Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-is/values-is.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25x</item>
<item>0,5x</item>
<item>0,75x</item>
<item>Venjulegt</item>
<item>1,25x</item>
<item>1,5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Spóla áfram um %d sekúndu</item>
<item quantity="other">Spóla áfram um %d sekúndur</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Spóla til baka um %d sekúndu</item>
<item quantity="other">Spóla til baka um %d sekúndur</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Auðkenningar krafist</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Minnka blað neðst"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Hunsa blað neðst"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Dragkló"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Stækka blað neðst"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Myndsímtal"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hafna"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Leggja á"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Símtal berst"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Símtal í gangi"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Síar símtal sem berst"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Loka yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Loka blaði"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Minnkað"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Skráð dagsetning"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Skráð dagsetning: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Dagsetning passar ekki við áætlað mynstur: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Dagsetning er ekki leyfileg: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Dagsetning er utan áætlaðra ára: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Dagsetning"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Valin dagsetning"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Núverandi val: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Fletta til ársins %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ekkert"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Flettu til að sjá fyrri ár"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Flettu til að sjá síðari ár"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Strjúktu til að velja ár eða ýttu til að skipta aftur yfir í að velja dag"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Skipta yfir í textainnslátt"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Breyta í næsta mánuð"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Breyta í fyrri mánuð"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Skipta yfir í val á ári"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Velja dagsetningu"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Í dag"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Ársval birt"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Ógilt tímabil fært inn"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Sláðu inn dagsetningar"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Innan tímabils"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Lokadagur"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Flettu til að sjá næsta mánuð"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Flettu til að sjá fyrri mánuð"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Upphafsdagur"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Veldu dagsetningar"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ógildur innsláttur"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Í spilun</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Sprettigluggi"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Gluggi"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Fellivalmynd"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Kveikja á skjátexta</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Slökkva á skjátexta</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Spóla áfram</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Nota allan skjáinn</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Hætta að nota allan skjáinn</string>
<string name="exo_controls_hide">Fela spilunarstýringar</string>
<string name="exo_controls_next_description">Áfram</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Fela viðbótarstillingar</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Sýna viðbótarstillingar</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Hlé</string>
<string name="exo_controls_play_description">Spila</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Hraði</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Fyrri</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Stilling nú: Endurtaka allt. Breyta endurtekningastillingu.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Stilling nú: Endurtaka ekkert. Breyta endurtekningastillingu.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Stilling nú: Endurtaka eitt. Breyta endurtekningastillingu.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Spóla til baka</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Framvinda spilunar</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Stillingar</string>
<string name="exo_controls_show">Sýna spilunarstýringar</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Kveikja á stokkun</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Slökkva á stokkun</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Stöðva</string>
<string name="exo_controls_vr_description">sýndarveruleikastilling</string>
<string name="exo_download_completed">Niðurhali lokið</string>
<string name="exo_download_description">Sækja</string>
<string name="exo_download_downloading">Sækir</string>
<string name="exo_download_failed">Niðurhal mistókst</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Niðurhal</string>
<string name="exo_download_paused">Niðurhöl í bið</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Niðurhöl bíða eftir netkerfi</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Niðurhöl bíða eftir WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Fjarlægir niðurhal</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/sek.</string>
<string name="exo_track_mono">Einóma</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Annað</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Skjátextar</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Lýsingar</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Auka</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Sjálfvirkt</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ekkert</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Hljóð</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texti</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Myndskeið</string>
<string name="exo_track_stereo">Víðóma</string>
<string name="exo_track_surround">Víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_unknown">Óþekkt</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Stækkað"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Í vinnslu"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Hakað við að hluta til"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Gera hlé</string>
<string name="media3_controls_play_description">Spila</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Spóla til baka</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Spóla áfram</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Spóla að næsta atriði</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Spóla að fyrra atriði</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Yfirlitsvalmynd"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ekki valið"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Slökkt"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Kveikt"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Lok sviðs"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Upphaf sviðs"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Leit"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valið"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Hunsa"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Tillögur hér fyrir neðan"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Skipta"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flipi"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prósent."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"fh"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Klukkustund"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d klst."</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Velja klst."</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"fyrir klukkustund"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Mínúta"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Velja mínútur"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d mínútur"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"fyrir mínútur"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Velja f.h. eða e.h."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"eh"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Sýna ábendingu"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Ábending"</string>
</resources>