Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fr/values-fr.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>x 0,25</item>
<item>x 0,5</item>
<item>x 0,75</item>
<item>Normal</item>
<item>x 1,25</item>
<item>x 1,5</item>
<item>x 2</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Avancer de %d seconde</item>
<item quantity="other">Avancer de %d secondes</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Revenir en arrière de %d seconde</item>
<item quantity="other">Revenir en arrière de %d secondes</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Authentification requise</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Réduire la bottom sheet"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Fermer la bottom sheet"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Poignée de déplacement"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Développer la bottom sheet"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Répondre"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vidéo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Refuser"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Raccrocher"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Appel entrant"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Appel en cours"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrage d\'un appel entrant"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Fermer le menu de navigation"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Fermer la feuille"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Réduit"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Date saisie"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Date saisie : %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"La date ne correspond pas au format attendu : %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Date non autorisée : %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Date hors de la plage d\'années attendue : %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Date"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Aucune"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Sélectionner une date"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Date sélectionnée"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Sélection actuelle : %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Accéder à l\'année %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Aucune"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Faites défiler pour afficher les années précédentes"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Faites défiler pour afficher les années suivantes"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Passer au mode de saisie Agenda"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Balayez l\'écran pour sélectionner une année ou appuyez pour revenir à la sélection d\'un jour"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Passer au mode de saisie Texte"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Passer au mois suivant"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Passer au mois précédent"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Passer à la sélection d\'une année"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Sélectionner une date"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Aujourd\'hui"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Sélecteur d\'année visible"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Plage de dates non valide"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Saisir des dates"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dans la plage"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Date de fin"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Faites défiler pour afficher le mois suivant"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Faites défiler pour afficher le mois précédent"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Date de début"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Sélectionner des dates"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Données incorrectes"</string>
<string name="default_notification_channel_name">En cours de lecture</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Fenêtre pop-up"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Boîte de dialogue"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu déroulant"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Activer les sous-titres</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Désactiver les sous-titres</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avance rapide</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activer le mode plein écran</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Quitter le mode plein écran</string>
<string name="exo_controls_hide">Masquer les commandes du lecteur</string>
<string name="exo_controls_next_description">Suivant</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Masquer les paramètres supplémentaires</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Afficher les paramètres supplémentaires</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pause</string>
<string name="exo_controls_play_description">Lecture</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Vitesse</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Précédent</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Mode actuel : tout répéter. Changer le mode répétition.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Mode actuel : sans répétition. Changer le mode répétition.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Mode actuel : une répétition. Changer le mode répétition.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Retour arrière</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progression de la lecture</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Paramètres</string>
<string name="exo_controls_show">Afficher les commandes du lecteur</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Activer le mode aléatoire</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Désactiver le mode aléatoire</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Arrêter</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mode RV</string>
<string name="exo_download_completed">Téléchargement terminé</string>
<string name="exo_download_description">Télécharger</string>
<string name="exo_download_downloading">Téléchargement…</string>
<string name="exo_download_failed">Échec du téléchargement</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Téléchargements</string>
<string name="exo_download_paused">Téléchargements mis en pause</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Téléchargements en attente de réseau</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Téléchargements en attente de Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Suppression des téléchargements…</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Piste alternative</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Sous-titres</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Commentaires</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Piste supplémentaire</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatique</string>
<string name="exo_track_selection_none">Aucun</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texte</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vidéo</string>
<string name="exo_track_stereo">Stéréo</string>
<string name="exo_track_surround">Son surround</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Son surround 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Son surround 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Inconnu</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Développé"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En cours"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Partiellement coché"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pause</string>
<string name="media3_controls_play_description">Lecture</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Revenir en arrière</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Avancer</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Accéder à l\'élément suivant</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Accéder à l\'élément précédent</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu de navigation"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Non sélectionné"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Désactivé"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Activé"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin de plage"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Début de plage"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Rechercher"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Sélectionné"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Ignorer"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Suggestions ci-dessous"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Changer"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Onglet"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> pour cent."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Heure"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d heures"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Sélectionner une heure"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d heures"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"en heures"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minute"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Sélectionner des minutes"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutes"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"en minutes"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Sélectionner le format AM ou PM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Afficher l\'info-bulle"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Info-bulle"</string>
</resources>