন"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"আরও বিকল্প"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"শেয়ার করুন"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-এর সাথে শেয়ার করুন"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">অর্ধেক প্রসারিত করুন</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dটির মধ্যে %1$dটি অক্ষর লেখা হয়েছে</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">অক্ষরের সীমা %1$d এর %2$d অতিক্রম করেছে</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">টেক্সট মুছুন</string>
<string name="error_icon_content_description">সমস্যা</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ড্রপ-ডাউন মেনু দেখুন</string>
<string name="icon_content_description">ডায়ালগ আইকন</string>
<string name="item_view_role_description">ট্যাব</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM অথবা PM বেছে নিন</string>
<string name="material_hour_selection">ঘণ্টা বেছে নিন</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$sটা বাজে</string>
<string name="material_minute_selection">মিনিট বেছে নিন</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s মিনিট</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য ঘড়ি মোডে যান।</string>
<string name="material_timepicker_hour">ঘণ্টা</string>
<string name="material_timepicker_minute">মিনিট</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">সময় বেছে নিন</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য পাঠ্য ইনপুট মোডে যান।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s সরিয়ে দিন</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$dটির বেশি নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">আগামী মাসে যান</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">আগের মাসে যান</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">বর্তমান বাছাই: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">তারিখ বেছে নিন</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">বেছে নেওয়া তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">সপ্তাহের দিনগুলির কলাম: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ভুল ফর্ম্যাট।</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">উদাহরণ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ফর্ম্যাটে লিখুন</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">তারিখ সঠিক নয়।</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">নেভিগেট করে %1$s সালে যান</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">নির্দিষ্ট তারিখের বাইরে: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">শুরুর তারিখ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">রেঞ্জ বেছে নিন</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">শুরুর তারিখ - সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_save">সেভ করুন</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">শুরুর তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ক্যালেন্ডার ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">দিন বেছে নেওয়ার মোডে বদল করতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">টেক্সট ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">বছর বেছে নেওয়ার মোডে বদল করতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="password_toggle_content_description">পাসওয়ার্ড দেখান</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সার্চ করুন"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d novo obavještenje</item>
<item quantity="few">%d nova obavještenja</item>
<item quantity="other">%d novih obavještenja</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idi gore"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli sa"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Suzi"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširivanje dopola</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ograničenje broja znakova premašuje %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
<string name="icon_content_description">ikona dijaloškog okvira</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
<string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prebacite u način rada kao sat za unos vremena.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prebacite u način unosa teksta za unos vremena.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obavještenje</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Broj novih obavještenja: više od %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Promijeni na sljedeći mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Promijeni na prethodni mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutni izbor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona za dane: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći opseg.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Odlazak na %1$s. godinu</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan opsega: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prebacivanje na način unosa kalendara</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da prebacite na odabir dana</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prebacivanje na način unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da prebacite na odabir godine</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificació nova</item>
<item quantity="other">%d notificacions noves</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navega fins a la pàgina d\'inici"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navega cap amunt"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Més opcions"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparteix amb"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparteix amb <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Replega"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplega fins a la meitat</string>
<string name="character_counter_content_description">Caràcters introduïts: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">S\'ha superat el límit de caràcters (%1$d de %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Esborra el text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra el menú desplegable</string>
<string name="icon_content_description">Icona del quadre de diàleg</string>
<string name="item_view_role_description">Tabulador</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a. m. o p. m.</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccioneu l\'hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punt</string>
<string name="material_minute_selection">Selecciona els minuts</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuts</string>
<string name="material_timepicker_am">a. m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Canvia al mode de rellotge per introduir l\'hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p. m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selecció de l\'hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Canvia al mode d\'introducció de text per introduir l\'hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificació nova</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Suprimeix %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Més de %1$d notificacions noves</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Canvia al mes següent</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Canvia al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selecció actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona una data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de dies: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">El format no és vàlid.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utilitza: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">L\'interval no és vàlid.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Canvia a l\'any %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">La data està fora de l\'interval: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data d\'inici - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalització</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un interval</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data d\'inici - data de finalització</string>
<string name="mtrl_picker_save">Desa</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalització</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data d\'inici</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Canvia al mode d\'introducció de dades del calendari</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toca per canviar a la selecció del dia</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Canvia al mode d\'introducció de text</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toca per canviar a la selecció de l\'any</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra la contrasenya</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cerca"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,8 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nové oznámení</item>
<item quantity="few">%d nová oznámení</item>
<item quantity="many">%d nového oznámení</item>
<item quantity="other">%d nových oznámení</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Přejít na plochu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Přejít nahoru"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Více možností"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Další možnosti"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hotovo"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Zobrazit vše"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Vybrat aplikaci"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Sdílet s"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Sdílet s aplikací <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sbalit"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbalit napůl</string>
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazat text</string>
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobrazit rozbalovací nabídku</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dialogového okna</string>
<string name="item_view_role_description">Karta</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM nebo PM</string>
<string name="material_hour_selection">Vyberte hodinu</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Zvolte minuty</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové oznámení</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranit položku %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Více než %1$d nových oznámení</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Přejít na další měsíc</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuální výběr: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybrané datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Sloupec dnů: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Příklad: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použijte: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Přejít na rok %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsah: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum zahájení %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum zahájení datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_save">Uložit</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum zahájení</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Přepnout na režim zadávání do kalendáře</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím přepnete na výběr dne</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Přepnout na režim zadávání textu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím přepnete na výběr roku</string>
<string name="password_toggle_content_description">Zobrazit heslo</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Hledat"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ny notifikation</item>
<item quantity="other">%d nye notifikationer</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Find hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå op"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere valgmuligheder"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_selection">Vælg time</string>
<string name="material_hour_suffix">klokken %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Vælg minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">f.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skift til urtilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vælg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skift til teksttilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelt valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vælg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne med dage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldigt format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Brug: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldigt interval.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Uden for interval: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vælg interval</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at gå til valg af dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at gå til valg af år</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søg"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d neue Benachrichtigung</item>
<item quantity="other">%d neue Benachrichtigungen</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Zur Startseite"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Nach oben"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Weitere Optionen"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Teilen mit"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Mit <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> teilen"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minimieren"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zur Hälfte maximieren</string>
<string name="character_counter_content_description">Eingegebene Zeichen: %1$d von %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Zeichenbeschränkung überschritten: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Text löschen</string>
<string name="error_icon_content_description">Fehler</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Drop-down-Menü anzeigen</string>
<string name="icon_content_description">Dialogfeldsymbol</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vormittags oder Nachmittags auswählen</string>
<string name="material_hour_selection">Stunde auswählen</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s Uhr</string>
<string name="material_minute_selection">Minuten auswählen</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s Minuten</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">In den Uhrzeitmodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Stunde</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Uhrzeit auswählen</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">In den Texteingabemodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Neue Benachrichtigung</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s entfernen</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mehr als %1$d neue Benachrichtigungen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Zum nächsten Monat wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Zum vorherigen Monat wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelle Auswahl: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Datum auswählen</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ausgewähltes Datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Spalte \"Wochentag\": %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ungültiges Format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Beispiel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Format: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ungültiger Bereich.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Zum Jahr %1$s wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Außerhalb des Bereichs: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum  %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s  Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s  %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Zeitraum auswählen</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum  Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Speichern</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">T</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">M</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">J</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">In den Kalendereingabemodus wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tippen, um zur Tagesauswahl zu wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">In den Texteingabemodus wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tippen, um zur Jahresauswahl zu wechseln</string>
<string name="password_toggle_content_description">Passwort anzeigen</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Suche"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d νέα ειδοποίηση</item>
<item quantity="other">%d νέες ειδοποιήσεις</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Πλοήγηση στην αρχική σελίδα"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Πλοήγηση προς τα επάνω"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Περισσότερες επιλογές"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Κοινοποίηση σε"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Κοινοποίηση στην εφαρμογή <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Σύμπτυξη"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ανάπτυξη μέχρι τη μέση</string>
<string name="character_counter_content_description">Εισήχθησαν %1$d από %2$d χαρακτήρες</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Υπέρβαση ορίου χαρακτήρων %1$d από %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Διαγραφή κειμένου</string>
<string name="error_icon_content_description">Σφάλμα</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Εμφάνιση αναπτυσσόμενου μενού</string>
<string name="icon_content_description">Εικονίδιο παραθύρου διαλόγου</string>
<string name="item_view_role_description">Καρτέλα</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Επιλέξτε π.μ. ή μ.μ.</string>
<string name="material_hour_selection">Επιλογή ώρας</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ακριβώς</string>
<string name="material_minute_selection">Επιλογή λεπτών</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s λεπτά</string>
<string name="material_timepicker_am">ΠΜ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Κάντε εναλλαγή στη λειτουργία ρολογιού, για την εισαγωγή της ώρας.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ώρα</string>
<string name="material_timepicker_minute">Λεπτό</string>
<string name="material_timepicker_pm">ΜΜ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Επιλέξτε ώρα</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Κάντε εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου, για την εισαγωγή της ώρας.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Νέα ειδοποίηση</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Κατάργηση %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Πάνω από %1$d νέες ειδοποιήσεις</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Αλλαγή στον επόμενο μήνα</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Αλλαγή στον προηγούμενο μήνα</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Τρέχουσα επιλογή: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Επιλογή ημερομηνίας</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Επιλεγμένη ημερομηνία</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Στήλη ημερών: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Μη έγκυρη μορφή.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Παράδειγμα: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Χρησιμοποιήστε: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Μη έγκυρο εύρος.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Πλοήγηση στο έτος %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Εκτός εύρους: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Ημερομηνία έναρξης %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Ημερομηνία λήξης</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Επιλογή εύρους</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία λήξης</string>
<string name="mtrl_picker_save">Αποθήκευση</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ημερομηνία</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ημερομηνία λήξης</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">η</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">μ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ε</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής ημερολογίου</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Πατήστε για εναλλαγή για την επιλογή ημέρας</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Εναλλαγή στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Πατήστε για εναλλαγή για την επιλογή έτους</string>
<string name="password_toggle_content_description">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Αναζήτηση"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d new notification</item>
<item quantity="other">%d new notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigate home"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navigate up"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"More options"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Share with"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Share with <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Collapse"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
<string name="character_counter_content_description">Characters entered %1$d of %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Character limit exceeded %1$d of %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show drop-down menu</string>
<string name="icon_content_description">Dialogue Icon</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select a.m. or p.m.</string>
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">Select minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Switch to clock mode for the time input.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Switch to text input mode for the time input.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remove %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s End date</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date End date</string>
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to selecting a day</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to selecting a year</string>
<string name="password_toggle_content_description">Show password</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Search"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navegar a la página principal"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navegar hacia arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Más opciones"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartir con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartir con <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contraer"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
<string name="icon_content_description">Ícono de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a.m. o p.m.</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccione la hora.</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleccionar fecha</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El rango no es válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegar al año %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera de rango: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un período</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Presiona para seleccionar un día</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de entrada de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Presiona para seleccionar un año</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,9 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ir a inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Desplazarse hacia arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Más opciones"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Listo"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hecho"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Seleccionar una aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartir con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartir con <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ocultar"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplegar hasta la mitad</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres introducidos: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
<string name="icon_content_description">Icono del cuadro de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona AM o PM</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">A.M.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para escribir la hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">P.M.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de introducción de texto para escribir la hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Retirar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona una fecha</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El periodo no es válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir al año %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera del periodo válido: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$sFecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un periodo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicioFecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de introducción Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toca para seleccionar un día</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de introducción Texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toca para seleccionar un año</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d uus märguanne</item>
<item quantity="other">%d uut märguannet</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Liigu avalehele"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Liigu üles"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Rohkem valikuid"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaga:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jagamine rakendusega <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ahendamine"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage, et lülituda päeva valimisele</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage, et lülituda aasta valimisele</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Otsing"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d jakinarazpen berri</item>
<item quantity="other">%d jakinarazpen berri</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Joan orri nagusira"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Joan gora"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Aukera gehiago"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partekatu honekin"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partekatu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> aplikazioarekin"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tolestu"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zabaldu erdiraino</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d karaktere idatzi dira</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Garbitu testua</string>
<string name="error_icon_content_description">Errorea</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Erakutsi goitibeherako menua</string>
<string name="icon_content_description">Leihoko ikonoa</string>
<string name="item_view_role_description">Fitxa</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Hautatu AM edo PM</string>
<string name="material_hour_selection">Hautatu ordua</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s(r)ak dira</string>
<string name="material_minute_selection">Hautatu minutuak</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutu</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aldatu erloju modura ordua zehazteko.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ordua</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutua</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Hautatu ordua</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jakinarazpen berria</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Kendu %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d jakinarazpen berri baino gehiago</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Aldatu hurrengo hilabetera</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Aldatu aurreko hilabetera</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Oraingo hautapena: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Hautatu data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Hautatutako data</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Egunen zutabea:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formatuak ez du balio.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Adibidea: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Erabili: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Tarteak ez du balio.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Joan %1$s. urtera</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Onartutako barrutitik kanpo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Hasiera-data %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Hautatu barrutia</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Hasiera-data - Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gorde</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Hasiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">e</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">h</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">u</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Aldatu egutegiaren idazketa-metodora</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Sakatu eguna hautatzeko modura aldatzeko</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Aldatu testua idazteko modura</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Sakatu urtea hautatzeko modura aldatzeko</string>
<string name="password_toggle_content_description">Erakutsi pasahitza</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Bilatu"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d اعلان جدید</item>
<item quantity="other">%d اعلان جدید</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"پیمایش به صفحه اصلی"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"رفتن به بالا"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"گزینه‌های بیشتر"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"هم‌رسانی با"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"هم‌رسانی با <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"کوچک کردن"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">گسترده کردن تا نیمه</string>
<string name="character_counter_content_description">نویسه‌های واردشده %1$d از %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">محدودیت نویسه از حد مجاز %1$d از %2$d بیشتر شده است</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">پاک کردن نوشتار</string>
<string name="error_icon_content_description">خطا</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">نمایش منوی کرکره‌ای</string>
<string name="icon_content_description">نماد کادر گفتگو</string>
<string name="item_view_role_description">برگه</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">انتخاب .ق.ظ. یا ب.ظ.</string>
<string name="material_hour_selection">انتخاب ساعت</string>
<string name="material_hour_suffix">ساعت %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">انتخاب دقیقه</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقیقه</string>
<string name="material_timepicker_am">ق.ظ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ساعت تغییر وضعیت دهید.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ساعت</string>
<string name="material_timepicker_minute">دقیقه</string>
<string name="material_timepicker_pm">ب.ظ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">انتخاب زمان</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ورودی نوشتاری تغییر وضعیت دهید.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">اعلان جدید</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">برداشتن %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">بیش از %1$d اعلان جدید</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">تغییر به ماه بعدی</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">تغییر به ماه قبلی</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">انتخاب کنونی: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">انتخاب تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">تاریخ انتخابی</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ستون روز: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">قالب نامعتبر است.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">قالب: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">محدوده نامعتبر است.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">رفتن به سال %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج از محدوده: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاریخ شروع %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">انتخاب محدوده</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاریخ شروع تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_save">ذخیره</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاریخ شروع</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">رفتن به روش ورودی تقویم</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">رفتن به رفتن به حالت انتخاب روز ضربه بزنید</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">رفتن به حالت ورودی نوشتاری</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">برای رفتن به حالت انتخاب سال ضربه بزنید</string>
<string name="password_toggle_content_description">نمایش گذرواژه</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"جستجو"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d uusi ilmoitus</item>
<item quantity="other">%d uutta ilmoitusta</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Siirry etusivulle"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Siirry ylös"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Lisäasetukset"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Jaa…"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Jaa: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Tiivistä"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laajenna puoliväliin</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d merkkiä kirjoitettu</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Merkkiraja ylitetty: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tyhjennä teksti</string>
<string name="error_icon_content_description">Virhe</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Näytä avattava valikko</string>
<string name="icon_content_description">Valintaikkunan kuvake</string>
<string name="item_view_role_description">Välilehti</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valitse AP tai IP</string>
<string name="material_hour_selection">Valitse tunti</string>
<string name="material_hour_suffix">klo %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Valitse minuutit</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuuttia</string>
<string name="material_timepicker_am">ap</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassa.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnit</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuutti</string>
<string name="material_timepicker_pm">ip</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Valitse aika</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uusi ilmoitus</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Poista %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yli %1$d uutta ilmoitusta</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Nykyinen valinta: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valitse päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valittu päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päiväsarake: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Virheellinen muoto</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esimerkki: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Käytä muotoa %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Virheellinen alue</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Aikavälin ulkop.: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alkamispäivä %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valitse jakso</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alkamispäivä päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_save">Tallenna</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alkamispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Siirry päivän valintaan napauttamalla</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Valitse syöttötavaksi teksti</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Siirry vuoden valintaan napauttamalla</string>
<string name="password_toggle_content_description">Näytä salasana</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Haku"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nouvelle notification</item>
<item quantity="other">%d nouvelles notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Revenir à l\'accueil"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Revenir en arrière"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Autres options"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partager avec"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partager avec <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Réduire"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer à moitié</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractères entrés : %1$d sur %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
<string name="icon_content_description">Icône de boîte de dialogue</string>
<string name="item_view_role_description">Onglet</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner AM ou PM</string>
<string name="material_hour_selection">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s heures</string>
<string name="material_minute_selection">Sélectionnez les minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer au mode Horloge pour entrer l\'heure.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer au mode Entrée de texte pour entrer l\'heure.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez la date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne des jours : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage incorrecte.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviguer vers l\'année %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors de la plage : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Du (date de début) au %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">Du %1$s au (date de fin)</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">Du %1$s au %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez la plage</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Du (date de début) au (date de fin)</string>
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode d\'entrée Agenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Touchez pour passer à la sélection de jour</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode d\'entrée Texte</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Touchez pour passer à la sélection d\'année</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Rechercher"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nouvelle notification</item>
<item quantity="other">%d nouvelles notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Revenir à l\'accueil"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Revenir en haut de la page"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Autres options"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partager avec"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partager avec <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Réduire"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer en entier</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractères saisis %1$d sur %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Nombre maximal de caractères dépassé : %1$d sur %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
<string name="icon_content_description">Icône de la boîte de dialogue</string>
<string name="item_view_role_description">Tabulation</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner le format AM ou PM</string>
<string name="material_hour_selection">Sélectionnez une heure</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_minute_selection">Sélectionner des minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer en mode horloge pour la saisie de l\'heure.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer en mode saisie de texte pour la saisie de l\'heure.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez une date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne du jour de la semaine : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage non valide.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Accéder à l\'année %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors limite : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Date de début %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez une période</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Date de début Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode de saisie Agenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Appuyer pour sélectionner un jour</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode de saisie Texte</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Appuyer pour sélectionner une année</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Rechercher"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,13 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nova</item>
<item quantity="other">%d notificacións novas</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVAR"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVAR"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Despregar ata a metade</string>
<string name="character_counter_content_description">Introducíronse %1$d caracteres de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Introducíronse %1$d caracteres, pero o límite é de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borra texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Produciuse un erro</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra o menú despregable</string>
<string name="icon_content_description">Icona de cadro de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestana</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleccionar a.m. ou p.m.</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nova</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quita %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Máis de %1$d notificacións novas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar ao mes seguinte</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar ao mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona unha data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">O formato non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa este formato: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">O intervalo de datas non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir ao ano %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Só se admiten datas do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un intervalo de datas</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de inicio - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar ao modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocar para cambiar a selección de día</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar ao modo de introdución de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocar para cambiar a selección de ano</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra o contrasinal</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d નવું નોટિફિકેશન</item>
<item quantity="other">%d નવા નોટિફિકેશન</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ઘરનો રસ્તો બતાવો"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ઉપર નૅવિગેટ કરો"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"વધુ વિકલ્પો"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"આની સાથે શેર કરો"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ની સાથે શેર કરો"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"સંકુચિત કરો"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">અડધે સુધી મોટું કરો</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dમાંથી %1$d અક્ષરો દાખલ કર્યા</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dમાંથી %1$dની વર્ણ મર્યાદા ઓળંગાઈ ગઈ છે</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ટેક્સ્ટ સાફ કરો</string>
<string name="error_icon_content_description">ભૂલ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ડ્રૉપડાઉન મેનૂ બતાવો</string>
<string name="icon_content_description">સંવાદનું આઇકન</string>
<string name="item_view_role_description">ટૅબ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM અથવા PM પસંદ કરો</string>
<string name="material_hour_selection">સમય પસંદ કરો</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s વાગ્યા છે</string>
<string name="material_minute_selection">મિનિટ પસંદ કરો</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s મિનિટ</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ઘડિયાળ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
<string name="material_timepicker_hour">કલાક</string>
<string name="material_timepicker_minute">મિનિટ</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">સમય પસંદ કરો</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">સમય દાખલ કરવા માટે ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડમાં સ્વિચ કરો.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">નવું નોટિફિકેશન</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s કાઢી નાખો</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$dથી વધુ નવા નોટિફિકેશન</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">આગલા મહિના પર બદલો</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">પાછલા મહિના પર બદલો</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">હાલની પસંદગી: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">તારીખ પસંદ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">પસંદ કરેલી તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">દિવસોની કૉલમ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">અમાન્ય ફોર્મેટ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ઉદાહરણ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">આનો ઉપયોગ કરો: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">અમાન્ય શ્રેણી.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$sના વર્ષ પર નૅવિગેટ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">આ શ્રેણીની બહાર છે: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">શરૂ કરવાની તારીખ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s સમાપ્તિની તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">શ્રેણી પસંદ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">શરૂ કરવાની તારીખ સમાપ્તિની તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_save">સાચવો</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">સમાપ્તિની તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">શરૂ કરવાની તારીખ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">કૅલેન્ડર ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">દિવસની પસંદગી પર સ્વિચ કરવા માટે ટૅપ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ટેક્સ્ટ ઇનપુટ મોડ પર સ્વિચ કરો</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">વર્ષની પસંદગી પર સ્વિચ કરવા માટે ટૅપ કરો</string>
<string name="password_toggle_content_description">પાસવર્ડ બતાવો</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"શોધો"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<dimen name="material_timepicker_dialog_buttons_margin_top">8dp</dimen>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<dimen name="material_timepicker_dialog_buttons_margin_top">24dp</dimen>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d नई सूचनाएं</item>
<item quantity="other">%d नई सूचनाएं</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"होम पेज पर जाएं"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"वापस जाएं"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ज़्यादा विकल्प"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"इससे शेयर करें:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> से शेयर करें"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"छोटा करें"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">पूरी तरह बड़ा करें</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d वर्णों में से %1$d वर्ण दर्ज किए गए</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">अभी %1$d वर्ण हैं जबकि %2$d से ज़्यादा नहीं होने चाहिए</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">टेक्स्ट मिटाएं</string>
<string name="error_icon_content_description">गड़बड़ी</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ड्रॉपडाउन मेन्यू दिखाएं</string>
<string name="icon_content_description">डायलॉग का आइकॉन</string>
<string name="item_view_role_description">टैब</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM या PM चुनें</string>
<string name="material_hour_selection">घंटा चुनें</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s बजे</string>
<string name="material_minute_selection">मिनट चुनें</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s मिनट</string>
<string name="material_timepicker_am">पूर्वाह्न</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">समय इनपुट के लिए घड़ी मोड पर जाएं.</string>
<string name="material_timepicker_hour">घंटा</string>
<string name="material_timepicker_minute">मिनट</string>
<string name="material_timepicker_pm">अपराह्न</string>
<string name="material_timepicker_select_time">समय चुनें</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">समय इनपुट के लिए लेख इनपुट मोड पर जाएं.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">नई सूचना</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s हटाएं</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d से ज़्यादा नई सूचनाएं</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">अगले महीने पर जाएं</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">पिछले महीने पर जाएं</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">फ़िलहाल, यह चुना गया है: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">तारीख चुनें</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">चुनी गई तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">दिनों का कॉलम: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">गलत फ़ॉर्मैट.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">उदाहरण: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s का इस्तेमाल करें</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">तारीखों की अमान्य सीमा.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">साल %1$s पर जाएं</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">तारीख की मान्य सीमा से बाहर: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">शुरू होने की तारीख %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s खत्म होने की तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">रेंज चुनें</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">शुरू होने की तारीख खत्म होने की तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_save">सेव करें</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">खत्म होने की तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">शुरू होने की तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">कैलेंडर के इनपुट मोड पर स्विच करें</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">\'दिन चुनना\' पर स्विच करने के लिए टैप करें</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">टेक्स्ट के इनपुट मोड पर स्विच करें</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">\'साल चुनना\' पर स्विच करने के लिए टैप करें</string>
<string name="password_toggle_content_description">पासवर्ड दिखाएं</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"खोजें"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nova obavijest</item>
<item quantity="few">%d nove obavijesti</item>
<item quantity="other">%d novih obavijesti</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idi na početnu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Natrag"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli s"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sažmi"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširi donju polovicu</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Premašeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Brisanje teksta</string>
<string name="error_icon_content_description">Pogreška</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući izbornik</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
<string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova obavijest</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ukloni %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Više od %1$d novih obavijesti</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Prijelaz na sljedeći mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutačan odabir: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stupac s danima: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi format: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Raspon nije važeći.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prijelaz na godinu %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan raspona: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Spremi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite za prijelaz na odabir dana</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prijelaz na način unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite za prijelaz na odabir godine</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži zaporku</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretraži"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d új értesítés</item>
<item quantity="other">%d új értesítés</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fel"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a nap kiválasztásához</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az év kiválasztásához</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d նոր ծանուցում</item>
<item quantity="other">%d նոր ծանուցում</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Անցնել գլխավոր էջ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Անցնել վերև"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Այլ ընտրանքներ"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Կիսվել…"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Կիսվել <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> հավելվածի միջոցով"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ծալել"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ծավալել կիսով չափ</string>
<string name="character_counter_content_description">Մուտքագրված նիշեր՝ %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է (%1$d/%2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ջնջել տեքստը</string>
<string name="error_icon_content_description">Սխալ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ցույց տալ իջնող ընտրացանկը</string>
<string name="icon_content_description">Երկխոսության պատուհանի պատկերակ</string>
<string name="item_view_role_description">Ներդիր</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Ընտրել AM կամ PM</string>
<string name="material_hour_selection">Ընտրել ժամը</string>
<string name="material_hour_suffix">Ժամը %1$s է</string>
<string name="material_minute_selection">Ընտրեք րոպեն</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s րոպե</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Ժամը մուտքագրելու համար միացրեք ժամացույցի ռեժիմը:</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ժամ</string>
<string name="material_timepicker_minute">Րոպե</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Ժամանակի ընտրություն</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ժամը մուտքագրելու համար միացրեք տեքստի մուտքագրման ռեժիմը:</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Նոր ծանուցում</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Հեռացնել (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Ավելի քան %1$d նոր ծանուցում</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Անցնել հաջորդ ամիս</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Անցնել նախորդ ամիս</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Ներկայիս ընտրությունը՝ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Ընտրեք ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ընտրված ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Օրերի սյունակ՝ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ձևաչափը սխալ է։</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Օրինակ՝ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Օգտագործեք՝ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ընդգրկույթն անվավեր է:</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Անցնել %1$s թվական</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ընդգրկույթից դուրս է՝ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Մեկնարկի ամսաթիվը %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Ավարտի ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Ընտրեք ընդգրկույթը</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Մեկնարկի ամսաթիվը Ավարտի ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_save">Պահել</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ամսաթիվ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ավարտի ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Մեկնարկի ամսաթիվը</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">օ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ա</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">տ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Անցնել օրացույցի մուտքագրման ռեժիմ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Հպեք՝ օրվա ընտությանն անցնելու համար</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Անցնել տեքստի մուտքագրման ռեժիմին</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Հպեք՝ տարեթվի ընտությանն անցնելու համար</string>
<string name="password_toggle_content_description">Ցուցադրել գաղտնաբառը</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Որոնել"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notifikasi baru</item>
<item quantity="other">%d notifikasi baru</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Tunjukkan jalan ke rumah"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Kembali ke atas"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Opsi lain"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Bagikan dengan"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Bagikan dengan <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ciutkan"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Luaskan setengah</string>
<string name="character_counter_content_description">Karakter yang dimasukkan %1$d dari %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Melebihi batas karakter %1$d dari %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Menghapus teks</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Tampilkan menu dropdown</string>
<string name="icon_content_description">Ikon Dialog</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Pilih AM atau PM</string>
<string name="material_hour_selection">Pilih jam</string>
<string name="material_hour_suffix">Pukul %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Pilih menit</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s menit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Beralih ke mode jam untuk masukan waktu.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Jam</string>
<string name="material_timepicker_minute">Menit</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Pilih waktu</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Beralih ke mode masukan teks untuk masukan waktu.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notifikasi baru</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Menghapus %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Lebih dari %1$d notifikasi baru</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ubah ke bulan berikutnya</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ubah ke bulan sebelumnya</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pilihan saat ini: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pilih Tanggal</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Tanggal yang dipilih</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom hari: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format tidak valid.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Contoh: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gunakan: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Rentang tidak valid.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Buka tahun %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Di luar rentang: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Tanggal mulai %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Tanggal akhir</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pilih Rentang</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Tanggal mulai Tanggal akhir</string>
<string name="mtrl_picker_save">Simpan</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tanggal</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Tanggal akhir</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Tanggal mulai</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">h</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">b</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">t</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Beralih ke mode masukan kalender</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ketuk untuk beralih ke memilih hari</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Beralih ke mode masukan teks</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ketuk untuk beralih ke memilih tahun</string>
<string name="password_toggle_content_description">Tampilkan sandi</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Telusuri"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ný tilkynning</item>
<item quantity="other">%d nýjar tilkynningar</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Fara heim"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fara upp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fleiri valkostir"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deila með"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deila með <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Minnka"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Stækka til hálfs</string>
<string name="character_counter_content_description">Innslegnir stafir %1$d af %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Yfir hámarksstafafjölda, %1$d af %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Hreinsa texta</string>
<string name="error_icon_content_description">Villa</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Sýna fellivalmynd</string>
<string name="icon_content_description">Gluggatákn</string>
<string name="item_view_role_description">Flipi</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velja f.h. eða e.h.</string>
<string name="material_hour_selection">Velja tíma</string>
<string name="material_hour_suffix">klukkan %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Veldu mínútur</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s mínútur</string>
<string name="material_timepicker_am">f.h.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skipta yfir í klukkustillingu til að færa inn tíma.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Klukkustund</string>
<string name="material_timepicker_minute">Mínúta</string>
<string name="material_timepicker_pm">e.h.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Veldu tíma</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skipta yfir í textastillingu til að færa inn tíma.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ný tilkynning</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjarlægja %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yfir %1$d nýjar tilkynningar</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Breyta í næsta mánuð</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Breyta í fyrri mánuð</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Núverandi val: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Veldu dagsetningu</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valin dagsetning</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dálkur með dögum: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ógilt snið.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Dæmi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Nota: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ógilt svið.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Fara í árið %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utan sviðs: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Upphafsdagur %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Veldu tímabil</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Upphafsdagur lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_save">Vista</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dagsetning</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Upphafsdagur</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">á</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir texta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja ár</string>
<string name="password_toggle_content_description">Sýna aðgangsorð</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Leit"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nuova notifica</item>
<item quantity="other">%d nuove notifiche</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Portami a casa"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Torna indietro"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Altre opzioni"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Condividi con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Condividi tramite <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Comprimi"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Espandi a metà</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d caratteri inserirti su %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Sono presenti %2$d caratteri in più rispetto al limite di %1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Cancella testo</string>
<string name="error_icon_content_description">Errore</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra il menu a discesa</string>
<string name="icon_content_description">Icona della finestra di dialogo</string>
<string name="item_view_role_description">Scheda</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleziona AM o PM</string>
<string name="material_hour_selection">Seleziona l\'ora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s in punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleziona i minuti</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuti</string>
<string name="material_timepicker_am">am</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passa alla modalità orologio per inserire l\'ora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">pm</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleziona l\'ora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passa alla modalità di immissione testo per inserire l\'ora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuova notifica</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Rimuovi %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Più di %1$d nuove notifiche</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passa al mese successivo</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passa al mese precedente</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selezione attuale: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleziona data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selezionata</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonna dei giorni: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato non valido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esempio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervallo non valido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Vai all\'anno %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Non compresa nell\'intervallo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data di inizio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Seleziona intervallo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data di inizio - Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salva</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data di inizio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passa alla modalità di immissione Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocca per passare alla selezione di un giorno</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passa alla modalità di immissione Testo</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocca per passare alla selezione di un anno</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra password</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cerca"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">התראה חדשה אחת (%d)</item>
<item quantity="two">%d התראות חדשות</item>
<item quantity="many">%d התראות חדשות</item>
<item quantity="other">%d התראות חדשות</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ניווט לדף הבית"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ניווט למעלה"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"עוד אפשרויות"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"שיתוף עם"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"שיתוף עם <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"כיווץ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
<string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
<string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
<string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
<string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
<string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
<string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
<string name="material_timepicker_am">לפנה\"צ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
<string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
<string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
<string name="material_timepicker_pm">אחה\"צ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">עמודה של ימים: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">יש להקיש כדי להחליף לבחירת יום</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">יש להקיש כדי להחליף לבחירת שנה</string>
<string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"חיפוש"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 件の新しい通知</item>
<item quantity="other">%d 件の新しい通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ホームに戻る"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"前に戻る"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"その他のオプション"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"共有"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>と共有"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"折りたたむ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">下半分を展開</string>
<string name="character_counter_content_description">入力済み文字数: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">文字数制限を超えています(%1$d/%2$d 文字)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">テキストを消去</string>
<string name="error_icon_content_description">エラー</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">プルダウン メニューを表示</string>
<string name="icon_content_description">ダイアログ アイコン</string>
<string name="item_view_role_description">タブ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">午前または午後を選択</string>
<string name="material_hour_selection">時刻を選択してください</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s時</string>
<string name="material_minute_selection">分を選択</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">時刻を時計で入力するモードに切り替えます。</string>
<string name="material_timepicker_hour">時間</string>
<string name="material_timepicker_minute"></string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">時間を選択</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">時刻をテキストで入力するモードに切り替えます。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新しい通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s を削除します</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d 件以上の新しい通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">翌月に変更</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">前月に変更</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">現在の選択: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">日付を選択してください</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">選択した日付</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">曜日の列: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">形式が無効です。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範囲が無効です。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s 年に移動</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">範囲外: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日~%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s終了日</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">期間を選択してください</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日~終了日</string>
<string name="mtrl_picker_save">保存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日付</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">終了日</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">カレンダー入力モードに切り替え</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">タップすると、日の選択に切り替わります</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">テキスト入力モードに切り替え</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">タップすると、年の選択に切り替わります</string>
<string name="password_toggle_content_description">パスワードを表示</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"検索"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ახალი შეტყობინება</item>
<item quantity="other">%d ახალი შეტყობინება</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"მთავარზე გადასვლა"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ზემოთ გადასვლა"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"სხვა ვარიანტები"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"გაზიარება:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-ით გაზიარება"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ჩაკეცვა"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ნახევრამდე გაფართოება</string>
<string name="character_counter_content_description">შეყვანილია %2$d-დან %1$d სიმბოლო</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">გადაჭარბებულია სიმბოლოთა ლიმიტი (%2$d-დან %1$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ტექსტის გასუფთავება</string>
<string name="error_icon_content_description">შეცდომა</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ჩამოსაშლელი მენიუს ჩვენება</string>
<string name="icon_content_description">დიალოგის ხატულა</string>
<string name="item_view_role_description">ჩანართი</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">აირჩიეთ AM ან PM</string>
<string name="material_hour_selection">აირჩიეთ საათი</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s საათი</string>
<string name="material_minute_selection">აირჩიეთ წუთები</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s წუთი</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">დროის შეყვანისთვის საათის რეჟიმზე გადართვა.</string>
<string name="material_timepicker_hour">საათი</string>
<string name="material_timepicker_minute">წუთი</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">აირჩიეთ დრო</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">დროის შეყვანისთვის ტექსტის შეყვანის რეჟიმზე გადართვა.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ახალი შეტყობინება</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s-ის ამოშლა</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d-ზე მეტი ახალი შეტყობინება</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">შემდეგ თვეზე გადასვლა</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">წინა თვეზე გადასვლა</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ამჟამინდელი არჩევანი: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">აირჩიეთ თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">არჩეული თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">დღეების სვეტი: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">არასწორი ფორმატი.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">მაგალითი: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s-ის გამოყენება</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">დიაპაზონი არასწორია.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s წელზე ნავიგაცია</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">დიაპაზონს მიღმა: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">დაწყების თარიღი - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - დასრულების თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">აირჩიეთ დიაპაზონი</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">დაწყების თარიღი - დასრულების თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_save">შენახვა</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">დასრულების თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">დაწყების თარიღი</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">წთ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">კალენდარში შეყვანის რეჟიმზე გადართვა</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">შეეხეთ დღის არჩევაზე გადასართავად</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ტექსტის შეყვანის რეჟიმზე გადართვა</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">შეეხეთ წლის არჩევაზე გადასართავად</string>
<string name="password_toggle_content_description">პაროლის ჩვენება</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ძიება"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d жаңа хабарландыру</item>
<item quantity="other">%d жаңа хабарландыру</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Негізгі бетке өту"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Жоғары қарай өту"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Басқа опциялар"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Бөлісу"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> қолданбасымен бөлісу"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Жию"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Жартылай кеңейту</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d таңба енгізілді</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Таңба саны шегінен асты: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Мәтінді өшіру</string>
<string name="error_icon_content_description">Қате</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ашылмалы мәзірді көрсету</string>
<string name="icon_content_description">Диалог белгішесі</string>
<string name="item_view_role_description">Қойынды</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">\"AM\" немесе \"PM\" форматын таңдау</string>
<string name="material_hour_selection">Сағатты таңдау</string>
<string name="material_hour_suffix">Сағат: %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Минут таңдау</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минут</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Уақытты енгізу үшін сағат режиміне өтіңіз.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Сағат</string>
<string name="material_timepicker_minute">Mинут</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Уақытты таңдау</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Уақытты енгізу үшін мәтін енгізу режиміне өтіңіз.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Жаңа хабарландыру</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s мазмұнын өшіру</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d санынан көп жаңа хабарландыру</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Келесі айға өту</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Алдыңғы айға өту</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Ағымдағы таңдау: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Күнді таңдау</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Таңдалған күн</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Күндер бағаны: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Формат жарамсыз.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Мысал: %1$s.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Жарамды формат: %1$s.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ауқым жарамсыз.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s жылына жылжу</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ауқымнан тыc: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Басталу күні %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s аяқталу күні</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Аралықты таңдау</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Басталу күні аяқталу күні</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сақтау</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Күні</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Аяқталу күні</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Басталу күні</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">к</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">а</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Күнтізбенің енгізу режиміне ауысу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Күнді таңдауға ауысу үшін түртіңіз.</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Мәтін енгізу режиміне ауысу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Жылды таңдауға ауысу үшін түртіңіз.</string>
<string name="password_toggle_content_description">Құпия сөзді көрсету</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Іздеу"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">ការជូនដំណឹងថ្មី %d</item>
<item quantity="other">ការជូនដំណឹងថ្មី %d</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"​ទៅទំព័រដើម"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"រំកិលឡើងលើ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ចែក​រំលែក​ជា​មួយ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"បង្រួម"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ពង្រីក​ពាក់កណ្ដាល</string>
<string name="character_counter_content_description">តួ​អក្សរ​បាន​បញ្ចូល​ %1$d នៃ %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ដែនកំណត់តួអក្សរបានលើស %1$d នៃ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">សម្អាតអក្សរ</string>
<string name="error_icon_content_description">បញ្ហា</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់ចុះ</string>
<string name="icon_content_description">រូប​ប្រអប់បញ្ចូល</string>
<string name="item_view_role_description">ផ្ទាំង</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ជ្រើសរើស AM ឬ PM</string>
<string name="material_hour_selection">ជ្រើសរើសម៉ោង</string>
<string name="material_hour_suffix">ម៉ោង %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">ជ្រើស​នាទី</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s នាទី</string>
<string name="material_timepicker_am">ព្រឹក</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​នាឡិកា​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។</string>
<string name="material_timepicker_hour">ម៉ោង</string>
<string name="material_timepicker_minute">នាទី​</string>
<string name="material_timepicker_pm">ល្ងាច</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ជ្រើស​ម៉ោង</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​បញ្ចូល​អក្សរ​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ការជូនដំណឹងថ្មី</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">លុប %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ​លើស %1$d ហើយ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ប្ដូរ​ទៅ​ខែបន្ទាប់</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ប្ដូរ​ទៅ​ខែមុន</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ការជ្រើសរើស​បច្ចុប្បន្ន៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ជ្រើសរើស​កាល​បរិច្ឆេទ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">កាលបរិច្ឆេទដែលបាន​ជ្រើសរើស</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ជួរឈរ​នៃ​ថ្ងៃ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ទម្រង់មិន​ត្រឹមត្រូវទេ។</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ឧទាហរណ៍៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ប្រើ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ជួរ​មិនត្រឹមត្រូវទេ។</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ប្ដូរទៅ​ឆ្នាំ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">នៅក្រៅ​ជួរ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ជ្រើស​រើស​ចន្លោះ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_save">រក្សាទុក</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">កាលបរិច្ឆេទ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ប្ដូរទៅ​របៀប​បញ្ចូល​ប្រតិទិន</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ចុច​ដើម្បីប្ដូរទៅ​ការជ្រើសរើសថ្ងៃ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ប្ដូរទៅ​របៀប​បញ្ចូល​អក្សរ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ចុច​ដើម្បីប្ដូរទៅ​ការជ្រើសរើសឆ្នាំ</string>
<string name="password_toggle_content_description">បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ស្វែងរក"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</item>
<item quantity="other">%d ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ಹೋಮ್‌ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ಮೇಲಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ಇವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ಕುಗ್ಗಿಸಿ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ಅರ್ಧದಷ್ಟು ವಿಸ್ತರಿಸಿ</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ಅಕ್ಷರ ಮಿತಿಯು %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಮೀರಿದೆ</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ಪಠ್ಯ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="error_icon_content_description">ದೋಷ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ಡ್ರಾಪ್‌ಡೌನ್ ಮೆನು ತೋರಿಸಿ</string>
<string name="icon_content_description">ಡೈಲಾಗ್ ಐಕಾನ್</string>
<string name="item_view_role_description">ಟ್ಯಾಬ್</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="material_hour_selection">ಸಮಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ಗಂಟೆ</string>
<string name="material_minute_selection">ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ಸಮಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಗಡಿಯಾರದ ನಮೂನೆಗೆ ಬದಲಿಸಿ.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ಗಂಟೆ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ನಿಮಿಷ</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ಸಮಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ಸಮಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಪಠ್ಯದ ನಮೂನೆಗೆ ಬದಲಿಸಿ.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆ</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ಹಿಂದಿನ ತಿಂಗಳಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ದಿನಗಳ ಕಾಲಮ್: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ಉದಾಹರಣೆ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ಅಮಾನ್ಯ ಶ್ರೇಣಿ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s ವರ್ಷಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ಉಳಿಸಿ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ದಿನಾಂಕ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ದಿ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ತಿ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ದಿನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ ಬದಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ಪಠ್ಯ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ವರ್ಷವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ ಬದಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="password_toggle_content_description">ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ಹುಡುಕಿ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">새 알림 %d개</item>
<item quantity="other">새 알림 %d개</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"홈으로 이동"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"위로 이동"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"추가 옵션"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"공유 대상:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>과(와) 공유"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"접기"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">반만 펼치기</string>
<string name="character_counter_content_description">입력된 글자 %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">글자 수 제한이 초과되었습니다(%1$d/%2$d).</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">텍스트 삭제</string>
<string name="error_icon_content_description">오류</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">드롭다운 메뉴 표시</string>
<string name="icon_content_description">대화상자 아이콘</string>
<string name="item_view_role_description"></string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">오전 또는 오후를 선택하세요.</string>
<string name="material_hour_selection">시간 선택</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s시 정각</string>
<string name="material_minute_selection">분 선택</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s분</string>
<string name="material_timepicker_am">오전</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">시간 입력을 위해 시계 모드로 전환합니다.</string>
<string name="material_timepicker_hour">시간</string>
<string name="material_timepicker_minute"></string>
<string name="material_timepicker_pm">오후</string>
<string name="material_timepicker_select_time">시간 선택</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">시간 입력을 위해 텍스트 입력 모드로 전환합니다.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">새 알림</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s 삭제</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">새 알림 %1$d개 초과</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">다음 달로 변경</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">이전 달로 변경</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">현재 %1$s 선택됨</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">날짜 선택</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">선택한 날짜</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">요일 열: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">형식이 잘못되었습니다.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">예: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s 사용</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">날짜 범위가 잘못되었습니다.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s년으로 이동</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">%1$s은(는) 범위를 벗어난 날짜입니다.</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">시작일~%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s~종료일</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s~%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">기간 선택</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">시작일~종료일</string>
<string name="mtrl_picker_save">저장</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">날짜</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">종료일</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">시작일</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">캘린더 입력 모드로 전환</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">탭하여 요일 선택으로 전환</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">텍스트 입력 모드로 전환</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">탭하여 연도 선택으로 전환</string>
<string name="password_toggle_content_description">비밀번호 표시</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"검색"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d жаңы билдирме</item>
<item quantity="other">%d жаңы билдирме</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Башкы бетке чабыттоо"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Мурунку экранга өтүү"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дагы параметрлер"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Төмөнкү менен бөлүшүү"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> аркылуу бөлүшүү"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Жыйыштыруу"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Жарымын жайып көрсөтүү</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d ичинен %1$d символ киргизилди</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Символдордун саны коюлган %2$d чегинен %1$d символго ашып кетти</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Текстти тазалоо</string>
<string name="error_icon_content_description">Ката</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Түрүлмө менюну көрсөтүү</string>
<string name="icon_content_description">Диалог сүрөтчөсү</string>
<string name="item_view_role_description">Өтмөк</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Тандоо: AM же PM</string>
<string name="material_hour_selection">Саат тандоо</string>
<string name="material_hour_suffix">Саат %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Мүнөттөрдү тандаңыз</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s мүнөт</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Убакытты дубал саатынын режиминде киргизиңиз.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Саат</string>
<string name="material_timepicker_minute">Мүнөт</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Убакыт тандоо</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Убакытты текст киргизүү режиминде киргизиңиз.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Жаңы билдирме</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Мазмунду алып салуу (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d ашуун жаңы билдирме</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Кийинки айга өзгөртүү</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Мурунку айга өзгөртүү</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Учурдагы тандоо: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Күн тандоо</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Тандалган күн</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Күндөр тилкеси: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Жараксыз формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Мисалы: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s формтын колднуңуз</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Жараксыз диапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s-жылга өтүү</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Диапазондон тышкары: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Баштоо күнү %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Аяктоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Даталар диапазонун тандоо</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Баштоо күнү Аяктоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сактоо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Күн</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Аяктоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Баштоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">к</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">а</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Жылнаамага иш-чара киргизүү режимине которулуу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Күн тандоо үчүн таптап коюңуз</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Текст киргизүү режимине которулуу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Жыл тандоо үчүн таптап коюңуз</string>
<string name="password_toggle_content_description">Сырсөздү көрсөтүү</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Издөө"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -3,6 +3,8 @@
<dimen name="abc_action_bar_default_height_material">48dp</dimen>
<dimen name="abc_text_size_subtitle_material_toolbar">12dp</dimen>
<dimen name="abc_text_size_title_material_toolbar">14dp</dimen>
<dimen name="material_time_picker_minimum_screen_height">450dp</dimen>
<dimen name="material_time_picker_minimum_screen_width">600dp</dimen>
<dimen name="mtrl_alert_dialog_background_inset_bottom">24dp</dimen>
<dimen name="mtrl_alert_dialog_background_inset_end">24dp</dimen>
<dimen name="mtrl_alert_dialog_background_inset_start">24dp</dimen>

View File

@@ -11,4 +11,16 @@
<style name="Base.Theme.AppCompat.Light.DialogWhenLarge" parent="Base.Theme.AppCompat.Light.Dialog.FixedSize"/>
<style name="Base.Theme.MaterialComponents.DialogWhenLarge" parent="Base.Theme.MaterialComponents.Dialog.FixedSize"/>
<style name="Base.Theme.MaterialComponents.Light.DialogWhenLarge" parent="Base.Theme.MaterialComponents.Light.Dialog.FixedSize"/>
<style name="Theme.Material3.Dark.DialogWhenLarge" parent="Base.Theme.Material3.Dark.Dialog">
<item name="windowFixedWidthMajor">@dimen/abc_dialog_fixed_width_major</item>
<item name="windowFixedWidthMinor">@dimen/abc_dialog_fixed_width_minor</item>
<item name="windowFixedHeightMajor">@dimen/abc_dialog_fixed_height_major</item>
<item name="windowFixedHeightMinor">@dimen/abc_dialog_fixed_height_minor</item>
</style>
<style name="Theme.Material3.Light.DialogWhenLarge" parent="Base.Theme.Material3.Light.Dialog">
<item name="windowFixedWidthMajor">@dimen/abc_dialog_fixed_width_major</item>
<item name="windowFixedWidthMinor">@dimen/abc_dialog_fixed_width_minor</item>
<item name="windowFixedHeightMajor">@dimen/abc_dialog_fixed_height_major</item>
<item name="windowFixedHeightMinor">@dimen/abc_dialog_fixed_height_minor</item>
</style>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<item name="material_ic_keyboard_arrow_next_black_24dp" type="drawable">@drawable/material_ic_keyboard_arrow_left_black_24dp</item>
<item name="material_ic_keyboard_arrow_previous_black_24dp" type="drawable">@drawable/material_ic_keyboard_arrow_right_black_24dp</item>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
<item quantity="other">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
<string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
<string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
<string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
<string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
<string name="material_minute_selection">ເລືອກນາ​ທີ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວ​ລາ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ຖັນມື້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກມື້</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກປີ</string>
<string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d naujas pranešimas</item>
<item quantity="few">%d nauji pranešimai</item>
<item quantity="many">%d naujo pranešimo</item>
<item quantity="other">%d naujų pranešimų</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Eiti į pagrindinį puslapį"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Naršyti aukštyn"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Daugiau parinkčių"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Bendrinti su"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Bendrinti naudojant programą „<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>“"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sutraukti"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Išskleisti iki pusės</string>
<string name="character_counter_content_description">Įvesta simbolių: %1$d iš %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Viršytas simbolių skaičius: %1$d iš %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Išvalyti tekstą</string>
<string name="error_icon_content_description">Klaida</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rodyti išskleidžiamąjį meniu</string>
<string name="icon_content_description">Dialogo lango piktograma</string>
<string name="item_view_role_description">Skirtukas</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Pasirinkite „iki pietų“ arba „po pietų“</string>
<string name="material_hour_selection">Pasirinkite valandą</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s val.</string>
<string name="material_minute_selection">Pasirinkite minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min.</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Laiko įvestį pateikti perjungus į laikrodžio režimą.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Valanda</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutė</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Pasirinkite laiką</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Laiko įvestį pateikti perjungus į teksto įvesties režimą.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Naujas pranešimas</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Pašalinti %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Naujų pranešimų: daugiau nei %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pakeisti į kitą mėnesį</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pakeisti į ankstesnį mėnesį</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Dabartinis pasirinkimas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pasirinkite datą</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Pasirinkta data</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dienų stulpelis: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Netinkamas formatas.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Pavyzdys: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Naudoti: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Netinkamas diapazonas.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Eiti į %1$s metus</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Nepatenka į diapazoną: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Pradžios data%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$spabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pasirinkite diapazoną</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Pradžios datapabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_save">Išsaugoti</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Pabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Pradžios data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Perjungti į kalendoriaus įvesties režimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Palieskite, kad perjungtumėte į dienos pasirinkimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Perjungti į teksto įvesties režimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Palieskite, kad perjungtumėte į metų pasirinkimą</string>
<string name="password_toggle_content_description">Rodyti slaptažodį</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Ieškoti"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="zero">%d jaunu paziņojumu</item>
<item quantity="one">%d jauns paziņojums</item>
<item quantity="other">%d jauni paziņojumi</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Pārvietoties uz sākuma ekrānu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pārvietoties uz augšu"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Citas opcijas"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Kopīgot ar:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Kopīgot ar lietojumprogrammu <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Sakļaut"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Izvērst līdz pusei</string>
<string name="character_counter_content_description">Ievadītās rakstzīmes: %1$d no %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Pārsniegts rakstzīmju skaita ierobežojums (%1$d no %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Notīrīt tekstu</string>
<string name="error_icon_content_description">Kļūda</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rādīt nolaižamo izvēlni</string>
<string name="icon_content_description">Dialoglodziņa ikona</string>
<string name="item_view_role_description">Cilne</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Atlasiet “AM” (priekšpusdienā) vai “PM” (pēcpusdienā).</string>
<string name="material_hour_selection">Atlasiet stundu</string>
<string name="material_hour_suffix">plkst. %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Atlasiet minūtes.</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Stunda</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minūte</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Laika atlasīšana</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jauns paziņojums</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Noņemt: %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Vairāk nekā %1$d jauni paziņojumi</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pāriet uz nākamo mēnesi</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pāriet uz iepriekšējo mēnesi</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pašreizējā atlase: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Atlasiet datumu</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Atlasītais datums</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dienu sleja: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nederīgs formāts.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Piemērs: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Izmantojiet: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nederīgs diapazons.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pāriet uz šo gadu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ārpus diapazona: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Sākuma datums%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$sbeigu datums</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Atlasiet diapazonu</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Sākuma datumsbeigu datums</string>
<string name="mtrl_picker_save">Saglabāt</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datums</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Beigu datums</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Sākuma datums</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Pieskarties, lai pārslēgtos uz dienas atlasīšanu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pārslēgties uz teksta ievades režīmu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Pieskarties, lai pārslēgtos uz gada atlasīšanu</string>
<string name="password_toggle_content_description">Rādīt paroli</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Meklēt"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ново известување</item>
<item quantity="other">%d нови известувања</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Движи се кон дома"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Движи се нагоре"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Повеќе опции"</string>
@@ -22,11 +26,65 @@
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Исчисти барање"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пребарај барање"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пребарај"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Поднеси барање"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Испрати барање"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовно пребарување"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Сподели со"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Сподели со <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Собери"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Прошири до половина</string>
<string name="character_counter_content_description">Внесени се %1$d од %2$d знаци</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ограничувањето на знаците надмина %1$d од %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Избриши го текстот</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи паѓачко мени</string>
<string name="icon_content_description">Икона за дијалог</string>
<string name="item_view_role_description">Картичка</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете претпладне или попладне</string>
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s часот</string>
<string name="material_minute_selection">Избери минути</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
<string name="material_timepicker_am">пр.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Префрлете се на режимот за часовник за да внесете време.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
<string name="material_timepicker_pm">по.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Изберете време</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Префрлете се на режимот за внесување текст за да внесете време.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известување</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Отстрани %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Над %1$d нови известувања</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Промени на следниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Промени на претходниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Тековен избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изберете датум</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избран датум</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона со денови: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Неважечки формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користете: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Погрешен опсег.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Оди на %1$s година</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Надвор од опсег: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Почетен датум - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изберете опсег</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Почетен датум - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_save">Зачувај</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Почетен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Префрли на режим за внесување во календарот</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Допрете за да се префрлите на избирање ден</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Префрли на режим за внесување текст</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Допрете за да се префрлите на избирање година</string>
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи ја лозинката</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пребарај"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d പുതിയ അറിയിപ്പ്</item>
<item quantity="other">%d പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ഹോമിലേക്ക് പോവുക"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"മുകളിലേക്ക് പോവുക"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ഇനിപ്പറയുന്നതുമായി പങ്കിടുക"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> എന്നതുമായി പങ്കിടുക"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ചുരുക്കുക"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">മുഴുവനായി വികസിപ്പിക്കുക</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d-ൽ %1$d പ്രതീകങ്ങൾ നൽകി</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">അക്ഷര പരിധി, %2$d-ൽ %1$d കവിഞ്ഞു</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ടെക്‌സ്‌റ്റ് മായ്‌ക്കുക</string>
<string name="error_icon_content_description">പിശക്</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ഡ്രോപ്പ്‌ ഡൗൺ മെനു കാണിക്കുക</string>
<string name="icon_content_description">ഡയലോഗ് ഐക്കൺ</string>
<string name="item_view_role_description">ടാബ്</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM അല്ലെങ്കിൽ PM തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="material_hour_selection">മണിക്കൂർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s മണി</string>
<string name="material_minute_selection">മിനിറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s മിനിറ്റ്</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">‌സമയം നൽകുന്നതിന് ക്ലോക്ക് മോഡിലേക്ക് ‌മാറുക.</string>
<string name="material_timepicker_hour">മണിക്കൂര്‍</string>
<string name="material_timepicker_minute">മിനിറ്റ്</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">സമയം നൽകുന്നതിന് ടെക്സ്റ്റ് ഇൻപുട്ട് ‌മോ‌ഡിലേക്ക് ‌മാറുക.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">പുതിയ അറിയിപ്പ്</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s നീക്കം ചെയ്യുക</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d-ലധികം പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">അടുത്ത മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">മുമ്പത്തെ മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തത്: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">തിരഞ്ഞെടുത്ത തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ദിവസത്തിന്റെ കോളം: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">അസാധുവായ ഫോർമാറ്റ്.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ഉദാഹരണം: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">അസാധുവായ ശ്രേണി.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s വർഷത്തിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ശ്രേണിക്ക് പുറത്താണ്: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s അവസാനിക്കുന്ന തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ശ്രേണി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി അവസാനിക്കുന്ന തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_save">സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">അവസാനിക്കുന്ന തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">കലണ്ടർ ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് മാറാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് മാറാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<string name="password_toggle_content_description">പാസ്‌വേഡ് കാണിക്കുക</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"തിരയുക"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d шинэ мэдэгдэл</item>
<item quantity="other">%d шинэ мэдэгдэл</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Нүүр хуудас уруу шилжих"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Дээш шилжих"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Бусад сонголт"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Дараахтай хуваалцах"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-тай хуваалцах"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Буулгах"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Хагас дэлгэнэ үү</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d-н %1$d тэмдэгтийг оруулсан</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Тэмдэгтийн хязгаар %2$d-н %1$d-с хэтэрсэн</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Текстийг арилгах</string>
<string name="error_icon_content_description">Алдаа</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Доош унадаг цэсийг харуулах</string>
<string name="icon_content_description">Харилцах цонхны дүрс тэмдэг</string>
<string name="item_view_role_description">Таб</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ҮӨ эсвэл ҮХ сонгоно уу</string>
<string name="material_hour_selection">Цаг сонгох</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s цаг</string>
<string name="material_minute_selection">Минут сонгоно уу</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минут</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Цагийг оруулахын тулд цагийн горимд шилжүүлнэ үү.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Цаг</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минут</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Цаг сонгох</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Цагийг оруулахын тулд текст оруулах горимд шилжүүлнэ үү.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Шинэ мэдэгдэл</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s-г устгах</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d-с олон шинэ мэдэгдэл</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Дараагийн сар луу өөрчлөх</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Өмнөх сар луу өөрчлөх</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Одоогийн сонголт: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Огноо сонгох</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Сонгосон огноо</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Өдрийн багана: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Буруу формат байна.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Жишээ нь: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Ашиглах формат: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Огнооны хязгаар буруу байна.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s он руу шилжих</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Хязгаараас хэтэрсэн: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Эхлэх огноо %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Муж сонгох</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Эхлэх огноо Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_save">Хадгалах</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Эхлэх огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ө</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">с</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Календарийн орох горим руу сэлгэх</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Өдөр сонгох руу сэлгэхийн тулд товшино уу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Текстийн орох горим руу сэлгэх</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Он сонгох руу сэлгэхийн тулд товшино уу</string>
<string name="password_toggle_content_description">Нууц үгийг харуулах</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Хайх"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,10 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d नवीन सूचना</item>
<item quantity="other">%d नवीन सूचना</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"घराकडे नेव्हिगेट करा"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"वर नेव्‍हिगेट करा"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"आणखी पर्याय"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"पूर्ण झाले"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"सर्व पहा"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"सर्व पहा"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"अ‍ॅप निवडा"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"बंद"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"सुरू"</string>
@@ -21,12 +25,66 @@
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"शोधा…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"क्‍वेरी साफ करा"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"शोध क्वेरी"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"शोध"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"शोध"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"क्वेरी सबमिट करा"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"व्हॉइस शोध"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"यांच्यासोबत शेअर करा"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> सह शेअर करा"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"कोलॅप्स करा"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">पूर्णपणे विस्तृत करा</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d पैकी %1$d वर्ण एंटर केले आहे</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$d पैकी %1$d वर्णमर्यादा ओलांडली आहे</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">मजकूर साफ करा</string>
<string name="error_icon_content_description">एरर</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ड्रॉपडाउन मेनू दाखवा</string>
<string name="icon_content_description">डायलॉग आयकन</string>
<string name="item_view_role_description">टॅब</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM किंवा PM निवडा</string>
<string name="material_hour_selection">वेळ निवडा</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s वाजता</string>
<string name="material_minute_selection">मिनिटे निवडा</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s मिनिटे</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">वेळेच्या इनपुटसाठी घड्याळ मोडवर स्विच करा.</string>
<string name="material_timepicker_hour">तास</string>
<string name="material_timepicker_minute">मिनिट</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">वेळ निवडा</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">वेळ इनपुटसाठी मजकूर इनपुट मोडवर स्विच करा.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">नवीन सूचना</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">काढून टाका %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d पेक्षा अधिक नवीन सूचना</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">पुढील महिन्यावर बदला</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">मागील महिन्यावर बदला</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">सध्याची निवड: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">तारीख निवडा</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">निवडलेली तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">दिवसांचा स्तंभ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">चुकीचा फॉरमॅट.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">उदाहरण: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s: वापरा</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">चुकीची श्रेणी.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s वर्षावर नेव्हिगेट करा</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">रेंजच्या बाहेर: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">सुरू होण्याची तारीख %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s संपण्याची तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">रेंज निवडा</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">सुरू होण्याची तारीख संपण्याची तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_save">सेव्ह करा</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">संपण्याची तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">सुरू होण्याची तारीख</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">दि</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">कॅलेंडर इनपुट मोडवर स्विच करा</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">दिवस निवडण्यासाठी स्विच करा वर टॅप करा</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">मजकूर इनपुट मोडवर स्विच करा</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">वर्ष निवडण्यासाठी स्विच करा वर टॅप करा</string>
<string name="password_toggle_content_description">पासवर्ड दाखवा</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"शोध"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"९९९+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d pemberitahuan baharu</item>
<item quantity="other">%d pemberitahuan baharu</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigasi laman utama"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navigasi ke atas"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Lagi pilihan"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Kongsi dengan"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Kongsi dengan <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Runtuhkan"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kembangkan helaian bawah</string>
<string name="character_counter_content_description">Aksara dimasukkan %1$d daripada %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Melebihi had aksara %1$d daripada %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kosongkan teks</string>
<string name="error_icon_content_description">Ralat</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Tunjukkan menu lungsur</string>
<string name="icon_content_description">Ikon Dialog</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Pilih AM atau PM</string>
<string name="material_hour_selection">Pilih jam</string>
<string name="material_hour_suffix">Pukul %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Pilih minit</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minit</string>
<string name="material_timepicker_am">PG</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Beralih ke mod jam untuk input masa.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Jam</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minit</string>
<string name="material_timepicker_pm">P/M</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Pilih masa</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Beralih ke mod input teks untuk input masa.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Pemberitahuan baharu</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Alih keluar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Lebih daripada %1$d pemberitahuan baharu</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Tukar kepada bulan seterusnya</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Tukar kepada bulan sebelumnya</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pilihan semasa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pilih Tarikh</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Tarikh dipilih</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Lajur hari: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format tidak sah.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Contoh: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gunakan: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Julat tidak sah.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigasi ke tahun %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Di luar julat: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Tarikh mula %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Tarikh tamat</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pilih Julat</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Tarikh mula Tarikh tamat</string>
<string name="mtrl_picker_save">Simpan</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarikh</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Tarikh tamat</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Tarikh mula</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">h</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">b</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">t</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Beralih kepada mod input kalendar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ketik untuk beralih kepada pemilihan hari</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Beralih kepada mod input teks</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ketik untuk beralih kepada pemilihan tahun</string>
<string name="password_toggle_content_description">Tunjukkan kata laluan</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cari"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,13 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
<item quantity="other">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"မူလနေရာကို ပြန်သွားရန်"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ပြီးပြီ"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ပိတ်ရန်"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ပိတ်"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ဖွင့်"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"နှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ဖြင့် မျှဝေရန်"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"လျှော့ပြရန်"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">တစ်ဝက်ချဲ့ရန်</string>
<string name="character_counter_content_description">စာလုံးရေ %2$d တွင် %1$d ထည့်သွင်းထားသည်</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">စာလုံးရေအကန့်အသတ် %2$d လုံးတွင် %1$d လုံးကျော်နေသည်</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">စာသား ဖယ်ရှားရန်</string>
<string name="error_icon_content_description">အမှား</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ဆွဲချမီနူးကို ပြရန်</string>
<string name="icon_content_description">ဒိုင်ယာလော့ခ် သင်္ကေတ</string>
<string name="item_view_role_description">တဘ်</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM (သို့) PM ရွေးရန်</string>
<string name="material_hour_selection">နာရီ ရွေးရန်</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s နာရီ</string>
<string name="material_minute_selection">မိနစ်များ ရွေးပါ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s မိနစ်</string>
<string name="material_timepicker_am">နံနက်</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
<string name="material_timepicker_hour">နာရီ</string>
<string name="material_timepicker_minute">မိနစ်</string>
<string name="material_timepicker_pm">ညနေ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">အချိန်ရွေးပါ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းရန် စာသားထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">အကြောင်းကြားချက်အသစ်</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ကို ဖယ်ရှားရန်</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %1$d ခု အထက်</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">နောက်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ယခင်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု- %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ရက်စွဲ ရွေးပါ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ရွေးထားသည့် ရက်စွဲ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ရက်ကော်လံ- %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ဖော်မက် မမှန်ကန်ပါ။</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ဥပမာ− %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s သုံးရန်</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ရက်အပိုင်းအခြား မမှန်ပါ။</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">နှစ် %1$s သို့ လမ်းညွှန်ရန်</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ရက်အပိုင်းအခြား ပြင်ပ− %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">စတင်ရက် %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">အပိုင်းအခြား ရွေးပါ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">စတင်ရက် ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_save">သိမ်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ရက်စွဲ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">စတင်ရက်</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ပြက္ခဒိန် ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ရက်ရွေးချယ်ခြင်းသို့ ပြောင်းရန် တို့ပါ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">စာသား ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">နှစ်ရွေးချယ်ခြင်းသို့ ပြောင်းရန် တို့ပါ</string>
<string name="password_toggle_content_description">စကားဝှက်ကို ပြရန်</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ရှာဖွေမှု"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"၉၉၉+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nytt varsel</item>
<item quantity="other">%d nye varsler</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Naviger hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå opp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere alternativer"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
<string name="error_icon_content_description">Feil</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
<string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_selection">Velg time</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s null-null</string>
<string name="material_minute_selection">Angi minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Bytt til klokkemodus for tidsinndata.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutt</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Velg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Bytt til tekstinndatamodus for tidsinndata.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere enn %1$d nye varsler</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Gjeldende valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Velg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne for dager: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldig format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Bruk: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldig område.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utenfor rekkevidde: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Velg periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatosluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til å velge dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til å velge år</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søk"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,11 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"गृह पृष्ठमा जानुहोस्"</string>
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d नयाँ सूचना</item>
<item quantity="other">%d नयाँ सूचनाहरू</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"होम पेजमा जानुहोस्"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"माथि नेभिगेट गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"थप विकल्पहरू"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"सम्पन्न भयो"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"एउटा अनुप्रयोग छान्नुहोस्"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"एउटा एप छान्नुहोस्"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"निष्क्रिय"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"सक्रिय"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
@@ -24,9 +28,63 @@
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"खोज"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"क्वेरी पेस गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"आवाजमा आधारित खोजी"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"यसमार्फत आदान प्रदान गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> मार्फत आदान प्रदान गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"यसमार्फत सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> मार्फत सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"संक्षिप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">आधा ठुलो पार्नुहोस्</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d मध्ये %1$d वर्ण प्रविष्ट गरियो</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$d मध्ये %1$d वर्ण सीमा नाघ्यो</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">पाठ खाली गर्नुहोस्</string>
<string name="error_icon_content_description">त्रुटि</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ड्रपडाउन मेनु देखाउनुहोस्</string>
<string name="icon_content_description">संवादको आइकन</string>
<string name="item_view_role_description">ट्याब</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">पूर्वाह्न वा अपराह्न चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="material_hour_selection">घन्टा चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s बजे</string>
<string name="material_minute_selection">मिनेट चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s मिनेट</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">समय इनपुट गर्न घडी मोडमा स्विच गर्नुहोस्।</string>
<string name="material_timepicker_hour">घन्टा:</string>
<string name="material_timepicker_minute">मिनेट</string>
<string name="material_timepicker_pm">अपराह्न</string>
<string name="material_timepicker_select_time">समय चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">समय इनपुट गर्न पाठ इनपुट मोडमा स्विच गर्नुहोस्।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">नयाँ सूचना</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s हटाउनुहोस्</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d भन्दा बढी नयाँ सूचनाहरू</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">अर्को महिनामा सार्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">अघिल्लो महिनामा सार्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">हालको चयन: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">मिति चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">चयन गरिएको मिति</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">दिनहरूको स्तम्भ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">अमान्य ढाँचा।</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">उदाहरण: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s प्रयोग गर्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">अमान्य दायरा।</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">वर्ष %1$s मा जानुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">दायराभन्दा बाहिर छ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">सुरु हुने मिति %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s अन्त्य हुने मिति</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">दायरा चयन गर्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">सुरु हुने मिति अन्त्य हुने मिति</string>
<string name="mtrl_picker_save">सुरक्षित गर्नु</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">मिति</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">अन्त्य हुने मिति</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">सुरु हुने मिति</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">मिनेट</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Calendar को इनपुट मोडमा बदल्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">कुनै दिन चयन गर्ने विकल्प प्रयोग गर्न ट्याप गर्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">पाठको इनपुट मोडमा बदल्नुहोस्</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">कुनै वर्ष चयन गर्ने विकल्प प्रयोग गर्न ट्याप गर्नुहोस्</string>
<string name="password_toggle_content_description">पासवर्ड देखाउनुहोस्</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"खोज"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"९९९+"</string>
</resources>

View File

@@ -7,6 +7,14 @@
<style name="Theme.AppCompat.DayNight.Dialog.MinWidth" parent="Theme.AppCompat.Dialog.MinWidth"/>
<style name="Theme.AppCompat.DayNight.DialogWhenLarge" parent="Theme.AppCompat.DialogWhenLarge"/>
<style name="Theme.AppCompat.DayNight.NoActionBar" parent="Theme.AppCompat.NoActionBar"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight" parent="Theme.Material3.Dark"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.BottomSheetDialog" parent="Theme.Material3.Dark.BottomSheetDialog"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.Dialog" parent="Theme.Material3.Dark.Dialog"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.Dialog.Alert" parent="Theme.Material3.Dark.Dialog.Alert"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.Dialog.MinWidth" parent="Theme.Material3.Dark.Dialog.MinWidth"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.DialogWhenLarge" parent="Theme.Material3.Dark.DialogWhenLarge"/>
<style name="Theme.Material3.DayNight.NoActionBar" parent="Theme.Material3.Dark.NoActionBar"/>
<style name="Theme.Material3.DynamicColors.DayNight" parent="Theme.Material3.DynamicColors.Dark"/>
<style name="Theme.MaterialComponents.DayNight" parent="Theme.MaterialComponents"/>
<style name="Theme.MaterialComponents.DayNight.BottomSheetDialog" parent="Theme.MaterialComponents.BottomSheetDialog"/>
<style name="Theme.MaterialComponents.DayNight.Bridge" parent="Theme.MaterialComponents.Bridge"/>
@@ -24,11 +32,12 @@
<style name="Theme.MaterialComponents.DayNight.NoActionBar" parent="Theme.MaterialComponents.NoActionBar"/>
<style name="Theme.MaterialComponents.DayNight.NoActionBar.Bridge" parent="Theme.MaterialComponents.NoActionBar.Bridge"/>
<style name="ThemeOverlay.AppCompat.DayNight" parent="ThemeOverlay.AppCompat.Dark"/>
<style name="ThemeOverlay.MaterialComponents.DayNight.BottomSheetDialog" parent="ThemeOverlay.MaterialComponents.BottomSheetDialog"/>
<style name="ThemeOverlay.Material3.DynamicColors.DayNight" parent="ThemeOverlay.Material3.DynamicColors.Dark"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.ActionBar.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.ActionBar.Surface"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.AppBarLayout.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.AppBarLayout.Surface"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.BottomAppBar.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.BottomAppBar"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.BottomNavigationView.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.BottomNavigationView"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.NavigationRailView.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.NavigationRailView"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.TabLayout.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.TabLayout"/>
<style name="Widget.MaterialComponents.Toolbar.PrimarySurface" parent="Widget.MaterialComponents.Toolbar.Surface"/>
</resources>

View File

@@ -1,10 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nieuwe melding</item>
<item quantity="other">%d nieuwe meldingen</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigeren naar startpositie"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Omhoog navigeren"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Meer opties"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gereed"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Alles weergeven"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Klaar"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Alles tonen"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Een app selecteren"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"UIT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AAN"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delen met"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delen met <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Samenvouwen"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Half uitvouwen</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d van %2$d tekens opgegeven</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschreden</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tekst wissen</string>
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Dropdownmenu weergeven</string>
<string name="icon_content_description">Icoon voor dialoogvenster</string>
<string name="item_view_role_description">Tabblad</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecteer a.m. of p.m.</string>
<string name="material_hour_selection">Selecteer uur</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_minute_selection">Minuten selecteren</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuten</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Tijd selecteren</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nieuwe melding</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s verwijderen</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Meer dan %1$d nieuwe meldingen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Naar volgende maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Naar vorige maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige selectie: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecteer een datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Geselecteerde datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom met dagen: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige indeling.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldig bereik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naar jaar %1$s navigeren</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Valt buiten bereik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecteer een periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum - einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Opslaan</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Overschakelen naar agenda-invoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om naar dagselectie te schakelen</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Overschakelen naar tekstinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om naar jaarselectie te schakelen</string>
<string name="password_toggle_content_description">Wachtwoord tonen</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Zoeken"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,16 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d new notification</item>
<item quantity="other">%d new notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ହୋମ୍ ପେଜ୍‌କୁ ନେଭିଗେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ଉପରକୁ ନେଭିଗେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ଗୋଟିଏ ଆପ୍‍ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ଅଫ୍"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ଅନ୍"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ବନ୍ଦ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ଡିଲିଟ୍"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"ଏଣ୍ଟର୍"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
@@ -21,12 +25,66 @@
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"କ୍ୱେରୀ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ସର୍ଚ୍ଚ କ୍ୱେରୀ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"କ୍ୱେରୀ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ଭଏସ୍‌ ସର୍ଚ୍ଚ"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ଏହାଙ୍କ ସହ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ସହ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ସଂକୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d ର %1$d ଅକ୍ଷର ଲେଖିଛନ୍ତି</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$d ର %1$d ଅକ୍ଷର ଲେଖିଛନ୍ତି</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show dropdown menu</string>
<string name="icon_content_description">Dialog Icon</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select AM or PM</string>
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">ମିନିଟ୍‍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ସମୟ ଇନପୁଟ୍‍ ପାଇଁ ଘଣ୍ଟା ମୋଡ୍‌କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ସମୟ ଇନପୁଟ୍‍ ପାଇଁ ଟେକ୍ସଟ୍‍ ଇନପୁଟ୍‌କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select Date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s End date</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select Range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date End date</string>
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to selecting a day</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to selecting a year</string>
<string name="password_toggle_content_description">ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ</item>
<item quantity="other">%d ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ਉੱਪਰ ਜਾਓ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ਸਮੇਟੋ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ਅੱਧ ਤੱਕ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾਖਲ ਕੀਤੇ ਗਏ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸੀਮਾ %2$d ਤੋਂ %1$d ਵਧੀ</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ਲਿਖਤ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ</string>
<string name="error_icon_content_description">ਗੜਬੜ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਓ</string>
<string name="icon_content_description">ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ</string>
<string name="item_view_role_description">ਟੈਬ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM ਜਾਂ PM ਚੁਣੋ</string>
<string name="material_hour_selection">ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ਵਜੇ</string>
<string name="material_minute_selection">ਮਿੰਟ ਚੁਣੋ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ਮਿੰਟ</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ਸਮਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਘੜੀ ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ।</string>
<string name="material_timepicker_hour">ਘੰਟਾ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ਮਿੰਟ</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ਸਮਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਤ ਇਨਪੁੱਟ ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ਹਟਾਓ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਕਾਲਮ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ਅਵੈਧ ਫਾਰਮੈਟ।</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ਉਦਾਹਰਨ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ਵਰਤੋ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ਅਵੈਧ ਰੇਂਜ।</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ਸਾਲ %1$s \'ਤੇ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ਸ਼ੁੁਰੂਆਤੀ ਤਾਰੀਖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ਸਮਾਪਤੀ ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ਰੇਂਜ ਚੁਣੋ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤਾਰੀਖ ਸਮਾਪਤੀ ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ਸਮਾਪਤੀ ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤਾਰੀਖ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ਕੈਲੰਡਰ ਇਨਪੁੱਟ ਮੋਡ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ਦਿਨ ਦੀ ਚੋਣ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ਲਿਖਤ ਇਨਪੁੱਟ ਮੋਡ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ਸਾਲ ਦੀ ਚੋਣ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="password_toggle_content_description">ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ਖੋਜ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nowe powiadomienie</item>
<item quantity="few">%d nowe powiadomienia</item>
<item quantity="many">%d nowych powiadomień</item>
<item quantity="other">%d nowego powiadomienia</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Przejdź na stronę główną"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Przejdź wyżej"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Więcej opcji"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Udostępnij przez:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Udostępnij przez: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Zwiń"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozwiń do połowy</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d z %2$d znaków</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Przekroczono limit znaków (%1$d z %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Wyczyść tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Błąd</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Pokaż menu</string>
<string name="icon_content_description">Ikona okna</string>
<string name="item_view_role_description">Karta</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Wybierz: przed południem czy po południu</string>
<string name="material_hour_selection">Wybierz godzinę</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Wybierz minuty</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minut</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aby wprowadzić czas, włącz tryb zegara.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Godzina</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Określ czas</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aby wprowadzić czas, włącz tryb wprowadzania tekstu.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nowe powiadomienie</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Usuń: (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Liczba nowych powiadomień przekracza %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Zmień na następny miesiąc</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Zmień na poprzedni miesiąc</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Bieżący wybór: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Wybierz datę</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Wybrana data</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolumna z dniami: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nieprawidłowy format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Przykład: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Użyj formatu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nieprawidłowy zakres.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Przejdź do roku %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Poza zakresem: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data rozpoczęcia %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s data zakończenia</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Wybierz zakres</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data rozpoczęcia data zakończenia</string>
<string name="mtrl_picker_save">Zapisz</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data zakończenia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data rozpoczęcia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Włącz kalendarzowy tryb wprowadzania</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Kliknij, by wybrać dzień</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Włącz tekstowy tryb wprowadzania</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Kliknij, by wybrać rok</string>
<string name="password_toggle_content_description">Pokaż hasło</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Szukaj"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nova notificação</item>
<item quantity="other">%d novas notificações</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navegar para a página inicial"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navegar para cima"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Mais opções"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartilhar com"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartilhar com <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Recolher"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir até a metade</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres inseridos: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de %2$d caracteres excedido em %1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Limpar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Erro</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menu suspenso</string>
<string name="icon_content_description">Ícone de caixa de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Guia</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecionar AM ou PM</string>
<string name="material_hour_selection">Selecionar horário</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s em ponto</string>
<string name="material_minute_selection">Selecione os minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Alterne para o modo de relógio para informar o horário.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selecionar horário</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Alterne para o modo de entrada de texto para informar o horário.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova notificação</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remover %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mais de %1$d novas notificações</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Alterar para o próximo mês</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Alterar para o mês anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Seleção atual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecionar data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selecionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Coluna de dias: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervalo inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir para o ano %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fora do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de início %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Data de término</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecionar intervalo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de início Data de término</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de término</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de início</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Alternar para o modo de entrada da agenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toque para alternar para a seleção de um dia</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Alternar para o modo de entrada de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toque para alternar para a seleção de um ano</string>
<string name="password_toggle_content_description">Exibir senha</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pesquisar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,11 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nova notificação</item>
<item quantity="other">%d novas notificações</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navegar para casa"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navegar para cima"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Mais opções"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Concluído"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver tudo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Escolher uma aplicação"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Escolher uma app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESATIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ATIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
@@ -25,8 +29,62 @@
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Enviar consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Pesquisa por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partilhar com"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partilhar com a aplicação <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partilhar com a app <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Reduzir"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir até metade</string>
<string name="character_counter_content_description">Carateres introduzidos: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de carateres excedido: %1$d de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Limpar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Erro</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menu pendente</string>
<string name="icon_content_description">Ícone de caixa de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Separador</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecionar AM ou PM</string>
<string name="material_hour_selection">Selecionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s hora(s)</string>
<string name="material_minute_selection">Selecionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Mude para o modo de relógio para a introdução da hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selecionar hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Mude para o modo de introdução de texto para a introdução da hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova notificação</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remover %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mais de %1$d notificações novas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Mudar para o mês seguinte</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Mudar para o mês anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Seleção atual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecione a data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selecionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Coluna de dias: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utilize: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervalo inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegue para o ano %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fora do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de início %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecione o intervalo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de início Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de início</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Mudar para o modo de introdução de calendário</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toque para mudar para a seleção do dia</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Mudar para o modo de introdução de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toque para mudar para a seleção do ano</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar palavra-passe</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pesquisar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificare nouă</item>
<item quantity="few">%d notificări noi</item>
<item quantity="other">%d de notificări noi</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigați la ecranul de pornire"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navigați în sus"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Mai multe opțiuni"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Trimiteți la"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Trimiteți folosind <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Restrângeți"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Extinde pe ecran complet</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractere introduse: %1$d din %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limita de caractere a depășit %1$d din %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ștergeți textul</string>
<string name="error_icon_content_description">Eroare</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afișați meniul drop-down</string>
<string name="icon_content_description">Pictogramă de dialog</string>
<string name="item_view_role_description">Filă</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selectați ora</string>
<string name="material_hour_selection">Selectați ora</string>
<string name="material_hour_suffix">Ora %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Selectați minutele</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minute</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pentru a introduce ora, comutați la modul ceas.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selectați ora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pentru a introduce ora, comutați la modul de introducere a textului.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificare nouă</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eliminați %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Peste %1$d notificări noi</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Treceți la luna următoare</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Treceți la luna anterioară</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selecția actuală: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selectați data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selectată</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Coloana cu zile: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format nevalid.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Folosiți: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Interval nevalid.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigați la anul %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fără acoperire: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de începere %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selectați intervalul</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de începere data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvați</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dată</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de începere</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">z</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">l</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Comutați la modul introducere în calendar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Atingeți pentru a comuta la selectarea unei zile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Comutați la modul de introducere a textului</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Atingeți pentru a comuta la selectarea unui an</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afișați parola</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Căutați"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d новое уведомление</item>
<item quantity="few">%d новых уведомления</item>
<item quantity="many">%d новых уведомлений</item>
<item quantity="other">%d нового уведомления</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перейти на главный экран"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перейти вверх"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Ещё"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Поделиться с помощью"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Поделиться с помощью <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свернуть"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Развернуть наполовину</string>
<string name="character_counter_content_description">Введено символов: %1$d из %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Превышено ограничение на количество символов (%1$d из %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Очистить текстовое поле</string>
<string name="error_icon_content_description">Ошибка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показать раскрывающееся меню</string>
<string name="icon_content_description">Значок диалогового окна</string>
<string name="item_view_role_description">Вкладка</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберите AM (до полудня) или PM (после полудня)</string>
<string name="material_hour_selection">Выберите час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ч.</string>
<string name="material_minute_selection">Выберите минуты</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s мин.</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Чтобы ввести время, перейдите в режим часов.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минуты</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Выбор времени</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Чтобы ввести время, перейдите в режим ввода текста.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новое уведомление</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Удалить \"%1$s\"</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Новых уведомлений больше %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перейти к следующему месяцу</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перейти к предыдущему месяцу</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Выбранный элемент: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберите дату</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбранная дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Столбец со днями недели: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Недействительный формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Используйте: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Недопустимый диапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перейти к %1$s году</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Вне диапазона: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата начала – %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s  дата окончания</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s  %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберите диапазон дат</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата начала – дата окончания</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сохранить</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата окончания</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата начала</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Перейти в режим выбора дней</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Нажмите, чтобы перейти к выбору дня</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Перейти в режим ввода текста</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Нажмите, чтобы перейти к выбору года</string>
<string name="password_toggle_content_description">Показать пароль</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Поиск"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">නව දැනුම්දීම් %dක්</item>
<item quantity="other">නව දැනුම්දීම් %dක්</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"මුල් පිටුවට සංචාලනය කරන්න"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ඉහළට සංචාලනය කරන්න"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"තවත් විකල්ප"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"සමග බෙදා ගන්න"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> සමඟ බෙදා ගන්න"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"හකුළන්න"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">අඩක් දිග හරින්න</string>
<string name="character_counter_content_description">අනුලකුණු %2$dන් %1$dක් ඇතුළු කෙරිණි</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">අනුලකුණු සීමාව %2$dකින් %1$d ඉක්ම විය</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">පෙළ හිස් කරන්න</string>
<string name="error_icon_content_description">දෝෂය</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">පතන මෙනුව පෙන්වන්න</string>
<string name="icon_content_description">සංවාද නිරූපකය</string>
<string name="item_view_role_description">ටැබය</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">පෙරවරු හෝ පස්වරු තෝරන්න</string>
<string name="material_hour_selection">පැය තෝරන්න</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$sයි</string>
<string name="material_minute_selection">මිනිත්තු තෝරන්න</string>
<string name="material_minute_suffix">මිනිත්තු %1$sයි</string>
<string name="material_timepicker_am">පෙව</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">වේලා ආදානය සඳහා ඔරලෝසු ප්‍රකාරය වෙත මාරු වෙන්න.</string>
<string name="material_timepicker_hour">පැය</string>
<string name="material_timepicker_minute">මිනිත්තු</string>
<string name="material_timepicker_pm">පව</string>
<string name="material_timepicker_select_time">වේලාව තෝරන්න</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">වේලා ආදානය සඳහා ආදාන ප්‍රකාරය වෙත මාරු වෙන්න.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">නව දැනුම්දීම</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ඉවත් කරන්න</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">නව දැනුම්දීම් %1$dකට වඩා</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ලබන මාසයට වෙනස් කරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">කලින් මාසයට වෙනස් කරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">වත්මන් තේරීම: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">දිනය තෝරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">තේරූ දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">දින තීරුව: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">අවලංගු ආකෘතියකි.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">උදාහරණය: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">භාවිතය: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">අවලංගු පරාසයකි.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s වසරට සංචාලනය කරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">පරාසයෙන් පිටත: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ආරම්භක දිනය %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s නිමා වන දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">පරාසය තෝරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ආරම්භක දිනය නිමා වන දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_save">සුරකින්න</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">නිමා වන දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ආරම්භක දිනය</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">දින දර්ශන ආදාන ප්‍රකාරයට මාරු වන්න</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">දිනයක් තේරීමට මාරු වීමට තට්ටු කරන්න</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">පෙළ ආදාන ප්‍රකාරයට මාරු වන්න</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">වසරක් තේරීමට මාරු වීමට තට්ටු කරන්න</string>
<string name="password_toggle_content_description">මුරපදය පෙන්වන්න</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"සෙවීම"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nové upozornenie</item>
<item quantity="few">%d nové upozornenia</item>
<item quantity="many">%d new notifications</item>
<item quantity="other">%d nových upozornení</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Prejsť na plochu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Prejsť nahor"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Ďalšie možnosti"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Zdieľať s"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Zdieľať s aplikáciou <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Zbaliť"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbaliť napoly</string>
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Bol prekročený povolený počet znakov (%1$d z %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazať text</string>
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobraziť rozbaľovaciu ponuku</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dialógového okna</string>
<string name="item_view_role_description">Tabulátor</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM alebo PM</string>
<string name="material_hour_selection">Vybrať hodinu</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Vyberte minúty</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na režim hodín.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minúta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na textový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové upozornenie</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstrániť položku %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Viac než %1$d nových upozornení</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ďalší mesiac</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Predchádzajúci mesiac</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuálny výber: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte dátum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybraný dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stĺpec dní: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Príklad: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prejsť na rok %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsahu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Dátum začatia %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Dátum začatia dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_save">Uložiť</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Dátum začatia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prepnúť na kalendárový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím prepnete na výber dňa</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prepnúť na textový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím prepnete na výber roka</string>
<string name="password_toggle_content_description">Zobraziť heslo</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Hľadať"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d novo obvestilo</item>
<item quantity="two">%d novi obvestili</item>
<item quantity="few">%d nova obvestila</item>
<item quantity="other">%d novih obvestil</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Krmarjenje na začetek"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pomik navzgor"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Več možnosti"</string>
@@ -24,9 +30,63 @@
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Iskanje"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošiljanje poizvedbe"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno iskanje"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Skupna raba z:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Skupna raba z drugimi prek aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deljenje z:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deljenje z drugimi prek aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Strnitev"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Razširjanje na pol višine</string>
<string name="character_counter_content_description">Število vnesenih znakov je %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Omejitev števila znakov je presegla %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Izbris besedila</string>
<string name="error_icon_content_description">Napaka</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaz spustnega menija</string>
<string name="icon_content_description">Ikona pogovornega okna</string>
<string name="item_view_role_description">Zavihek</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izberite dopoldanski ali popoldanski čas.</string>
<string name="material_hour_selection">Izberite uro</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Izberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">dop.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Preklopite na način ure, da vnesete čas.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ura</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">pop.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Izberite uro</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Preklopite na način za vnašanje besedila, da vnesete čas.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obvestilo</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Več kot toliko novih obvestil: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Spremeni na naslednji mesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Spremeni na prejšnji mesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutna izbira: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izbrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stolpec dni: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neveljavna oblika.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Uporabite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neveljaven razpon.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pomik na leto %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Zunaj razpona: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Začetni datum%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$skončni datum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izberite obseg</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Začetni datumkončni datum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Shrani</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Končni datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Začetni datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">l</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Preklop na način vnosa v koledar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dotik za preklop na izbiro dneva</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Preklop na način vnosa besedila</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dotik za preklop na izbiro leta</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaz gesla</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Iskanje"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d njoftim i ri</item>
<item quantity="other">%d njoftime të reja</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Orientohu për në shtëpi"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Ngjitu lart"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Opsione të tjera"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Ndaje me"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Ndaje me <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Palos"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zgjeroje deri në gjysmë</string>
<string name="character_counter_content_description">Karakteret e futura: %1$d nga %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Kufiri i karaktereve është kaluar: %1$d nga %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Pastro tekstin</string>
<string name="error_icon_content_description">Gabim</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Shfaq menynë me lëshim poshtë</string>
<string name="icon_content_description">Ikona e dialogut</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Zgjidh paradite ose pasdite</string>
<string name="material_hour_selection">Zgjidh orën</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s fiks</string>
<string name="material_minute_selection">Përzgjidh minutat</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuta</string>
<string name="material_timepicker_am">PD</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Kalo te modaliteti i orës për hyrjen e kohës.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PD</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Zgjidh orën</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Kalo te modaliteti i hyrjes së tekstit për hyrjen e kohës.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Njoftim i ri</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Hiq %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Më shumë se %1$d njoftime të reja</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ndrysho te muaji i ardhshëm</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ndrysho te muaji i kaluar</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Zgjedhja aktuale: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Zgjidh datën</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data e zgjedhur</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona e ditëve: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format i pavlefshëm.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Shembull: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Përdor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Gamë e pavlefshme.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigo te viti %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Jashtë gamës: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data e fillimit %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Zgjidh gamën</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data e fillimit - data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_save">Ruaj</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data e fillimit</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së kalendarit\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trokit për të kaluar te zgjedhja e një dite</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së tekstit\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trokit për të kaluar te zgjedhja e një viti</string>
<string name="password_toggle_content_description">Shfaq fjalëkalimin</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Kërko"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ново обавештење</item>
<item quantity="few">%d нова обавештења</item>
<item quantity="other">%d нових обавештења</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Идите на почетну"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Идите нагоре"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Још опција"</string>
@@ -27,6 +32,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Делите помоћу"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Делите помоћу апликације <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Скупи"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Проширите до пола</string>
<string name="character_counter_content_description">Унети знакови: %1$d од %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Прекорачено је ограничење броја знакова: %1$d од %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Обриши текст</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи падајући мени</string>
<string name="icon_content_description">Икона дијалога</string>
<string name="item_view_role_description">Картица</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изаберите пре подне или по подне</string>
<string name="material_hour_selection">Изаберите сат</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s с</string>
<string name="material_minute_selection">Изаберите минуте</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s мин</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пређите у режим сата ради уноса времена.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Сат</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минут</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Изаберите време</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пређите у режим уноса текста ради уноса времена.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново обавештење</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Уклоните %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Нових обавештења: више од %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Пређите на следећи месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Пређите на претходни месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Актуелни избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изаберите датум</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Изабрани датум</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона са данима: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Формат је неважећи.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користите: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Неважећи период.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Идите на годину %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Изван периода: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Датум почетка %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Датум завршетка</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изаберите период</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Датум почетка Датум завршетка</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сачувај</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Датум завршетка</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Датум почетка</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пређите на режим уноса у Календару</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Додирните да бисте прешли на избор дана</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пређите на режим уноса текста</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Додирните да бисте прешли на избор године</string>
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи лозинку</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Претражите"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ny avisering</item>
<item quantity="other">%d nya aviseringar</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigera hem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navigera uppåt"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Fler alternativ"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dela med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dela med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Komprimera"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Utöka till hälften</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tecken har angetts</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Teckengränsen har överskridits: %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Rensa text</string>
<string name="error_icon_content_description">Fel</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Visa rullgardinsmenyn</string>
<string name="icon_content_description">Dialogikon</string>
<string name="item_view_role_description">Flik</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Välj mellan FM och EM</string>
<string name="material_hour_selection">Ange timme</string>
<string name="material_hour_suffix">Klockan %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Välj minuter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuter</string>
<string name="material_timepicker_am">FM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Byt till klockläget och ange tid.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Timme</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">EM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Välj tid</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Byt till textinmatningsläget och ange tid.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny avisering</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ta bort (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Fler än %1$d nya aviseringar</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ändra till nästa månad</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ändra till föregående månad</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuellt val: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Välj datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valt datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolumn med dagar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ogiltigt format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Använd %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ogiltigt intervall.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigera till år %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utanför intervallet: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$sslutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Välj intervall</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatumslutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Spara</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Byt till kalender som inmatningsläge</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Byt till att välja en dag genom att trycka</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Byt till text som inmatningsläge</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Byt till att välja ett år genom att trycka</string>
<string name="password_toggle_content_description">Visa lösenord</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Sök"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">Arifa %d mpya</item>
<item quantity="other">Arifa %d mpya</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Nenda mwanzo"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Sogeza juu"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Chaguo zaidi"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Shiriki na"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Shiriki ukitumia <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Kunja"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Panua nusu</string>
<string name="character_counter_content_description">Umeweka herufi %1$d kati ya %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Umepitisha idadi ya juu ya herufi %1$d kati ya %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Futa maandishi</string>
<string name="error_icon_content_description">Hitilafu</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Onyesha menyu kunjuzi</string>
<string name="icon_content_description">Aikoni ya Kidirisha</string>
<string name="item_view_role_description">Kichupo</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Chagua AM au PM</string>
<string name="material_hour_selection">Chagua saa</string>
<string name="material_hour_suffix">Saa %1$s kamili</string>
<string name="material_minute_selection">Chagua dakika</string>
<string name="material_minute_suffix">Dakika %1$s</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Badilisha umbo liwe la saa ya mishale wakati wa kuweka muda.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Saa</string>
<string name="material_timepicker_minute">Dakika</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Chagua wakati</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Badilisha iwe katika hali ya maandishi wakati wa kuweka muda.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Arifa mpya</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ondoa %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Zaidi ya arifa %1$d mpya</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Nenda kwenye mwezi unaofuata</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Rudi kwenye mwezi uliotangulia</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Uteuzi wa sasa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Chagua Tarehe</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Tarehe uliyochagua</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Safu wima ya siku: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Muundo si sahihi</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Mfano: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Tumia: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Kipindi si sahihi.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Sogeza kwenye mwaka wa %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Nje ya kipindi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Tarehe ya kuanza %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Tarehe ya mwisho</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Chagua Kipindi cha Tarehe</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Tarehe ya kuanza Tarehe ya mwisho</string>
<string name="mtrl_picker_save">Hifadhi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarehe</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Tarehe ya mwisho</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Tarehe ya kuanza</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Tumia programu ya kuingiza data kwenye kalenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Gusa ili uende kwenye sehemu ya kuchagua siku</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Tumia programu ya kuingiza data ya maandishi</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Gusa ili uende kwenye sehemu ya kuchagua mwaka</string>
<string name="password_toggle_content_description">Onyesha nenosiri</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Tafuta"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d புதிய அறிவிப்பு</item>
<item quantity="other">%d புதிய அறிவிப்புகள்</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"முகப்பிற்குச் செல்லும்"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"மேலே செல்லும்"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"இதில் பகிர்"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> மூலம் பகிர்"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"சுருக்கும்"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">பாதியளவு விரிவாக்கும்</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d இல் %1$d எழுத்துகள் உள்ளிடப்பட்டுள்ளன</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$d இல் %1$d எழுத்து வரம்பு மீறப்பட்டது</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">உரையை அழிக்கும்</string>
<string name="error_icon_content_description">பிழை</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">கீழ் தோன்றல் மெனுவைக் காட்டும் பட்டன்</string>
<string name="icon_content_description">உரையாடல் ஐகான்</string>
<string name="item_view_role_description">தாவல்</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM அல்லது PMமைத் தேர்ந்தெடுக்க உதவும்</string>
<string name="material_hour_selection">மணிநேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க உதவும்</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s மணி</string>
<string name="material_minute_selection">நிமிடத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s நிமிடங்கள்</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">நேர உள்ளீட்டிற்காக, கடிகாரப் பயன்முறைக்கு மாற்றும்.</string>
<string name="material_timepicker_hour">மணிநேரம்</string>
<string name="material_timepicker_minute">நிமிடம்</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">உரை உள்ளீட்டிற்காக, கடிகாரப் பயன்முறைக்கு மாற்றும்.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">புதிய அறிவிப்பு</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sஐ அகற்று</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d+ புதிய அறிவிப்புகள்</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">அடுத்த மாதத்தைக் காட்டு</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">முந்தைய மாதத்தைக் காட்டு</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">தற்போதைய தேர்வு: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">நாட்களின் நெடுவரிசை: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">தவறான வடிவம்.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">உதாரணம்: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$sஐப் பயன்படுத்துக</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">தவறான வரம்பு.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s ஆம் ஆண்டிற்குச் செல்லும்</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">எல்லைக்கு வெளியே உள்ளது: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">தொடக்கத் தேதி %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s முடிவுத் தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">வரம்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">தொடக்கத் தேதி - முடிவுத் தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_save">சேமி</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">முடிவுத் தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">தொடக்கத் தேதி</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">நா</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">மா</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">கேலெண்டர் உள்ளீட்டு முறைக்கு மாற்றும்</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">நாளைத் தேர்வுசெய்வதற்கு மாற்ற தட்டவும்</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">உரை உள்ளீட்டு முறைக்கு மாற்றும்</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ஆண்டைத் தேர்வுசெய்வதற்கு மாற்ற தட்டவும்</string>
<string name="password_toggle_content_description">கடவுச்சொல்லைக் காட்டு</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"தேடல்"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,8 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d కొత్త నోటిఫికేషన్</item>
<item quantity="other">%d కొత్త నోటిఫికేషన్‌లు</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"హోమ్‌కు నావిగేట్ చేస్తుంది"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"పైకి నావిగేట్ చేస్తుంది"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"మరిన్ని ఆప్షన్‌లు"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"పూర్తయింది"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"అన్నీ చూడండి"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"యాప్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
@@ -18,15 +22,69 @@
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"స్పేస్"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"వెతకండి…"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"సెర్చ్ చేయండి…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ప్రశ్నను తీసివేస్తుంది"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"శోధన ప్రశ్న"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"శోధన"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"సెర్చ్ క్వెరీ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"సెర్చ్"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ప్రశ్నని సమర్పిస్తుంది"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"వాయిస్ శోధన"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"వాయిస్ సెర్చ్"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"వీరితో షేర్ చేస్తుంది"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>తో షేర్ చేస్తుంది"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"కుదిస్తుంది"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"శోధన"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">సగాన్ని విస్తరింపజేయండి</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dలో %1$d అక్షరాలు నమోదు చేయబడ్డాయి</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">అక్షర పరిధి %2$dలో %1$dను అధిగమించింది</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">రాసినదాన్ని తీసివేయి</string>
<string name="error_icon_content_description">ఎర్రర్</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">డ్రాప్‌డౌన్ మెనూను చూపు</string>
<string name="icon_content_description">డైలాగ్ చిహ్నం</string>
<string name="item_view_role_description">ట్యాబ్</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM లేదా PMను ఎంచుకోండి</string>
<string name="material_hour_selection">గంటను ఎంచుకోండి</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s అవుతుంది</string>
<string name="material_minute_selection">నిమిషాలను ఎంచుకోండి</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s నిమిషాలు</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">సమయాన్ని నమోదు చేయడం కోసం గడియారం మోడ్‌కు మారండి.</string>
<string name="material_timepicker_hour">గంట</string>
<string name="material_timepicker_minute">నిమిషం</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">సమయాన్ని ఎంచుకోండి</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">సమయాన్ని నమోదు చేయడం కోసం వచన నమోదు మోడ్‌కి మారండి.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">కొత్త నోటిఫికేషన్</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">(%1$s)ని తీసివేస్తుంది</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d కంటే ఎక్కువ కొత్త నోటిఫికేషన్‌లు</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">వచ్చే నెలకు మార్చుతుంది</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">మునుపటి నెలకు మార్చుతుంది</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ప్రస్తుత ఎంపిక: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">తేదీని ఎంచుకోండి</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ఎంచుకున్న తేది</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">రోజుల నిలువు వరుస: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ఫార్మాట్ చెల్లదు.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ఉదాహరణ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ఇలా ఉపయోగించండి: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">చెల్లని పరిధి.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$sసవత్సరానికి నావిగేట్ చేస్తుంది</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">పరిధి వెలుపల ఉంది: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ప్రారంభ తేదీ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ముగింపు తేది</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">పరిధిని ఎంచుకోండి</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ప్రారంభ తేది - ముగింపు తేది</string>
<string name="mtrl_picker_save">సేవ్ చేయి</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">తేదీ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ముగింపు తేదీ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ప్రారంభ తేదీ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">రో</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">నె</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">సం</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">క్యాలెండర్ ఇన్‌పుట్ మోడ్‌కు మారుస్తుంది</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">\'రోజును ఎంపిక చేసుకోవడం\'కు మారడానికి నొక్కండి</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">వచన ఇన్‌పుట్ మోడ్‌కు మారుస్తుంది</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">\'సంవత్సరాన్ని ఎంపిక చేసుకోవడం\'కు మారడానికి నొక్కండి</string>
<string name="password_toggle_content_description">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపు</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"సెర్చ్"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">การแจ้งเตือนใหม่ %d รายการ</item>
<item quantity="other">การแจ้งเตือนใหม่ %d รายการ</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"นำทางไปหน้าแรก"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"กลับ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ตัวเลือกอื่น"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"แชร์กับ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"แชร์ทาง <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ยุบ"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ขยายรายการครึ่งหนึ่ง</string>
<string name="character_counter_content_description">ป้อนอักขระแล้ว %1$d จาก %2$d ตัว</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">เกินจำนวนอักขระสูงสุด %1$d จาก %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ล้างข้อความ</string>
<string name="error_icon_content_description">ข้อผิดพลาด</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">แสดงเมนูแบบเลื่อนลง</string>
<string name="icon_content_description">ไอคอนกล่องโต้ตอบ</string>
<string name="item_view_role_description">แท็บ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">เลือก AM หรือ PM</string>
<string name="material_hour_selection">เลือกชั่วโมง</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s นาฬิกา</string>
<string name="material_minute_selection">เลือกนาที</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s นาที</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">สลับไปโหมดนาฬิกาเพื่อป้อนเวลา</string>
<string name="material_timepicker_hour">ชั่วโมง</string>
<string name="material_timepicker_minute">นาที</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">เลือกเวลา</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">สลับไปโหมดป้อนข้อความเพื่อป้อนเวลา</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">การแจ้งเตือนใหม่</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">นำ %1$s ออก</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">การแจ้งเตือนใหม่มากกว่า %1$d รายการ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">เปลี่ยนไปที่เดือนถัดไป</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">เปลี่ยนไปที่เดือนก่อนหน้า</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">การเลือกในปัจจุบัน: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">เลือกวันที่</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">วันที่ที่เลือก</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">คอลัมน์ของวัน: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">รูปแบบไม่ถูกต้อง</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ตัวอย่าง: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ใช้: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ช่วงไม่ถูกต้อง</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ไปที่ปี %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">วันที่ไม่อยู่ในช่วงที่อนุญาต: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">วันที่เริ่มต้น %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s วันที่สิ้นสุด</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">เลือกช่วง</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">วันที่เริ่มต้น วันที่สิ้นสุด</string>
<string name="mtrl_picker_save">บันทึก</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">วันที่</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">วันที่สิ้นสุด</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">วันที่เริ่มต้น</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลปฏิทิน</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">แตะเพื่อสลับไปใช้การเลือกวัน</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลข้อความ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">แตะเพื่อสลับไปใช้การเลือกปี</string>
<string name="password_toggle_content_description">แสดงรหัสผ่าน</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ค้นหา"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d bagong notification</item>
<item quantity="other">%d na bagong notification</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Mag-navigate sa home"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Mag-navigate pataas"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Higit pang opsyon"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Ibahagi sa/kay"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Ibahagi gamit ang <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"I-collapse"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">I-expand hanggang gitna</string>
<string name="character_counter_content_description">Mga character na nailagay %1$d sa %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Lumampas sa limitasyon sa bilang ng character %1$d sa %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">I-clear ang text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ipakita ang dropdown na menu</string>
<string name="icon_content_description">Icon ng Dialog</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Piliin ang AM o PM</string>
<string name="material_hour_selection">Pumili ng oras</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">Pumili ng mga minuto</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s (na) minuto</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Lumipat sa mode ng orasan para sa input na oras.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Oras</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Pumili ng oras</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Lumipat sa pamamaraan ng pag-input ng text para sa input na oras.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Bagong notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Alisin ang %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mahigit %1$d (na) bagong notification</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Lumipat sa susunod na buwan</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Lumipat sa nakaraang buwan</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Kasalukuyang seleksyon: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pumili ng Petsa</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Piniling petsa</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column ng mga araw: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid na format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Halimbawa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gamitin: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid na hanay.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mag-navigate patungo sa taong %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Wala sa sakop: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Petsa ng pagsisimula %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Petsa ng pagtatapos</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pumili ng Range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Petsa ng pagsisimula Petsa ng pagtatapos</string>
<string name="mtrl_picker_save">I-save</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Petsa</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Petsa ng pagtatapos</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Petsa ng pagsisimula</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lumipat sa pamamaraan ng pag-input ng kalendaryo</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">I-tap para lumipat sa pagpili ng araw</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lumipat sa pamamaraan ng pag-input ng text</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">I-tap para lumipat sa pagpili ng taon</string>
<string name="password_toggle_content_description">Ipakita ang password</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Maghanap"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d yeni bildirim</item>
<item quantity="other">%d yeni bildirim</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Eve gidiş yolunu göster"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Yukarı git"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Diğer seçenekler"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Şununla paylaş:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ile paylaş"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Daralt"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Yarım genişlet</string>
<string name="character_counter_content_description">Girilen karakter: %1$d / %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karakter sınırııldı %1$d / %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Metni temizle</string>
<string name="error_icon_content_description">Hata</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ılır menüyü göster</string>
<string name="icon_content_description">İletişim kutusu simgesi</string>
<string name="item_view_role_description">Sekme</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ÖÖ veya ÖS\'yi seçin</string>
<string name="material_hour_selection">Saat seçin</string>
<string name="material_hour_suffix">Saat %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Dakikayı seçin</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s dakika</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Zaman girişi için saat moduna geçin.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Saat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Dakika</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Zamanı seçin</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Zaman girişi için metin girişi moduna geçin.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Yeni bildirim</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s içeriğini kaldır</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d adetten fazla yeni bildirim</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Sonraki aya değiştir</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Önceki aya değiştir</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Geçerli seçim: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Tarih Seçin</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Seçilen tarih</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Gün sütunu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Geçersiz biçim.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Örnek: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Tarih biçimi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Geçersiz aralık.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s yılına git</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">İzin verilen aralığın dışında: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Başlangıç tarihi %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Bitiş tarihi</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Aralık Seçin</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Başlangıç tarihi - Bitiş tarihi</string>
<string name="mtrl_picker_save">Kaydet</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarih</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Bitiş tarihi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Başlangıç tarihi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Takvim giriş moduna geç</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Gün seçmeye geçmek için dokunun</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Metin giriş moduna geç</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Yıl seçmeye geçmek için dokunun</string>
<string name="password_toggle_content_description">Şifreyi göster</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Ara"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d нове сповіщення</item>
<item quantity="few">%d нові сповіщення</item>
<item quantity="many">%d нових сповіщень</item>
<item quantity="other">%d нового сповіщення</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перейти на головну"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перейти вгору"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Більше опцій"</string>
@@ -27,6 +33,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Поділитися:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Поділитися через додаток <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згорнути"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Розгорнути нижню половину</string>
<string name="character_counter_content_description">Введено символів: %1$d з %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Перевищено ліміт символів: %1$d з %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Видалити текст</string>
<string name="error_icon_content_description">Помилка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показати спадне меню</string>
<string name="icon_content_description">Значок вікна</string>
<string name="item_view_role_description">Вкладка</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Виберіть ДП чи ПП</string>
<string name="material_hour_selection">Вибрати годину</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s год</string>
<string name="material_minute_selection">Виберіть хвилини</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
<string name="material_timepicker_am">дп</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Перейти в режим годинника, щоб ввести час.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Година</string>
<string name="material_timepicker_minute">Хвилина</string>
<string name="material_timepicker_pm">пп</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Виберіть час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Перейти в текстовий режим, щоб ввести час.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Нове сповіщення</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Видалити %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Нових сповіщень більше ніж %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перейти до наступного місяця</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перейти до попереднього місяця</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Поточний вибір: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Виберіть дату</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Вибрана дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Стовпець із днями: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Недійсний формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Приклад: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Використовувати: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Недійсний діапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перейти до %1$s року</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">За межами діапазону: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата початку %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Виберіть діапазон дат</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата початку дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_save">Зберегти</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата початку</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">р</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Перейти в режим введення в календарі</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Натисніть, щоб вибрати день</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Перейти в режим введення тексту</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Натисніть, щоб вибрати рік</string>
<string name="password_toggle_content_description">Показувати пароль</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d نئی اطلاع</item>
<item quantity="other">%d نئی اطلاعات</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"گھر کی طرف نیویگیٹ کریں"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"اوپر نیویگیٹ کریں"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"مزید اختیارات"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"اس کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"سکیڑیں"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">نصف تک پھیلائیں</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d میں سے %1$d حروف درج کیے گئے</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">حروف کی تعداد کی حد %2$d سے %1$d پہنچ گئی</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ٹیکسٹ صاف کریں</string>
<string name="error_icon_content_description">خرابی</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ڈراپ ڈاؤن مینو دکھائیں</string>
<string name="icon_content_description">ڈائیلاگ کا آئیکن</string>
<string name="item_view_role_description">ٹیب</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM یا PM منتخب کریں</string>
<string name="material_hour_selection">گھنٹہ منتخب کریں</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s بجے</string>
<string name="material_minute_selection">منٹ منتخب کریں</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s منٹ</string>
<string name="material_timepicker_am">قبل از دوپہر</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">وقت ان پٹ کے لیے گھڑی و‏ضع پر سوئچ کریں۔</string>
<string name="material_timepicker_hour">گھنٹہ</string>
<string name="material_timepicker_minute">منٹ</string>
<string name="material_timepicker_pm">رات</string>
<string name="material_timepicker_select_time">وقت منتخب کریں</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">وقت ان پٹ کے لیے ٹیکسٹ ان پٹ وضع پر سوئچ کریں۔</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">نئی اطلاع</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s کو ہٹائیں</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d سے زیادہ نئی اطلاعات</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">اگلے مہینہ میں منتقل کریں</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">گزشتہ ماہ میں منتقل کریں</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">موجودہ انتخاب: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">تاریخ منتخب کریں</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">منتخب کردہ تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">دنوں کا کالم: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">غلط فارمیٹ۔</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s۔</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s استعمال کریں</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">غلط رینج۔</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$s سال پر نیویگیٹ کریں</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">حد سے باہر: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاریخ آغاز %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاریخ اختتام</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">رینج منتخب کریں</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاریخ آغاز - تاریخ اختتام</string>
<string name="mtrl_picker_save">محفوظ کریں</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاریخ اختتام</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاریخ آغاز</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">کیلنڈر ان پٹ وضع پر سوئچ کریں</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">دن کو منتخب کرنے کے ليے سوئچ پر تھپتھپائیں</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">متنی ان پٹ وضع پر سوئچ کریں</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">سال کو منتخب کرنے کے ليے سوئچ پر تھپتھپائیں</string>
<string name="password_toggle_content_description">پاس ورڈ دکھائیں</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"تلاش کریں"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"+999"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ta yangi bildirishnoma</item>
<item quantity="other">%d ta yangi bildirishnoma</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Boshiga otish"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Yopish"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Yana"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Ulashish"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> orqali ulashish"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Yigish"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Yarmiga kengaytirish</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d ta belgi kiritildi</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Harflar soni (%1$d) cheklovdan (%2$d) oshib ketdi</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Matnni tozalash</string>
<string name="error_icon_content_description">Xato</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Pastga ochiluvchi menyuni ochish</string>
<string name="icon_content_description">Muloqot ikonkasi</string>
<string name="item_view_role_description">Tab : Varaq</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Tushdan oldin yoki keyinligini tanlang</string>
<string name="material_hour_selection">Soatni tanlang</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s soat</string>
<string name="material_minute_selection">Daqiqalarni tanlash</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s daqiqa</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Vaqtni kiritish uchun soat rejimiga oting.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Soat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Daqiqa</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vaqtni tanlang</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Vaqtni kiritish uchun matn kiritish rejimiga oting.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Yangi bildirishnoma</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Olib tashlash: %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yana %1$d dan ortiq bildirishnoma</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Keyingi oyga oʻzgartirish</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Avvalgi oyga oʻzgartirish</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Joriy tanlov: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sanani tanlang</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Tanlangan sana</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kunlar ustuni: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Yaroqsiz format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Masalan: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Ishlatish: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Yaroqsiz oraliq.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Yilga nazar solish: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Chegaradan tashqari: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Boshlanish sanasi %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Tugash sanasi</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Oraliqni tanlang</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Boshlanishi Tugashi</string>
<string name="mtrl_picker_save">Saqlash</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Sana</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Tugash sanasi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Boshlanish sanasi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">o</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Taqvim kiritish rejimiga oʻtish</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Kunni tanlash uchun bosing</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Matn kiritish rejimiga oʻtish</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Yilni tanlash uchun bosing</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parol ochiq tursin</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Qidiruv"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,6 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<color name="notification_action_color_filter">@color/androidx_core_secondary_text_default_material_light</color>
<item format="float" name="m3_sys_state_dragged_state_layer_opacity" type="dimen">0.32</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_focus_state_layer_opacity" type="dimen">0.24</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_hover_state_layer_opacity" type="dimen">0.16</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_pressed_state_layer_opacity" type="dimen">0.24</item>
<dimen name="mtrl_calendar_pre_l_text_clip_padding">0dp</dimen>
<dimen name="mtrl_exposed_dropdown_menu_popup_vertical_offset">1dp</dimen>
<item format="float" name="mtrl_high_ripple_default_alpha" type="dimen">0.48</item>
@@ -79,6 +83,7 @@
<style name="Base.Theme.MaterialComponents.Light" parent="Base.V21.Theme.MaterialComponents.Light"/>
<style name="Base.Theme.MaterialComponents.Light.Dialog" parent="Base.V21.Theme.MaterialComponents.Light.Dialog"/>
<style name="Base.ThemeOverlay.AppCompat.Dialog" parent="Base.V21.ThemeOverlay.AppCompat.Dialog"/>
<style name="Base.ThemeOverlay.Material3.BottomSheetDialog" parent="Base.V21.ThemeOverlay.Material3.BottomSheetDialog"/>
<style name="Base.ThemeOverlay.MaterialComponents.Dialog" parent="Base.V14.ThemeOverlay.MaterialComponents.Dialog">
<item name="android:windowBackground">@drawable/mtrl_dialog_background</item>
</style>
@@ -195,6 +200,12 @@
<style name="Base.V21.ThemeOverlay.AppCompat.Dialog" parent="Base.V7.ThemeOverlay.AppCompat.Dialog">
<item name="android:windowElevation">@dimen/abc_floating_window_z</item>
</style>
<style name="Base.V21.ThemeOverlay.Material3.BottomSheetDialog" parent="Base.V14.ThemeOverlay.Material3.BottomSheetDialog">
<item name="android:statusBarColor">@android:color/transparent</item>
</style>
<style name="Base.V21.ThemeOverlay.MaterialComponents.BottomSheetDialog" parent="Base.V14.ThemeOverlay.MaterialComponents.BottomSheetDialog">
<item name="android:statusBarColor">@android:color/transparent</item>
</style>
<style name="Base.Widget.AppCompat.ActionBar.TabText" parent="android:Widget.Material.ActionBar.TabText">
</style>
<style name="Base.Widget.AppCompat.ActionBar.TabView" parent="android:Widget.Material.ActionBar.TabView">
@@ -327,6 +338,26 @@
<style name="TextAppearance.Compat.Notification.Info" parent="@android:style/TextAppearance.Material.Notification.Info"/>
<style name="TextAppearance.Compat.Notification.Time" parent="@android:style/TextAppearance.Material.Notification.Time"/>
<style name="TextAppearance.Compat.Notification.Title" parent="@android:style/TextAppearance.Material.Notification.Title"/>
<style name="TextAppearance.Material3.LabelLarge" parent="Base.TextAppearance.Material3.LabelLarge">
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Material3.LabelMedium" parent="Base.TextAppearance.Material3.LabelMedium">
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Material3.LabelSmall" parent="Base.TextAppearance.Material3.LabelSmall">
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Material3.TitleMedium" parent="Base.TextAppearance.Material3.TitleMedium">
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Material3.TitleSmall" parent="Base.TextAppearance.Material3.TitleSmall">
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="TextAppearance.MaterialComponents.Badge" parent="Base.TextAppearance.MaterialComponents.Badge">
<item name="fontFamily">sans-serif-medium</item>
@@ -351,6 +382,15 @@
<item name="android:fontFamily">sans-serif-medium</item>
<item name="android:textStyle">normal</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.Dialog.Alert.Framework" parent="ThemeOverlay.MaterialComponents.Dialog.Alert.Framework">
<item name="android:windowElevation">@dimen/m3_alert_dialog_elevation</item>
<item name="android:buttonBarButtonStyle">@style/Widget.Material3.Button.TextButton.Dialog.Flush</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.Light.Dialog.Alert.Framework" parent="ThemeOverlay.MaterialComponents.Light.Dialog.Alert.Framework">
<item name="android:windowElevation">@dimen/m3_alert_dialog_elevation</item>
<item name="android:buttonBarButtonStyle">@style/Widget.Material3.Button.TextButton.Dialog.Flush</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.MaterialComponents.BottomSheetDialog" parent="Base.V21.ThemeOverlay.MaterialComponents.BottomSheetDialog"/>
<style name="ThemeOverlay.MaterialComponents.Dialog.Alert.Framework" parent="Base.ThemeOverlay.MaterialComponents.Dialog.Alert.Framework"/>
<style name="ThemeOverlay.MaterialComponents.Light.Dialog.Alert.Framework" parent="Base.ThemeOverlay.MaterialComponents.Light.Dialog.Alert.Framework"/>
<style name="ThemeOverlay.MaterialComponents.MaterialAlertDialog.Picker.Date" parent="ThemeOverlay.MaterialComponents.MaterialAlertDialog">
@@ -377,6 +417,12 @@
<item name="android:textColor">@color/androidx_core_secondary_text_default_material_light</item>
<item name="android:textSize">@dimen/notification_action_text_size</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.TabLayout" parent="Base.Widget.Material3.TabLayout">
<item name="android:background">@drawable/m3_tabs_background</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.TabLayout.Secondary" parent="Base.Widget.Material3.TabLayout.Secondary">
<item name="android:background">@drawable/m3_tabs_background</item>
</style>
<style name="Widget.MaterialComponents.PopupMenu" parent="Base.Widget.MaterialComponents.PopupMenu">
<item name="android:popupBackground">?attr/popupMenuBackground</item>
<item name="android:popupElevation">8dp</item>

View File

@@ -51,6 +51,38 @@
<style name="CardView" parent="Base.CardView">
<item name="cardBackgroundColor">?android:attr/colorBackgroundFloating</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.AutoCompleteTextView" parent="Base.ThemeOverlay.Material3.AutoCompleteTextView">
<item name="colorControlNormal">@color/m3_textfield_indicator_text_color</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.TextInputEditText" parent="Base.ThemeOverlay.Material3.TextInputEditText">
<item name="colorControlNormal">@color/m3_textfield_indicator_text_color</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.ActionBar.Solid" parent="Base.Widget.Material3.ActionBar.Solid">
<item name="background">@drawable/m3_appbar_background</item>
<item name="backgroundStacked">@drawable/m3_appbar_background</item>
<item name="backgroundSplit">@drawable/m3_appbar_background</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.ActionMode" parent="Base.Widget.Material3.ActionMode">
<item name="background">@drawable/m3_appbar_background</item>
<item name="backgroundSplit">@drawable/m3_appbar_background</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.CompoundButton.CheckBox" parent="Base.Widget.Material3.CompoundButton.CheckBox">
<item name="android:background">@drawable/m3_selection_control_ripple</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.CompoundButton.RadioButton" parent="Base.Widget.Material3.CompoundButton.RadioButton">
<item name="android:background">@drawable/m3_radiobutton_ripple</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.CompoundButton.Switch" parent="Base.Widget.Material3.CompoundButton.Switch">
<item name="android:background">@drawable/m3_selection_control_ripple</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.Light.ActionBar.Solid" parent="Base.Widget.Material3.Light.ActionBar.Solid">
<item name="background">@drawable/m3_appbar_background</item>
<item name="backgroundStacked">@drawable/m3_appbar_background</item>
<item name="backgroundSplit">@drawable/m3_appbar_background</item>
</style>
<style name="Widget.Material3.TabLayout.OnSurface" parent="Base.Widget.Material3.TabLayout.OnSurface">
<item name="android:background">@drawable/m3_tabs_transparent_background</item>
</style>
<style name="Widget.MaterialComponents.PopupMenu.ContextMenu" parent="Base.Widget.MaterialComponents.PopupMenu.ContextMenu">
<item name="android:popupBackground">?attr/popupMenuBackground</item>
<item name="android:popupElevation">8dp</item>

View File

@@ -2,4 +2,20 @@
<resources>
<style name="Base.TextAppearance.AppCompat.Widget.Button.Borderless.Colored" parent="android:TextAppearance.Material.Widget.Button.Borderless.Colored"/>
<style name="Base.TextAppearance.AppCompat.Widget.Button.Colored" parent="android:TextAppearance.Material.Widget.Button.Colored"/>
<style name="Base.Theme.Material3.Dark" parent="Base.V24.Theme.Material3.Dark"/>
<style name="Base.Theme.Material3.Dark.Dialog" parent="Base.V24.Theme.Material3.Dark.Dialog"/>
<style name="Base.Theme.Material3.Light" parent="Base.V24.Theme.Material3.Light"/>
<style name="Base.Theme.Material3.Light.Dialog" parent="Base.V24.Theme.Material3.Light.Dialog"/>
<style name="Base.V24.Theme.Material3.Dark" parent="Base.V14.Theme.Material3.Dark">
<item name="android:contextPopupMenuStyle">@style/Widget.Material3.PopupMenu.ContextMenu</item>
</style>
<style name="Base.V24.Theme.Material3.Dark.Dialog" parent="Base.V14.Theme.Material3.Dark.Dialog">
<item name="android:contextPopupMenuStyle">@style/Widget.Material3.PopupMenu.ContextMenu</item>
</style>
<style name="Base.V24.Theme.Material3.Light" parent="Base.V14.Theme.Material3.Light">
<item name="android:contextPopupMenuStyle">@style/Widget.Material3.PopupMenu.ContextMenu</item>
</style>
<style name="Base.V24.Theme.Material3.Light.Dialog" parent="Base.V14.Theme.Material3.Light.Dialog">
<item name="android:contextPopupMenuStyle">@style/Widget.Material3.PopupMenu.ContextMenu</item>
</style>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<item format="float" name="m3_sys_state_dragged_state_layer_opacity" type="dimen">0.16</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_focus_state_layer_opacity" type="dimen">0.2</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_hover_state_layer_opacity" type="dimen">0.4</item>
<item format="float" name="m3_sys_state_pressed_state_layer_opacity" type="dimen">0.12</item>
<item format="float" name="mtrl_high_ripple_default_alpha" type="dimen">0.24</item>
<item format="float" name="mtrl_high_ripple_focused_alpha" type="dimen">0.40</item>
<item format="float" name="mtrl_high_ripple_hovered_alpha" type="dimen">0.40</item>

View File

@@ -0,0 +1,353 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral0">@android:color/system_neutral1_1000</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral10">@android:color/system_neutral1_900</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral100">@android:color/system_neutral1_0</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral20">@android:color/system_neutral1_800</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral30">@android:color/system_neutral1_700</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral40">@android:color/system_neutral1_600</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral50">@android:color/system_neutral1_500</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral60">@android:color/system_neutral1_400</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral70">@android:color/system_neutral1_300</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral80">@android:color/system_neutral1_200</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral90">@android:color/system_neutral1_100</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral95">@android:color/system_neutral1_50</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral99">@android:color/system_neutral1_10</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant0">@android:color/system_neutral2_1000</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant10">@android:color/system_neutral2_900</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant100">@android:color/system_neutral2_0</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant20">@android:color/system_neutral2_800</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant30">@android:color/system_neutral2_700</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant40">@android:color/system_neutral2_600</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant50">@android:color/system_neutral2_500</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant60">@android:color/system_neutral2_400</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant70">@android:color/system_neutral2_300</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant80">@android:color/system_neutral2_200</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant90">@android:color/system_neutral2_100</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant95">@android:color/system_neutral2_50</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant99">@android:color/system_neutral2_10</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary0">@android:color/system_accent1_1000</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary10">@android:color/system_accent1_900</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary100">@android:color/system_accent1_0</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary20">@android:color/system_accent1_800</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary30">@android:color/system_accent1_700</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary40">@android:color/system_accent1_600</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary50">@android:color/system_accent1_500</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary60">@android:color/system_accent1_400</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary70">@android:color/system_accent1_300</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary80">@android:color/system_accent1_200</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary90">@android:color/system_accent1_100</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary95">@android:color/system_accent1_50</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_primary99">@android:color/system_accent1_10</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary0">@android:color/system_accent2_1000</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary10">@android:color/system_accent2_900</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary100">@android:color/system_accent2_0</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary20">@android:color/system_accent2_800</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary30">@android:color/system_accent2_700</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary40">@android:color/system_accent2_600</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary50">@android:color/system_accent2_500</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary60">@android:color/system_accent2_400</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary70">@android:color/system_accent2_300</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary80">@android:color/system_accent2_200</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary90">@android:color/system_accent2_100</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary95">@android:color/system_accent2_50</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_secondary99">@android:color/system_accent2_10</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary0">@android:color/system_accent3_1000</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary10">@android:color/system_accent3_900</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary100">@android:color/system_accent3_0</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary20">@android:color/system_accent3_800</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary30">@android:color/system_accent3_700</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary40">@android:color/system_accent3_600</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary50">@android:color/system_accent3_500</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary60">@android:color/system_accent3_400</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary70">@android:color/system_accent3_300</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary80">@android:color/system_accent3_200</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary90">@android:color/system_accent3_100</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary95">@android:color/system_accent3_50</color>
<color name="m3_ref_palette_dynamic_tertiary99">@android:color/system_accent3_10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_background">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_on_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral20</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary40</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_background">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary20</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary20</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface_variant">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant80</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary20</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_outline">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant60</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary80</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_primary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary30</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_secondary">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary80</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_secondary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary30</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_surface_variant">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant30</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary80</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary30</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_background">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral99</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_inverse_on_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral95</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_inverse_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary80</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_inverse_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral20</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_background">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary100</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_primary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary100</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_surface_variant">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant30</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary100</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary10</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_outline">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant50</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_primary">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary40</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_primary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_secondary">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary40</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_secondary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_surface">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral99</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_surface_variant">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant90</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_tertiary">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary40</color>
<color name="m3_sys_color_dynamic_light_tertiary_container">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary90</color>
<color name="material_dynamic_neutral0">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral0</color>
<color name="material_dynamic_neutral10">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral10</color>
<color name="material_dynamic_neutral100">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral100</color>
<color name="material_dynamic_neutral20">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral20</color>
<color name="material_dynamic_neutral30">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral30</color>
<color name="material_dynamic_neutral40">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral40</color>
<color name="material_dynamic_neutral50">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral50</color>
<color name="material_dynamic_neutral60">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral60</color>
<color name="material_dynamic_neutral70">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral70</color>
<color name="material_dynamic_neutral80">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral80</color>
<color name="material_dynamic_neutral90">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral90</color>
<color name="material_dynamic_neutral95">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral95</color>
<color name="material_dynamic_neutral99">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral99</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant0">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant0</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant10">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant10</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant100">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant100</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant20">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant20</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant30">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant30</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant40">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant40</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant50">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant50</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant60">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant60</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant70">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant70</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant80">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant80</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant90">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant90</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant95">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant95</color>
<color name="material_dynamic_neutral_variant99">@color/m3_ref_palette_dynamic_neutral_variant99</color>
<color name="material_dynamic_primary0">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary0</color>
<color name="material_dynamic_primary10">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary10</color>
<color name="material_dynamic_primary100">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary100</color>
<color name="material_dynamic_primary20">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary20</color>
<color name="material_dynamic_primary30">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary30</color>
<color name="material_dynamic_primary40">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary40</color>
<color name="material_dynamic_primary50">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary50</color>
<color name="material_dynamic_primary60">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary60</color>
<color name="material_dynamic_primary70">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary70</color>
<color name="material_dynamic_primary80">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary80</color>
<color name="material_dynamic_primary90">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary90</color>
<color name="material_dynamic_primary95">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary95</color>
<color name="material_dynamic_primary99">@color/m3_ref_palette_dynamic_primary99</color>
<color name="material_dynamic_secondary0">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary0</color>
<color name="material_dynamic_secondary10">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary10</color>
<color name="material_dynamic_secondary100">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary100</color>
<color name="material_dynamic_secondary20">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary20</color>
<color name="material_dynamic_secondary30">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary30</color>
<color name="material_dynamic_secondary40">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary40</color>
<color name="material_dynamic_secondary50">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary50</color>
<color name="material_dynamic_secondary60">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary60</color>
<color name="material_dynamic_secondary70">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary70</color>
<color name="material_dynamic_secondary80">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary80</color>
<color name="material_dynamic_secondary90">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary90</color>
<color name="material_dynamic_secondary95">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary95</color>
<color name="material_dynamic_secondary99">@color/m3_ref_palette_dynamic_secondary99</color>
<color name="material_dynamic_tertiary0">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary0</color>
<color name="material_dynamic_tertiary10">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary10</color>
<color name="material_dynamic_tertiary100">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary100</color>
<color name="material_dynamic_tertiary20">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary20</color>
<color name="material_dynamic_tertiary30">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary30</color>
<color name="material_dynamic_tertiary40">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary40</color>
<color name="material_dynamic_tertiary50">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary50</color>
<color name="material_dynamic_tertiary60">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary60</color>
<color name="material_dynamic_tertiary70">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary70</color>
<color name="material_dynamic_tertiary80">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary80</color>
<color name="material_dynamic_tertiary90">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary90</color>
<color name="material_dynamic_tertiary95">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary95</color>
<color name="material_dynamic_tertiary99">@color/m3_ref_palette_dynamic_tertiary99</color>
<style name="Theme.Material3.DynamicColors.Dark" parent="Theme.Material3.Dark">
<item name="colorPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_primary</item>
<item name="colorOnPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary</item>
<item name="colorPrimaryInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_primary</item>
<item name="colorPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_primary_container</item>
<item name="colorOnPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary_container</item>
<item name="colorSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_secondary</item>
<item name="colorOnSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary</item>
<item name="colorSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_secondary_container</item>
<item name="colorOnSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary_container</item>
<item name="colorTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary</item>
<item name="colorOnTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary</item>
<item name="colorTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary_container</item>
<item name="colorOnTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary_container</item>
<item name="android:colorBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_background</item>
<item name="colorOnBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_background</item>
<item name="colorSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_surface</item>
<item name="colorOnSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface</item>
<item name="colorSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_surface_variant</item>
<item name="colorOnSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface_variant</item>
<item name="colorSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_surface</item>
<item name="colorOnSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_on_surface</item>
<item name="colorOutline">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_outline</item>
<item name="colorError">@color/m3_sys_color_dark_error</item>
<item name="colorOnError">@color/m3_sys_color_dark_on_error</item>
<item name="colorErrorContainer">@color/m3_sys_color_dark_error_container</item>
<item name="colorOnErrorContainer">@color/m3_sys_color_dark_on_error_container</item>
<item name="android:textColorPrimary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorSecondary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorSecondaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryDisableOnly">@color/m3_dynamic_dark_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverseDisableOnly">@color/m3_dynamic_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorHint">@color/m3_dynamic_dark_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHintInverse">@color/m3_dynamic_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHighlight">@color/m3_dynamic_dark_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorHighlightInverse">@color/m3_dynamic_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorAlertDialogListItem">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
</style>
<style name="Theme.Material3.DynamicColors.Light" parent="Theme.Material3.Light">
<item name="colorPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_primary</item>
<item name="colorOnPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_primary</item>
<item name="colorPrimaryInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_primary</item>
<item name="colorPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_primary_container</item>
<item name="colorOnPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_primary_container</item>
<item name="colorSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_secondary</item>
<item name="colorOnSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary</item>
<item name="colorSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_secondary_container</item>
<item name="colorOnSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary_container</item>
<item name="colorTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_tertiary</item>
<item name="colorOnTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary</item>
<item name="colorTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_tertiary_container</item>
<item name="colorOnTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary_container</item>
<item name="android:colorBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_light_background</item>
<item name="colorOnBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_background</item>
<item name="colorSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_light_surface</item>
<item name="colorOnSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_surface</item>
<item name="colorSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_light_surface_variant</item>
<item name="colorOnSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_surface_variant</item>
<item name="colorSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_surface</item>
<item name="colorOnSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_on_surface</item>
<item name="colorOutline">@color/m3_sys_color_dynamic_light_outline</item>
<item name="colorError">@color/m3_sys_color_light_error</item>
<item name="colorOnError">@color/m3_sys_color_light_on_error</item>
<item name="colorErrorContainer">@color/m3_sys_color_light_error_container</item>
<item name="colorOnErrorContainer">@color/m3_sys_color_light_on_error_container</item>
<item name="android:textColorPrimary">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorSecondary">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorSecondaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiary">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryDisableOnly">@color/m3_dynamic_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverseDisableOnly">@color/m3_dynamic_dark_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorHint">@color/m3_dynamic_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHintInverse">@color/m3_dynamic_dark_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHighlight">@color/m3_dynamic_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorHighlightInverse">@color/m3_dynamic_dark_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorAlertDialogListItem">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.DynamicColors.Dark" parent="">
<item name="colorPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_primary</item>
<item name="colorOnPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary</item>
<item name="colorPrimaryInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_primary</item>
<item name="colorPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_primary_container</item>
<item name="colorOnPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_primary_container</item>
<item name="colorSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_secondary</item>
<item name="colorOnSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary</item>
<item name="colorSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_secondary_container</item>
<item name="colorOnSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_secondary_container</item>
<item name="colorTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary</item>
<item name="colorOnTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary</item>
<item name="colorTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_tertiary_container</item>
<item name="colorOnTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_tertiary_container</item>
<item name="android:colorBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_background</item>
<item name="colorOnBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_background</item>
<item name="colorSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_surface</item>
<item name="colorOnSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface</item>
<item name="colorSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_surface_variant</item>
<item name="colorOnSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_on_surface_variant</item>
<item name="colorSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_surface</item>
<item name="colorOnSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_inverse_on_surface</item>
<item name="colorOutline">@color/m3_sys_color_dynamic_dark_outline</item>
<item name="colorError">@color/m3_sys_color_dark_error</item>
<item name="colorOnError">@color/m3_sys_color_dark_on_error</item>
<item name="colorErrorContainer">@color/m3_sys_color_dark_error_container</item>
<item name="colorOnErrorContainer">@color/m3_sys_color_dark_on_error_container</item>
<item name="android:textColorPrimary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorSecondary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorSecondaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiary">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiaryInverse">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryDisableOnly">@color/m3_dynamic_dark_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverseDisableOnly">@color/m3_dynamic_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorHint">@color/m3_dynamic_dark_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHintInverse">@color/m3_dynamic_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHighlight">@color/m3_dynamic_dark_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorHighlightInverse">@color/m3_dynamic_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorAlertDialogListItem">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
</style>
<style name="ThemeOverlay.Material3.DynamicColors.Light" parent="">
<item name="colorPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_primary</item>
<item name="colorOnPrimary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_primary</item>
<item name="colorPrimaryInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_primary</item>
<item name="colorPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_primary_container</item>
<item name="colorOnPrimaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_primary_container</item>
<item name="colorSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_secondary</item>
<item name="colorOnSecondary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary</item>
<item name="colorSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_secondary_container</item>
<item name="colorOnSecondaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_secondary_container</item>
<item name="colorTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_tertiary</item>
<item name="colorOnTertiary">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary</item>
<item name="colorTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_tertiary_container</item>
<item name="colorOnTertiaryContainer">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_tertiary_container</item>
<item name="android:colorBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_light_background</item>
<item name="colorOnBackground">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_background</item>
<item name="colorSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_light_surface</item>
<item name="colorOnSurface">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_surface</item>
<item name="colorSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_light_surface_variant</item>
<item name="colorOnSurfaceVariant">@color/m3_sys_color_dynamic_light_on_surface_variant</item>
<item name="colorSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_surface</item>
<item name="colorOnSurfaceInverse">@color/m3_sys_color_dynamic_light_inverse_on_surface</item>
<item name="colorOutline">@color/m3_sys_color_dynamic_light_outline</item>
<item name="colorError">@color/m3_sys_color_light_error</item>
<item name="colorOnError">@color/m3_sys_color_light_on_error</item>
<item name="colorErrorContainer">@color/m3_sys_color_light_error_container</item>
<item name="colorOnErrorContainer">@color/m3_sys_color_light_on_error_container</item>
<item name="android:textColorPrimary">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_primary_text</item>
<item name="android:textColorSecondary">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorSecondaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiary">@color/m3_dynamic_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorTertiaryInverse">@color/m3_dynamic_dark_default_color_secondary_text</item>
<item name="android:textColorPrimaryDisableOnly">@color/m3_dynamic_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorPrimaryInverseDisableOnly">@color/m3_dynamic_dark_primary_text_disable_only</item>
<item name="android:textColorHint">@color/m3_dynamic_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHintInverse">@color/m3_dynamic_dark_hint_foreground</item>
<item name="android:textColorHighlight">@color/m3_dynamic_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorHighlightInverse">@color/m3_dynamic_dark_highlighted_text</item>
<item name="android:textColorAlertDialogListItem">@color/m3_dynamic_default_color_primary_text</item>
</style>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d thông báo mới</item>
<item quantity="other">%d thông báo mới</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Chỉ đường về nhà"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Di chuyển lên"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Tùy chọn khác"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Chia sẻ với"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Chia sẻ với <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Thu gọn"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Mở rộng một nửa</string>
<string name="character_counter_content_description">Đã nhập %1$d trong số %2$d ký tự</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Đã vượt quá giới hạn ký tự %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Xóa văn bản</string>
<string name="error_icon_content_description">Lỗi</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Hiển thị menu thả xuống</string>
<string name="icon_content_description">Biểu tượng hộp thoại</string>
<string name="item_view_role_description">Thẻ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Chọn SA hoặc CH</string>
<string name="material_hour_selection">Chọn giờ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s giờ</string>
<string name="material_minute_selection">Chọn phút</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s phút</string>
<string name="material_timepicker_am">SA</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chuyển sang chế độ đồng hồ để nhập thời gian.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Giờ</string>
<string name="material_timepicker_minute">Phút</string>
<string name="material_timepicker_pm">CH</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Chọn thời gian</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chuyển sang chế độ nhập văn bản để nhập thời gian.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Thông báo mới</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Xóa %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Hơn %1$d thông báo mới</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Chuyển sang tháng tiếp theo</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Chuyển về tháng trước</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Lựa chọn hiện tại: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Chọn ngày</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ngày đã chọn</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Cột ngày: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Định dạng không hợp lệ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ví dụ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Sử dụng: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Phạm vi không hợp lệ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Chuyển tới năm %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Nằm ngoài phạm vi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Ngày bắt đầu %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Chọn dải ô</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Ngày bắt đầu Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lưu</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Ngày</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Ngày kết thúc</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Ngày bắt đầu</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Chuyển sang chế độ nhập lịch</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Nhấn để chuyển sang chế độ chọn một ngày</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Chuyển sang chế độ nhập văn bản</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Nhấn để chuyển sang chế độ chọn một năm</string>
<string name="password_toggle_content_description">Hiện mật khẩu</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Tìm kiếm"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<dimen name="clock_face_margin_start">24dp</dimen>
<dimen name="material_clock_face_margin_top">36dp</dimen>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<dimen name="clock_face_margin_start">64dp</dimen>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 条新通知</item>
<item quantity="other">%d 条新通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"转到首页"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"转到上一层级"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多选项"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享对象"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"与<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>分享"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收起"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展开到一半高度</string>
<string name="character_counter_content_description">输入了 %1$d 个字符(上限为 %2$d 个)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字符数限制(共 %1$d 个,上限为 %2$d 个)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="error_icon_content_description">错误</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">显示下拉菜单</string>
<string name="icon_content_description">对话框图标</string>
<string name="item_view_role_description">标签页</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">选择上午或下午</string>
<string name="material_hour_selection">选择小时</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 点</string>
<string name="material_minute_selection">选择分钟</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">上午</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切换到时钟模式来输入时间。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小时</string>
<string name="material_timepicker_minute">分钟</string>
<string name="material_timepicker_pm">下午</string>
<string name="material_timepicker_select_time">选择时间</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切换到文字输入模式来输入时间。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除%1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">有 %1$d 条以上的新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">转到下个月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">转到上个月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">当前的选择是:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">请选择日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">选定的日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">表示周几的列:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式无效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">示例:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">范围无效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">转到 %1$s 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">不在允许的范围内:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">开始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 结束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">请选择范围</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">开始日期 - 结束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">保存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">结束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">开始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切换到日历输入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">点按即可切换到选择某天</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切换到文本字段输入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">点按即可切换到选择某年</string>
<string name="password_toggle_content_description">显示密码</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜索"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 個新通知</item>
<item quantity="other">%d 個新通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽主頁"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"使用「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
<string name="material_hour_selection">選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">已選取日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">日期欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$s 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕按以切換至選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕按以切換至選擇年份</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 則新通知</item>
<item quantity="other">%d 則新通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽首頁"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"與「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (上限為 %2$d 個字元)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超過字元限制 (共 %1$d 字元,上限 %2$d 字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="icon_content_description">對話方塊圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁標籤</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選取上午或下午</string>
<string name="material_hour_selection">請選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘數</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式來輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式來輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除 %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更至下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更至上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">選取日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">星期幾資料欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">範例:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">日期範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$s 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出日期範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">選取範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 - 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕觸即可切換為選取星期幾</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕觸即可切換為選取年份</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d izaziso ezintsha</item>
<item quantity="other">%d izaziso ezintsha</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Zulazulela ekhaya"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Zulazulela phezulu"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Ezinye izinketho"</string>
@@ -27,6 +31,60 @@
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Yabelana no"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Yabelana ne-<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Goqa"</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Nweba phakathi</string>
<string name="character_counter_content_description">Izinhlamvu ezifakiwe ezingu-%1$d zokungu-%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Umkhawulo wezinhlamvu udlule u-%1$d kokungu-%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Sula umbhalo</string>
<string name="error_icon_content_description">Iphutha</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Bonisa imenyu yokudonsela phansi</string>
<string name="icon_content_description">Isithonjana sebhokisi</string>
<string name="item_view_role_description">Ithebhu</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Khetha u-AM noma u-PM</string>
<string name="material_hour_selection">Khetha ihora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ezimpondweni</string>
<string name="material_minute_selection">Khetha amaminithi</string>
<string name="material_minute_suffix">amaminithi angu-%1$s</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Shintshela kumodi yewashi ngokufakwa kwesikhathi.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ihora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Iminithi</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Khetha isikhathi</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Shintshela kumodi yokufaka umbhalo ngokufaka isikhathi.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Isaziso esisha</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Susa i-%1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Izaziso ezintsha ezingaphezu kokungu-%1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Shintshela kunyanga elandelayo</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Shintshela kunyanga edlule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Ukukhetha kwamanje: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Khetha Idethi</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Khetha idethi</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Ikholomu yezinsuku: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ifomethi engavumelekile.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Isibonelo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Sebenzisa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ibanga elingavumelekile.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Zulela onyakeni %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Ikude kubanga: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Idethi yokuqala %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Idethi yokuphela</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Khetha Ibanga</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Idethi yokuqala Idethi yokuphela</string>
<string name="mtrl_picker_save">Londoloza</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Idethi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Idethi yokuphela</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Idethi yokuqala</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Shintshela kwimodi yokufaka yekhalenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Thepha ukuze ushintshe ekukhetheni usuku</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Shintshela kwimodi yokufaka yombhalo</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Thepha ukuze ushintshele ekukhetheni unyaka</string>
<string name="password_toggle_content_description">Bonisa iphasiwedi</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Sesha"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
#Mon Feb 09 23:07:20 CET 2026
com.cbcren.vpn.app-main-5\:/drawable/ic_launcher_foreground.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/packaged_res/debug/drawable/ic_launcher_foreground.xml
com.cbcren.vpn.app-main-5\:/layout/activity_main.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/packaged_res/debug/layout/activity_main.xml
com.cbcren.vpn.app-main-5\:/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml=/home/ren/androidtv/app/build/intermediates/packaged_res/debug/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<merger version="3"><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="main$Generated" generated="true" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/src/main/res"/></dataSet><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="main" generated-set="main$Generated" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/src/main/res"><file name="activity_main" path="/home/ren/androidtv/app/src/main/res/layout/activity_main.xml" qualifiers="" type="layout"/><file name="ic_launcher" path="/home/ren/androidtv/app/src/main/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml" qualifiers="anydpi-v26" type="mipmap"/><file name="ic_launcher_foreground" path="/home/ren/androidtv/app/src/main/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml" qualifiers="" type="drawable"/></source></dataSet><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="debug$Generated" generated="true" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/src/debug/res"/></dataSet><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="debug" generated-set="debug$Generated" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/src/debug/res"/></dataSet><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="generated$Generated" generated="true" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/build/generated/res/resValues/debug"/></dataSet><dataSet aapt-namespace="http://schemas.android.com/apk/res-auto" config="generated" generated-set="generated$Generated" ignore_pattern="!.svn:!.git:!.ds_store:!*.scc:.*:&lt;dir>_*:!CVS:!thumbs.db:!picasa.ini:!*~"><source path="/home/ren/androidtv/app/build/generated/res/resValues/debug"/></dataSet><mergedItems/></merger>