Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-hr/values-hr.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

161 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0,25 x</item>
<item>0,5 x</item>
<item>0,75 x</item>
<item>Uobičajeno</item>
<item>1,25 x</item>
<item>1,5 x</item>
<item>2 x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Premotavanje unaprijed za %d sekundu</item>
<item quantity="few">Premotavanje unaprijed za %d sekunde</item>
<item quantity="other">Premotavanje unaprijed za %d sekundi</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Premotavanje unatrag za %d sekundu</item>
<item quantity="few">Premotavanje unatrag za %d sekunde</item>
<item quantity="other">Premotavanje unatrag za %d sekundi</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Potrebna je autentifikacija</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Sažimanje donje tablice"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Odbacivanje donje tablice"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Marker za povlačenje"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Proširivanje donje tablice"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videozapis"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbij"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv u tijeku"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zatvaranje izbornika za navigaciju"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zatvaranje lista"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Sažeto"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Datum unosa"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Datum unosa: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Datum se ne podudara s očekivanim uzorkom: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Datum nije dopušten: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Datum je izvan očekivanog raspona godine %1$s %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ništa"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Odaberite datum"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Odabrani datum"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Trenutačni odabir: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Prelazak u godinu %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ništa"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Pomaknite se za prikaz ranijih godina"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Pomaknite se za prikaz kasnijih godina"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prijelaz na način unosa u Kalendaru"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Pomaknite se za odabir godine ili dodirnite za povratak na odabir dana"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Prijelaz na način unosa teksta"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Pomicanje na sljedeći mjesec"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Pomicanje na prethodni mjesec"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Prijelaz na odabir godine"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Odaberite datum"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Danas"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Vidljiv je alat za odabir godine"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Unos datumskog raspona nije važeći"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Unos datuma"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"U dometu"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Datum završetka"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Pomaknite se za prikaz sljedećeg mjeseca"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Pomaknite se za prikaz prethodnog mjeseca"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Datum početka"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Odabir datuma"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nevažeći unos"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Upravo svira</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Skočni prozor"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dijaloški okvir"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Padajući izbornik"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogući titlove</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogući titlove</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Brzo unaprijed</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Otvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Zatvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
<string name="exo_controls_hide">Sakrij kontrole playera</string>
<string name="exo_controls_next_description">Sljedeće</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Sakrij dodatne postavke</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaži dodatne postavke</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pauza</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproduciraj</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Brzina</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Prethodno</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutačno: Ponovi sve. Promijenite način ponavljanja.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutačno: Bez ponavljanja. Promijenite način ponavljanja.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutačno: Ponovi jedno. Promijenite način ponavljanja.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Unatrag</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Napredak reprodukcije</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Postavke</string>
<string name="exo_controls_show">Prikaži kontrole playera</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogućite način nasumične reprodukcije</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogućite način nasumične reprodukcije</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Zaustavi</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR način</string>
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je dovršeno</string>
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
<string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
<string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju mrežu</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativna verzija</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Verzija s titlovima</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Verzija s komentarima</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Dopunska verzija</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ništa</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audiozapis</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Videozapis</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Okružujući zvuk</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-kanalni okružujući zvuk</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-kanalni okružujući zvuk</string>
<string name="exo_track_unknown">Nepoznato</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Prošireno"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"U tijeku"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Djelomično potvrđeno"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pauziraj</string>
<string name="media3_controls_play_description">Reproduciraj</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Skok unatrag</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Skok prema naprijed</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Idi na sljedeću stavku</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Idi na prethodnu stavku</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigacijski izbornik"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nije odabrano"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Isključeno"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Uključeno"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Kraj raspona"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Početak raspona"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Pretraživanje"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Odabrano"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Odbaci"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Prijedlozi su u nastavku"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Prekidač"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Kartica"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> posto."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"Prijepodne"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Sat"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Odabir sata"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"na jedan sat"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Odabir minuta"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"minutama"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Odaberite prijepodne ili poslijepodne"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"Poslijepodne"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Prikaži opis"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Opis"</string>
</resources>