Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-km/values-km.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>ធម្មតា</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">ខា​ទៅមុខ %d វិនាទី</item>
<item quantity="other">ខា​ទៅមុខ %d វិនាទី</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">ខា​ថយក្រោយ %d វិនាទី</item>
<item quantity="other">ខា​ថយក្រោយ %d វិនាទី</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">តម្រូវឱ្យ​មាន​ការផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"បង្រួម​សន្លឹកខាងក្រោម"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"ច្រានចោល​សន្លឹកខាងក្រោម"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"ដង​អូស"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"ពង្រីក​សន្លឹកខាងក្រោម"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ឆ្លើយ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"វីដេអូ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"បដិសេធ"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ដាក់​ចុះ"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ការ​ហៅដែលកំពុងដំណើរការ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"កំពុងពិនិត្យការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"បិទម៉ឺនុយរុករក"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"បិទសន្លឹក"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"បាន​បង្រួម"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"កាលបរិច្ឆេទដែលបានបញ្ចូល"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"កាលបរិច្ឆេទដែលបានបញ្ចូល៖ %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"កាលបរិច្ឆេទមិនត្រូវគ្នានឹងលំនាំដែលរំពឹងទុកទេ៖ %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"កាលបរិច្ឆេទដែលមិនបានអនុញ្ញាត៖ %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"កាលបរិច្ឆេទដែលស្ថិតនៅក្រៅចន្លោះឆ្នាំដែលរំពឹងទុក %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"គ្មាន"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"ជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទ"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"កាលបរិច្ឆេទដែលបាន​ជ្រើសរើស"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"ការជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន៖ %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"រុករកទៅកាន់ឆ្នាំ %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"គ្មាន"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"រំកិលដើម្បី​បង្ហាញឆ្នាំមុនៗ"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"រំកិលដើម្បី​បង្ហាញឆ្នាំក្រោយៗ"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"ប្ដូរទៅ​មុខងារបញ្ចូល​ប្រតិទិន"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"អូសដើម្បីជ្រើសរើសឆ្នាំ ឬចុចដើម្បីប្ដូរត្រឡប់ទៅការជ្រើសរើសថ្ងៃវិញ"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"ប្ដូរទៅ​មុខងារបញ្ចូល​អក្សរ"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"ប្ដូរ​ទៅ​ខែបន្ទាប់"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"ប្ដូរ​ទៅ​ខែមុន"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"ប្ដូរទៅ​ការជ្រើសរើសឆ្នាំ"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"ជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទ"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"ថ្ងៃនេះ"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"អាចមើលឃើញផ្ទាំងជ្រើសរើសឆ្នាំ"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"ការបញ្ចូលចន្លោះកាលបរិច្ឆេទមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"ក្នុងចន្លោះ"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"រំកិលដើម្បីបង្ហាញខែក្រោយ"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"រំកិលដើម្បីបង្ហាញខែមុន"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"ជ្រើសរើស​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ការបញ្ចូល​មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="default_notification_channel_name">កំពុងចាក់</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"វិនដូ​លោតឡើង"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"ប្រអប់"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ម៉ឺនុយធ្លាក់ចុះ"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">បើកអក្សររត់</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">បិទអក្សររត់</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">ទៅ​មុខ​​​រហ័ស</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ចូលអេក្រង់ពេញ</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ចាកចេញពីអេក្រង់ពេញ</string>
<string name="exo_controls_hide">លាក់ការគ្រប់គ្រងកម្មវិធីចាក់ចម្រៀង</string>
<string name="exo_controls_next_description">បន្ទាប់</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">លាក់ការកំណត់​បន្ថែម</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">បង្ហាញការកំណត់​បន្ថែម</string>
<string name="exo_controls_pause_description">ផ្អាក</string>
<string name="exo_controls_play_description">លេង</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">ល្បឿន</string>
<string name="exo_controls_previous_description">មុន</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">មុខងារបច្ចុប្បន្ន៖ ចាក់ឡើងវិញទាំងអស់។ បិទ/បើកមុខងារចាក់ឡើងវិញ។</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">មុខងារបច្ចុប្បន្ន៖ មិនចាក់ឡើងវិញ។ បិទ/បើកមុខងារចាក់ឡើងវិញ។</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">មុខងារបច្ចុប្បន្ន៖ ចាក់ឡើងវិញមួយ។ បិទ/បើកមុខងារចាក់ឡើងវិញ។</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">ខា​ថយ​ក្រោយ</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">ការចាក់​កំពុង​ដំណើរការ</string>
<string name="exo_controls_settings_description">ការកំណត់</string>
<string name="exo_controls_show">បង្ហាញការគ្រប់គ្រងកម្មវិធីចាក់ចម្រៀង</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">បើក​មុខងារច្របល់</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">បិទ​មុខងារច្របល់</string>
<string name="exo_controls_stop_description">ឈប់</string>
<string name="exo_controls_vr_description">មុខងារ VR</string>
<string name="exo_download_completed">បាន​បញ្ចប់​ការទាញយក</string>
<string name="exo_download_description">ទាញយក</string>
<string name="exo_download_downloading">កំពុង​ទាញ​យក</string>
<string name="exo_download_failed">មិន​អាច​ទាញយក​បាន​ទេ</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">ទាញយក</string>
<string name="exo_download_paused">ការទាញយក​ត្រូវបានផ្អាក</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ការទាញយក​កំពុងរង់ចាំ​ការតភ្ជាប់បណ្ដាញ</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ការទាញយក​កំពុងរង់ចាំ​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">កំពុង​លុប​ការទាញយក</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">ម៉ូ​ណូ</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">ជំនួស</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">អក្សររត់</string>
<string name="exo_track_role_commentary">ការអត្ថាធិប្បាយ</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">បំពេញបន្ថែម</string>
<string name="exo_track_selection_auto">ស្វ័យប្រវត្តិ</string>
<string name="exo_track_selection_none">គ្មាន</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">សំឡេង</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">អក្សរ</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">វីដេអូ</string>
<string name="exo_track_stereo">ស្តេរ៉េអូ</string>
<string name="exo_track_surround">សំឡេង​រងំ</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">សំឡេង​រងំ​ខ្នាត 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">សំឡេង​រងំ​ខ្នាត 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">មិនស្គាល់</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"បាន​ពង្រីក"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"កំពុងដំណើរការ"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"បានធីកខ្លះ"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">ផ្អាក</string>
<string name="media3_controls_play_description">ចាក់</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">ថយក្រោយ</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">រំលង​​ទៅ​មុខ</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">ទៅកាន់ធាតុបន្ទាប់</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">ទៅកាន់ធាតុមុន</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"ម៉ឺនុយរុករក"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"មិនបាន​ជ្រើសរើស"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"បិទ"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"បើក"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ចំណុចបញ្ចប់"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ចំណុចចាប់ផ្ដើម"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"ស្វែងរក"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"បានជ្រើសរើស"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"ច្រានចោល"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"ការណែនាំខាងក្រោម"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ប៊ូតុង​បិទបើក"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tab"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ភាគរយ។"</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"ម៉ោង"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ម៉ោង"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"ជ្រើសរើសម៉ោង"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"ម៉ោង %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"រយៈពេលប៉ុន្មានម៉ោង"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"នាទី​"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"ជ្រើស​នាទី"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d នាទី"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"រយៈពេលប៉ុន្មាននាទី"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"ជ្រើសរើស AM ឬ PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"បង្ហាញ​កំណត់​ពន្យល់"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"កំណត់​ពន្យល់"</string>
</resources>