Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ml/values-ml.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>സാധാരണ വേഗത്തിൽ</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">വേഗത്തിൽ %d സെക്കൻഡ് മുന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
<item quantity="other">വേഗത്തിൽ %d സെക്കൻഡ് മുന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">%d സെക്കൻഡ് പിന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
<item quantity="other">%d സെക്കൻഡ് പിന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ചുരുക്കുക"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"വലിച്ചിടുന്നതിനുള്ള ഹാൻഡിൽ"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് വികസിപ്പിക്കുക"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"മറുപടി നൽകുക"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"വീഡിയോ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"നിരസിക്കുക"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"കോൾ നിർത്തുക"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"സജീവമായ കോൾ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യുന്നു"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"നാവിഗേഷൻ മെനു അടയ്‌ക്കുക"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ഷീറ്റ് അടയ്ക്കുക"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"ചുരുക്കിയത്"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"നൽകിയ തീയതി"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"നൽകിയ തീയതി: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"പ്രതീക്ഷിച്ച പാറ്റേണുമായി തീയതി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"തീയതി അനുവദനീയമല്ല: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന കാലയളവിലെ വർഷമല്ല നൽകിയ തീയതിയുടേത് %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"തീയതി"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തീയതി"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"നിലവിലെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s എന്ന വർഷത്തിലേക്ക് പോകുക"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"മുൻ വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"പിന്നീടുള്ള വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"കലണ്ടർ ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് തിരികെ പോകാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"അടുത്ത മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"ഇന്ന്"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"വർഷ പിക്കർ ദൃശ്യമാണ്"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"തീയതി ശ്രേണി ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"തീയതികൾ നൽകുക"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"പരിധിയിൽ"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"അവസാനിക്കുന്ന തീയതി"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"\'അടുത്ത മാസം\' കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസം കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"തീയതികൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
<string name="default_notification_channel_name">ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്നത്</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"പോപ്പ്-അപ്പ് വിൻഡോ"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"ഡയലോഗ്"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ഡ്രോപ്പ്‌ഡൗൺ മെനു"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">വേഗത്തിൽ മുന്നോട്ട് പോവുക</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ ആക്കുക</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</string>
<string name="exo_controls_hide">പ്ലേയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക</string>
<string name="exo_controls_next_description">അടുത്തത്</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">അധിക ക്രമീകരണം മറയ്ക്കുക</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">അധിക ക്രമീകരണം കാണിക്കുക</string>
<string name="exo_controls_pause_description">തൽക്കാലം നിർത്തുക</string>
<string name="exo_controls_play_description">പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">വേഗത</string>
<string name="exo_controls_previous_description">മുമ്പത്തേത്</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">നിലവിലെ മോഡ്: എല്ലാം ആവർത്തിക്കുക. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">നിലവിലെ മോഡ്: ഒന്നും ആവർത്തിക്കരുത്. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">നിലവിലെ മോഡ്: ഒന്ന് ആവർത്തിക്കുക. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">പിന്നിലേക്ക് പോവുക</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">പ്ലേബാക്ക് പുരോഗതി</string>
<string name="exo_controls_settings_description">ക്രമീകരണം</string>
<string name="exo_controls_show">പ്ലേയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">ഷഫിൾ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">ഷഫിൾ മോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="exo_controls_stop_description">നിര്‍ത്തുക</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR മോഡ്</string>
<string name="exo_download_completed">ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി</string>
<string name="exo_download_description">ഡൗൺലോഡ്</string>
<string name="exo_download_downloading">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="exo_download_failed">ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">ഡൗൺലോഡുകൾ</string>
<string name="exo_download_paused">ഡൗൺലോഡുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ഡൗൺലോഡുകൾ നെറ്റ്‌വർക്കിന് കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ഡൗൺലോഡുകൾ വൈഫൈയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
<string name="exo_download_removing">ഡൗൺലോഡുകൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">മോണോ</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">ഇതര ട്രാക്ക്</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">വിവരണം</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">സപ്ലിമെന്ററി</string>
<string name="exo_track_selection_auto">സ്വയമേവ</string>
<string name="exo_track_selection_none">ഒന്നുമില്ല</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">ഓഡിയോ</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">ടെക്‌സ്റ്റ്</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">വീഡിയോ</string>
<string name="exo_track_stereo">സ്റ്റീരിയോ</string>
<string name="exo_track_surround">സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
<string name="exo_track_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"വിപുലീകരിച്ചത്"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"പുരോഗമിക്കുന്നു"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ഭാഗികമായി ചെക്ക് മാർക്കിട്ടു"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</string>
<string name="media3_controls_play_description">പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">പിന്നോട്ട് നീക്കുക</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">മുന്നോട്ട് നീക്കുക</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">അടുത്ത ഇനത്തിലേക്ക് നീക്കുക</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">മുമ്പത്തെ ഇനത്തിലേക്ക് നീക്കുക</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"നാവിഗേഷൻ മെനു"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"ഓഫാണ്"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"ഓണാണ്"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ശ്രേണിയുടെ അവസാനം"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ശ്രേണിയുടെ ആരംഭം"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"തിരയുക"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"നിദ്ദേശങ്ങൾ ചുവടെയുണ്ട്"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"മാറുക"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ടാബ്"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ശതമാനം."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"മണിക്കൂർ"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d മ."</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"മണിക്കൂർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d മണി"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക്"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"മിനിറ്റ്"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"മിനിറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d മിനിറ്റ്"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക്"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"AM അല്ലെങ്കിൽ PM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"ടൂൾടിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"ടൂൾടിപ്പ്"</string>
</resources>