Files
iptv-app/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-es-rUS/values-es-rUS.xml
Renato 2ccdf3a78c fix: Add build script and fix manifest
- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
2026-01-28 22:36:38 +00:00

159 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>Normal</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Adelantar %d segundo</item>
<item quantity="other">Adelantar %d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Retroceder %d segundo</item>
<item quantity="other">Retroceder %d segundos</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Se requiere autenticación</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Contraer la hoja inferior"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Descartar la hoja inferior"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Expandir la hoja inferior"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Responder"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rechazar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Llamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Llamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando una llamada entrante"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Cerrar el menú de navegación"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Cerrar hoja"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Contraído"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Fecha ingresada"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Fecha ingresada: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Fecha"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Ninguna"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Fecha seleccionada"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Selección actual: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Navegar al año %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Nada"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplázate para ver los primeros años"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Desplázate para ver los últimos años"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar al modo de entrada de calendario"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Desliza el dedo para elegir un año o presiona para volver a seleccionar un día"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar al modo de entrada de texto"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar al mes siguiente"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar al mes anterior"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar a seleccionar un año"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hoy"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de año visible"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Se introdujo un período no válido"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Ingresar fechas"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"En el rango"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Fecha de finalización"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplázate para ver el próximo mes"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Fecha de inicio"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Seleccionar fechas"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada no válida"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Está sonando</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventana emergente"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Diálogo"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Habilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Inhabilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avanzar</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Iniciar pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Salir de pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_hide">Ocultar controles del reproductor</string>
<string name="exo_controls_next_description">Siguiente</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar configuración adicional</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostrar configuración adicional</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Velocidad</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Ahora: rep. todo. Cambia modo.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ahora: no repite. Cambia modo.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Ahora: repetir 1. Cambia modo.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Retroceder</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Reproducción en curso</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Configuración</string>
<string name="exo_controls_show">Mostrar controles del reproductor</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Habilitar reproducción aleatoria</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Inhabilitar reproducción aleatoria</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Detener</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
<string name="exo_download_completed">Se completó la descarga</string>
<string name="exo_download_description">Descargar</string>
<string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
<string name="exo_download_failed">No se pudo descargar</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
<string name="exo_download_paused">Se pausaron las descargas</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Esperando red para descargas</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Esperando Wi-Fi para descargas</string>
<string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automática</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texto</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
<string name="exo_track_surround">Sonido envolvente</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sonido envolvente 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sonido envolvente 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Desconocido</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Expandido"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Verificado parcialmente"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="media3_controls_play_description">Reproducir</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Retroceder</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Avanzar</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Saltar al siguiente elemento</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Saltar al elemento anterior</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Sin seleccionar"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"No"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Sí"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Final de intervalo"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio de intervalo"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Buscar"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Descartar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Sugerencias a continuación"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Cambiar"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestaña"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por ciento."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"a.m."</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Hora"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"%1$d en punto"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minuto"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Seleccionar los minutos"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"por minutos"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Selecciona a.m. o p.m."</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"p.m."</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Mostrar información"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Información"</string>
</resources>