- Add build-apk.sh for easy compilation - Simplify AndroidManifest.xml - Fix themes.xml to use basic Android themes - Enable BuildConfig - Add okhttp-dnsoverhttps dependency
159 lines
15 KiB
XML
159 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
|
||
<item>۰٫۲۵ برابر</item>
|
||
<item>۰٫۵ برابر</item>
|
||
<item>۰٫۷۵ برابر</item>
|
||
<item>عادی</item>
|
||
<item>۱٫۲۵ برابر</item>
|
||
<item>۱٫۵ برابر</item>
|
||
<item>۲ برابر</item>
|
||
</string-array>
|
||
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
|
||
<item quantity="one">%d ثانیه سریع بهجلو بردن</item>
|
||
<item quantity="other">%d ثانیه سریع بهجلو بردن</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
|
||
<item quantity="one">%d ثانیه بهعقب بردن</item>
|
||
<item quantity="other">%d ثانیه بهعقب بردن</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="authentication_required">اصالتسنجی لازم است</string>
|
||
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"جمع کردن برگه زیرین"</string>
|
||
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"رد کردن برگه زیرین"</string>
|
||
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"دستگیره کشاندن"</string>
|
||
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"ازهم باز کردن برگه زیرین"</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"پاسخ دادن"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ویدیو"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رد کردن"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع تماس"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"تماس ورودی"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"تماس درحال انجام"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"درحال غربال کردن تماس ورودی"</string>
|
||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"بستن منوی پیمایش"</string>
|
||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"بستن برگ"</string>
|
||
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"جمعشده"</string>
|
||
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"تاریخ واردشده"</string>
|
||
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"تاریخ واردشده: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"تاریخ با الگوی موردانتظار مطابقت ندارد: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"تاریخ مجاز نیست: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"تاریخ خارج از بازه زمانی %1$s تا %2$s است"</string>
|
||
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"تاریخ"</string>
|
||
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"هیچکدام"</string>
|
||
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"انتخاب تاریخ"</string>
|
||
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"تاریخ انتخابی"</string>
|
||
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"انتخاب فعلی: %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"پیمایش به سال %1$s"</string>
|
||
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"هیچکدام"</string>
|
||
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"برای نمایش سالهای قبل پیمایش کنید"</string>
|
||
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"برای نمایش سالهای بعد پیمایش کنید"</string>
|
||
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"رفتن به روش ورودی تقویم"</string>
|
||
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"برای انتخاب سال، تند بکشید یا برای برگشتن به انتخاب روز، ضربه بزنید"</string>
|
||
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"رفتن به حالت ورودی نوشتاری"</string>
|
||
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"تغییر به ماه بعدی"</string>
|
||
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"تغییر به ماه قبلی"</string>
|
||
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"رفتن به انتخاب سال"</string>
|
||
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"انتخاب تاریخ"</string>
|
||
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"امروز"</string>
|
||
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"انتخابگر سال نمایان است"</string>
|
||
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"محدوده تاریخ واردشده نامعتبر است"</string>
|
||
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"تاریخها را وارد کنید"</string>
|
||
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"در محدوده"</string>
|
||
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"تاریخ پایان"</string>
|
||
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"برای نمایش ماه بعد پیمایش کنید"</string>
|
||
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"برای نمایش ماه قبل پیمایش کنید"</string>
|
||
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"تاریخ شروع"</string>
|
||
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"تاریخها را انتخاب کنید"</string>
|
||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ورودی نامعتبر"</string>
|
||
<string name="default_notification_channel_name">درحال پخش</string>
|
||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"پنجره بالاپر"</string>
|
||
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"کادر گفتگو"</string>
|
||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"منوی کرکرهای"</string>
|
||
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">فعال کردن زیرنویس</string>
|
||
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">غیرفعال کردن زیرنویس</string>
|
||
<string name="exo_controls_fastforward_description">جلو بردن سریع</string>
|
||
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ورود به حالت تمامصفحه</string>
|
||
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">خروج از حالت تمامصفحه</string>
|
||
<string name="exo_controls_hide">پنهان کردن کنترلهای پخشکننده</string>
|
||
<string name="exo_controls_next_description">بعدی</string>
|
||
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">پنهان کردن تنظیمات اضافی</string>
|
||
<string name="exo_controls_overflow_show_description">نمایش تنظیمات اضافی</string>
|
||
<string name="exo_controls_pause_description">مکث</string>
|
||
<string name="exo_controls_play_description">پخش</string>
|
||
<string name="exo_controls_playback_speed">سرعت</string>
|
||
<string name="exo_controls_previous_description">قبلی</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">حالت کنونی: تکرار همه. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">حالت کنونی: تکرار هیچکدام. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
|
||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">حالت کنونی: تکرار یک مورد. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
|
||
<string name="exo_controls_rewind_description">عقب بردن</string>
|
||
<string name="exo_controls_seek_bar_description">پیشرفت بازپخش</string>
|
||
<string name="exo_controls_settings_description">تنظیمات</string>
|
||
<string name="exo_controls_show">نمایش کنترلهای پخشکننده</string>
|
||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">فعال کردن حالت درهم</string>
|
||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">غیرفعال کردن حالت درهم</string>
|
||
<string name="exo_controls_stop_description">توقف</string>
|
||
<string name="exo_controls_vr_description">حالت واقعیت مجازی</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">بارگیری کامل شد</string>
|
||
<string name="exo_download_description">بارگیری</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">درحال بارگیری</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">بارگیری نشد</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">بارگیریها</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">بارگیریها موقتاً متوقف شد</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">بارگیریها درانتظار شبکه است</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">بارگیریها در انتظار Wi-Fi است</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">حذف بارگیریها</string>
|
||
<string name="exo_item_list">%1$s، %2$s</string>
|
||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f مگابیت در ثانیه</string>
|
||
<string name="exo_track_mono">مونو</string>
|
||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||
<string name="exo_track_role_alternate">بدیل</string>
|
||
<string name="exo_track_role_closed_captions">زیرنویس ناشنوایان</string>
|
||
<string name="exo_track_role_commentary">شرح و نقد</string>
|
||
<string name="exo_track_role_supplementary">تکمیلی</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_auto">خودکار</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_none">هیچکدام</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_audio">صوتی</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_text">نوشتار</string>
|
||
<string name="exo_track_selection_title_video">ویدیو</string>
|
||
<string name="exo_track_stereo">استریو</string>
|
||
<string name="exo_track_surround">صدای فراگیر</string>
|
||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">صدای فراگیر ۵.۱</string>
|
||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">صدای فراگیر ۷٫۱</string>
|
||
<string name="exo_track_unknown">نامشخص</string>
|
||
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"ازهم بازشده"</string>
|
||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"درحال انجام"</string>
|
||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"برخی موارد علامتگذاری شده است"</string>
|
||
<string name="media3_controls_pause_description">مکث</string>
|
||
<string name="media3_controls_play_description">پخش</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_back_description">رفتن به عقب</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">رفتن به جلو</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">رفتن به مورد بعدی</string>
|
||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">رفتن به مورد قبلی</string>
|
||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"منوی پیمایش"</string>
|
||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"انتخابنشده"</string>
|
||
<string msgid="875452955155264703" name="off">"خاموش"</string>
|
||
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"روشن"</string>
|
||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"پایان محدوده"</string>
|
||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"شروع محدوده"</string>
|
||
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"جستجو"</string>
|
||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"انتخاب شد"</string>
|
||
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"بستن"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"پیشنهادهای زیر"</string>
|
||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"کلید"</string>
|
||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"برگه"</string>
|
||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> درصد."</string>
|
||
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"ق.ظ."</string>
|
||
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"ساعت"</string>
|
||
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ساعت"</string>
|
||
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"انتخاب ساعت"</string>
|
||
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"ساعت %1$d"</string>
|
||
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"برای ساعت"</string>
|
||
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"دقیقه"</string>
|
||
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"انتخاب دقیقه"</string>
|
||
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d دقیقه"</string>
|
||
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"برای دقیقه"</string>
|
||
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"انتخاب ق.ظ. یا ب.ظ."</string>
|
||
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"ب.ظ."</string>
|
||
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"نمایش نکتهابزار"</string>
|
||
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"نکتهابزار"</string>
|
||
</resources> |