Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-zh-rCN/values-zh-rCN.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25 倍</item>
<item>0.5 倍</item>
<item>0.75 倍</item>
<item>正常</item>
<item>1.25 倍</item>
<item>1.5 倍</item>
<item>2 倍</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">快进 %d 秒</item>
<item quantity="other">快进 %d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">快退 %d 秒</item>
<item quantity="other">快退 %d 秒</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">需要进行身份验证</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"收起底部动作条"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"关闭底部动作条"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"拖动手柄"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"展开底部动作条"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"接听"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"视频通话"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"拒接"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"挂断"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"来电"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"正在通话"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"正在过滤来电"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"关闭导航菜单"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"关闭工作表"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"已收起"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"输入日期"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"输入日期:%1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"日期不符合预期格式:%1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"不允许的日期:%1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"日期超出预期年份范围 %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"日期"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"无"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"选择日期"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"选定的日期"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"当前的选择:%1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"切换到年份:%1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"无"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"滚动显示之前的年份"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"滚动显示之后的年份"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"切换到日历输入模式"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"滑动可选择年份,点按可切换回选择日期"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"切换到文本字段输入模式"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"转到下个月"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"转到上个月"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"切换以选择年份"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"选择日期"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"今天"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"年份选择器可见"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"输入的日期范围无效"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"输入日期"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"在范围内"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"结束日期"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"滚动显示下个月"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"滚动显示上个月"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"开始日期"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"选择日期"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"输入无效"</string>
<string name="default_notification_channel_name">正在播放</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"弹出式窗口"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"对话框"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"下拉菜单"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">启用字幕</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">停用字幕</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">快进</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">进入全屏模式</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">退出全屏模式</string>
<string name="exo_controls_hide">隐藏播放器控件</string>
<string name="exo_controls_next_description">下一首</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">隐藏其他设置</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">显示其他设置</string>
<string name="exo_controls_pause_description">暂停</string>
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">速度</string>
<string name="exo_controls_previous_description">上一首</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">当前模式:重复播放所有项目。切换重复播放模式。</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">当前模式:不重复。切换重复播放模式。</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">当前模式:重复播放当前项目。切换重复播放模式。</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">快退</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">播放进度</string>
<string name="exo_controls_settings_description">设置</string>
<string name="exo_controls_show">显示播放器控件</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">启用随机播放模式</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">停用随机播放模式</string>
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR 模式</string>
<string name="exo_download_completed">下载完毕</string>
<string name="exo_download_description">下载</string>
<string name="exo_download_downloading">正在下载</string>
<string name="exo_download_failed">下载失败</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下载内容</string>
<string name="exo_download_paused">下载已暂停</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">正在等待连接到网络以进行下载</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">正在等待连接到 WLAN 网络以进行下载</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下载内容</string>
<string name="exo_item_list">%1$s%2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">单声道</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">替用轨</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">字幕</string>
<string name="exo_track_role_commentary">旁白</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">补充轨</string>
<string name="exo_track_selection_auto">自动</string>
<string name="exo_track_selection_none"></string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">音频</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">视频</string>
<string name="exo_track_stereo">立体声</string>
<string name="exo_track_surround">环绕声</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 环绕声</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 环绕声</string>
<string name="exo_track_unknown">未知</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"已展开"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"进行中"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"部分选中"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">暂停</string>
<string name="media3_controls_play_description">播放</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">快退</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">快进</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">跳转到下一项</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">跳转到上一项</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"导航菜单"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"未选择"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"已关闭"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"已开启"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"范围终点"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"范围起点"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"搜索"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"已选择"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"关闭"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"以下是搜索建议"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"开关"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"标签页"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"百分之 <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>。"</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"上午"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"时"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d 小时"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"选择小时"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d 点"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"表示小时"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"分"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"选择分钟"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d 分钟"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"表示分钟"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"选择上午或下午"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"下午"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"显示提示"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"提示"</string>
</resources>