Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-iw/values-iw.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

161 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>רגילה</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">הרצה %d שניות קדימה</item>
<item quantity="two">הרצה %d שניות קדימה</item>
<item quantity="other">הרצה %d שניות קדימה</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">הרצה %d שניות אחורה</item>
<item quantity="two">הרצה %d שניות אחורה</item>
<item quantity="other">הרצה %d שניות אחורה</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">נדרש אימות</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"כיווץ הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"סגירת הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"נקודת אחיזה לגרירה"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"הרחבת הגיליון התחתון"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"מכווץ"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"התאריך שהוזן"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"‏התאריך שהוזן: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"‏התאריך לא תואם לקו ביטול הנעילה הצפוי: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"‏תאריך לא מורשה: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"‏התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"תאריך"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"ללא"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"בחירת תאריך"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"התאריך הנבחר"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"‏הבחירה הנוכחית: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"‏ניווט לשנת %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"ללא"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"מעבר לשיטת קלט של יומן"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"יש להחליק כדי לבחור שנה, או להקיש כדי לחזור לבחירת היום"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"מעבר לשיטת קלט של טקסט"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"מעבר לחודש הבא"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"מעבר לחודש הקודם"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"החלפה לבחירה של שנה"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"בחירת תאריך"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"היום"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"בורר השנה גלוי"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"קלט טווח תאריכים לא חוקי"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"הזנת תאריכים"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"בטווח"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"תאריך סיום"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"תאריך התחלה"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"בחירת תאריכים"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
<string name="default_notification_channel_name">הפריט שמופעל עכשיו</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"חלון קופץ"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"תיבת דו-שיח"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"תפריט נפתח"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">הפעלת כתוביות</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">השבתת כתוביות</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">הרצה קדימה</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">כניסה למסך מלא</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">יציאה ממסך מלא</string>
<string name="exo_controls_hide">הסתרת פקדי הנגן</string>
<string name="exo_controls_next_description">הבא</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">הסתרת ההגדרות הנוספות</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">הצגת הגדרות נוספות</string>
<string name="exo_controls_pause_description">השהיה</string>
<string name="exo_controls_play_description">הפעלה</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">מהירות</string>
<string name="exo_controls_previous_description">הקודם</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">המצב הנוכחי: חזרה על כל הפריטים. לחצן להחלפת מצב החזרה.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">המצב הנוכחי: ללא חזרה. לחצן להחלפת מצב החזרה.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">המצב הנוכחי: חזרה על פריט אחד. לחצן להחלפת מצב החזרה.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">הרצה אחורה</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">התקדמות ההפעלה</string>
<string name="exo_controls_settings_description">הגדרות</string>
<string name="exo_controls_show">הצגת פקדי הנגן</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">הפעלת מצב ההפעלה האקראית</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">השבתת מצב ההפעלה האקראית</string>
<string name="exo_controls_stop_description">הפסקה</string>
<string name="exo_controls_vr_description">מצב VR</string>
<string name="exo_download_completed">ההורדה הושלמה</string>
<string name="exo_download_description">הורדה</string>
<string name="exo_download_downloading">ההורדה מתבצעת</string>
<string name="exo_download_failed">ההורדה לא הושלמה</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">הורדות</string>
<string name="exo_download_paused">ההורדות הושהו</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ההורדות בהמתנה לרשת</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ההורדות בהמתנה ל-Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">מסיר הורדות</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f מגה סיביות לשנייה</string>
<string name="exo_track_mono">מונו</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">חלופי</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">כתוביות</string>
<string name="exo_track_role_commentary">פרשנות</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">משלים</string>
<string name="exo_track_selection_auto">אוטומטי</string>
<string name="exo_track_selection_none">ללא</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">אודיו</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">טקסט</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">סרטון</string>
<string name="exo_track_stereo">סטריאו</string>
<string name="exo_track_surround">סראונד</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">סראונד 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">סראונד 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">לא ידוע</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"מורחב"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"מסומנת חלקית"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">השהיה</string>
<string name="media3_controls_play_description">הפעלה</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">דילוג אחורה</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">דילוג קדימה</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">דילוג לפריט הבא</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">דילוג לפריט הקודם</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"כבוי"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"פועל"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"סוף הטווח"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"תחילת הטווח"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"חיפוש"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"סגירה"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"הצעות מופיעות למטה"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"מתג"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"‏מקש Tab"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"שעות"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d שעות"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"בחירת שעה"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"שעות"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"דקות"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"בחירת דקות"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d דקות"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"דקות"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"‏צריך לבחור ב-AM או ב-PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"הצגת הסבר קצר"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"הסבר קצר"</string>
</resources>