Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fa/values-fa.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>۰٫۲۵ برابر</item>
<item>۰٫۵ برابر</item>
<item>۰٫۷۵ برابر</item>
<item>عادی</item>
<item>۱٫۲۵ برابر</item>
<item>۱٫۵ برابر</item>
<item>۲ برابر</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">%d ثانیه سریع به‌جلو بردن</item>
<item quantity="other">%d ثانیه سریع به‌جلو بردن</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">%d ثانیه به‌عقب بردن</item>
<item quantity="other">%d ثانیه به‌عقب بردن</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">اصالت‌سنجی لازم است</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"جمع کردن برگه زیرین"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"رد کردن برگه زیرین"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"دستگیره کشاندن"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"ازهم باز کردن برگه زیرین"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"پاسخ دادن"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ویدیو"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رد کردن"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع تماس"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"تماس ورودی"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"تماس درحال انجام"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"درحال غربال کردن تماس ورودی"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"بستن منوی پیمایش"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"بستن برگ"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"جمع‌شده"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"تاریخ واردشده"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"‏تاریخ واردشده: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"‏تاریخ با الگوی موردانتظار مطابقت ندارد: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"‏تاریخ مجاز نیست: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"‏تاریخ خارج از بازه زمانی %1$s تا %2$s است"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"تاریخ"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"هیچ‌کدام"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"انتخاب تاریخ"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"تاریخ انتخابی"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"‏انتخاب فعلی: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"‏پیمایش به سال %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"هیچ‌کدام"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"برای نمایش سال‌های قبل پیمایش کنید"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"برای نمایش سال‌های بعد پیمایش کنید"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"رفتن به روش ورودی تقویم"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"برای انتخاب سال، تند بکشید یا برای برگشتن به انتخاب روز، ضربه بزنید"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"رفتن به حالت ورودی نوشتاری"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"تغییر به ماه بعدی"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"تغییر به ماه قبلی"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"رفتن به انتخاب سال"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"انتخاب تاریخ"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"امروز"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"انتخابگر سال نمایان است"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"محدوده تاریخ واردشده نامعتبر است"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"تاریخ‌ها را وارد کنید"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"در محدوده"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"تاریخ پایان"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"برای نمایش ماه بعد پیمایش کنید"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"برای نمایش ماه قبل پیمایش کنید"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"تاریخ شروع"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"تاریخ‌ها را انتخاب کنید"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ورودی نامعتبر"</string>
<string name="default_notification_channel_name">درحال پخش</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"پنجره بالاپر"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"کادر گفتگو"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"منوی کرکره‌ای"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">فعال کردن زیرنویس</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">غیرفعال کردن زیرنویس</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">جلو بردن سریع</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ورود به حالت تمام‌صفحه</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">خروج از حالت تمام‌صفحه</string>
<string name="exo_controls_hide">پنهان کردن کنترل‌های پخش‌کننده</string>
<string name="exo_controls_next_description">بعدی</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">پنهان کردن تنظیمات اضافی</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">نمایش تنظیمات اضافی</string>
<string name="exo_controls_pause_description">مکث</string>
<string name="exo_controls_play_description">پخش</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">سرعت</string>
<string name="exo_controls_previous_description">قبلی</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">حالت کنونی: تکرار همه. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">حالت کنونی: تکرار هیچ‌کدام. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">حالت کنونی: تکرار یک مورد. روشن/ خاموش کردن حالت تکرار.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">عقب بردن</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">پیشرفت بازپخش</string>
<string name="exo_controls_settings_description">تنظیمات</string>
<string name="exo_controls_show">نمایش کنترل‌های پخش‌کننده</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">فعال کردن حالت درهم</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">غیرفعال کردن حالت درهم</string>
<string name="exo_controls_stop_description">توقف</string>
<string name="exo_controls_vr_description">حالت واقعیت مجازی</string>
<string name="exo_download_completed">بارگیری کامل شد</string>
<string name="exo_download_description">بارگیری</string>
<string name="exo_download_downloading">درحال بارگیری</string>
<string name="exo_download_failed">بارگیری نشد</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">بارگیری‌ها</string>
<string name="exo_download_paused">بارگیری‌ها موقتاً متوقف شد</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">بارگیری‌ها درانتظار شبکه است</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">بارگیری‌ها در انتظار Wi-Fi است</string>
<string name="exo_download_removing">حذف بارگیری‌ها</string>
<string name="exo_item_list">%1$s، %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f مگابیت در ثانیه</string>
<string name="exo_track_mono">مونو</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">بدیل</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">زیرنویس ناشنوایان</string>
<string name="exo_track_role_commentary">شرح و نقد</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">تکمیلی</string>
<string name="exo_track_selection_auto">خودکار</string>
<string name="exo_track_selection_none">هیچ‌کدام</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">صوتی</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">نوشتار</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">ویدیو</string>
<string name="exo_track_stereo">استریو</string>
<string name="exo_track_surround">صدای فراگیر</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">صدای فراگیر ۵.۱</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">صدای فراگیر ۷٫۱</string>
<string name="exo_track_unknown">نامشخص</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"ازهم بازشده"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"درحال انجام"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"برخی موارد علامت‌گذاری شده است"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">مکث</string>
<string name="media3_controls_play_description">پخش</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">رفتن به عقب</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">رفتن به جلو</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">رفتن به مورد بعدی</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">رفتن به مورد قبلی</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"منوی پیمایش"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"انتخاب‌نشده"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"خاموش"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"روشن"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"پایان محدوده"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"شروع محدوده"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"جستجو"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"انتخاب شد"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"بستن"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"پیشنهادهای زیر"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"کلید"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"برگه"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> درصد."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"ق.ظ."</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"ساعت"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ساعت"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"انتخاب ساعت"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"‏ساعت %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"برای ساعت"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"دقیقه"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"انتخاب دقیقه"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d دقیقه"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"برای دقیقه"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"انتخاب ق.ظ. یا ب.ظ."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"ب.ظ."</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"نمایش نکته‌ابزار"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"نکته‌ابزار"</string>
</resources>