- Add build-apk.sh for easy compilation - Simplify AndroidManifest.xml - Fix themes.xml to use basic Android themes - Enable BuildConfig - Add okhttp-dnsoverhttps dependency
161 lines
13 KiB
XML
161 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
|
||
<item>0,25 x</item>
|
||
<item>0,5 x</item>
|
||
<item>0,75 x</item>
|
||
<item>Uobičajeno</item>
|
||
<item>1,25 x</item>
|
||
<item>1,5 x</item>
|
||
<item>2 x</item>
|
||
</string-array>
|
||
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
|
||
<item quantity="one">Premotavanje unaprijed za %d sekundu</item>
|
||
<item quantity="few">Premotavanje unaprijed za %d sekunde</item>
|
||
<item quantity="other">Premotavanje unaprijed za %d sekundi</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
|
||
<item quantity="one">Premotavanje unatrag za %d sekundu</item>
|
||
<item quantity="few">Premotavanje unatrag za %d sekunde</item>
|
||
<item quantity="other">Premotavanje unatrag za %d sekundi</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="authentication_required">Potrebna je autentifikacija</string>
|
||
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Sažimanje donje tablice"</string>
|
||
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Odbacivanje donje tablice"</string>
|
||
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Marker za povlačenje"</string>
|
||
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Proširivanje donje tablice"</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videozapis"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbij"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv u tijeku"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
|
||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zatvaranje izbornika za navigaciju"</string>
|
||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zatvaranje lista"</string>
|
||
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Sažeto"</string>
|
||
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Datum unosa"</string>
|
||
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Datum unosa: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Datum se ne podudara s očekivanim uzorkom: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Datum nije dopušten: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Datum je izvan očekivanog raspona godine %1$s – %2$s"</string>
|
||
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Datum"</string>
|
||
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ništa"</string>
|
||
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Odaberite datum"</string>
|
||
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Odabrani datum"</string>
|
||
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Trenutačni odabir: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Prelazak u godinu %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Ništa"</string>
|
||
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Pomaknite se za prikaz ranijih godina"</string>
|
||
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Pomaknite se za prikaz kasnijih godina"</string>
|
||
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prijelaz na način unosa u Kalendaru"</string>
|
||
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Pomaknite se za odabir godine ili dodirnite za povratak na odabir dana"</string>
|
||
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Prijelaz na način unosa teksta"</string>
|
||
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Pomicanje na sljedeći mjesec"</string>
|
||
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Pomicanje na prethodni mjesec"</string>
|
||
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Prijelaz na odabir godine"</string>
|
||
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Odaberite datum"</string>
|
||
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Danas"</string>
|
||
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Vidljiv je alat za odabir godine"</string>
|
||
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Unos datumskog raspona nije važeći"</string>
|
||
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Unos datuma"</string>
|
||
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"U dometu"</string>
|
||
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Datum završetka"</string>
|
||
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Pomaknite se za prikaz sljedećeg mjeseca"</string>
|
||
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Pomaknite se za prikaz prethodnog mjeseca"</string>
|
||
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Datum početka"</string>
|
||
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Odabir datuma"</string>
|
||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nevažeći unos"</string>
|
||
<string name="default_notification_channel_name">Upravo svira</string>
|
||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Skočni prozor"</string>
|
||
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dijaloški okvir"</string>
|
||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Padajući izbornik"</string>
|
||
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogući titlove</string>
|
||
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogući titlove</string>
|
||
<string name="exo_controls_fastforward_description">Brzo unaprijed</string>
|
||
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Otvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
|
||
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Zatvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
|
||
<string name="exo_controls_hide">Sakrij kontrole playera</string>
|
||
<string name="exo_controls_next_description">Sljedeće</string>
|
||
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Sakrij dodatne postavke</string>
|
||
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaži dodatne postavke</string>
|
||
<string name="exo_controls_pause_description">Pauza</string>
|
||
<string name="exo_controls_play_description">Reproduciraj</string>
|
||
<string name="exo_controls_playback_speed">Brzina</string>
|
||
<string name="exo_controls_previous_description">Prethodno</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutačno: Ponovi sve. Promijenite način ponavljanja.</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutačno: Bez ponavljanja. Promijenite način ponavljanja.</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutačno: Ponovi jedno. Promijenite način ponavljanja.</string>
|
||
<string name="exo_controls_rewind_description">Unatrag</string>
|
||
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Napredak reprodukcije</string>
|
||
<string name="exo_controls_settings_description">Postavke</string>
|
||
<string name="exo_controls_show">Prikaži kontrole playera</string>
|
||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogućite način nasumične reprodukcije</string>
|
||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogućite način nasumične reprodukcije</string>
|
||
<string name="exo_controls_stop_description">Zaustavi</string>
|
||
<string name="exo_controls_vr_description">VR način</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je dovršeno</string>
|
||
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju mrežu</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju Wi-Fi</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
|
||
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
|
||
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
|
||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativna verzija</string>
|
||
<string name="exo_track_role_closed_captions">Verzija s titlovima</string>
|
||
<string name="exo_track_role_commentary">Verzija s komentarima</string>
|
||
<string name="exo_track_role_supplementary">Dopunska verzija</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_none">Ništa</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audiozapis</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_video">Videozapis</string>
|
||
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
|
||
<string name="exo_track_surround">Okružujući zvuk</string>
|
||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-kanalni okružujući zvuk</string>
|
||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-kanalni okružujući zvuk</string>
|
||
<string name="exo_track_unknown">Nepoznato</string>
|
||
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Prošireno"</string>
|
||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"U tijeku"</string>
|
||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Djelomično potvrđeno"</string>
|
||
<string name="media3_controls_pause_description">Pauziraj</string>
|
||
<string name="media3_controls_play_description">Reproduciraj</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_back_description">Skok unatrag</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Skok prema naprijed</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Idi na sljedeću stavku</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Idi na prethodnu stavku</string>
|
||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigacijski izbornik"</string>
|
||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nije odabrano"</string>
|
||
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Isključeno"</string>
|
||
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Uključeno"</string>
|
||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Kraj raspona"</string>
|
||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Početak raspona"</string>
|
||
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Pretraživanje"</string>
|
||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Odabrano"</string>
|
||
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Odbaci"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Prijedlozi su u nastavku"</string>
|
||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Prekidač"</string>
|
||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Kartica"</string>
|
||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> posto."</string>
|
||
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"Prijepodne"</string>
|
||
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Sat"</string>
|
||
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
|
||
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Odabir sata"</string>
|
||
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
|
||
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"na jedan sat"</string>
|
||
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuta"</string>
|
||
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Odabir minuta"</string>
|
||
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
|
||
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"minutama"</string>
|
||
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Odaberite prijepodne ili poslijepodne"</string>
|
||
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"Poslijepodne"</string>
|
||
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Prikaži opis"</string>
|
||
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Opis"</string>
|
||
</resources> |