fix: Add build script and fix manifest

- Add build-apk.sh for easy compilation
- Simplify AndroidManifest.xml
- Fix themes.xml to use basic Android themes
- Enable BuildConfig
- Add okhttp-dnsoverhttps dependency
This commit is contained in:
Renato
2026-01-28 22:36:38 +00:00
parent d3ce7872e7
commit 2ccdf3a78c
11853 changed files with 741631 additions and 543 deletions

View File

@@ -0,0 +1,159 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="exo_controls_playback_speeds">
<item>0.25x</item>
<item>0.5x</item>
<item>0.75x</item>
<item>Biasa</item>
<item>1.25x</item>
<item>1.5x</item>
<item>2x</item>
</string-array>
<plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
<item quantity="one">Mundar laju %d saat</item>
<item quantity="other">Mundar laju %d saat</item>
</plurals>
<plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
<item quantity="one">Mandir %d saat</item>
<item quantity="other">Mandir %d saat</item>
</plurals>
<string name="authentication_required">Pengesahan diperlukan</string>
<string msgid="6128938260108474660" name="bottom_sheet_collapse_description">"Kuncupkan helaian bawah"</string>
<string msgid="1918297411568599192" name="bottom_sheet_dismiss_description">"Ketepikan helaian bawah"</string>
<string msgid="7772321844937772780" name="bottom_sheet_drag_handle_description">"Pemegang seret"</string>
<string msgid="4324434199045499117" name="bottom_sheet_expand_description">"Kembangkan helaian bawah"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Jawab"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Tolak"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Tamatkan Panggilan"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Panggilan masuk"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Menyaring panggilan masuk"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Tutup menu navigasi"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Tutup helaian"</string>
<string msgid="5389587048670450460" name="collapsed">"Dikuncupkan"</string>
<string msgid="3499643850558715142" name="date_input_headline">"Tarikh yang dimasukkan"</string>
<string msgid="8562356184193964298" name="date_input_headline_description">"Tarikh yang dimasukkan: %1$s"</string>
<string msgid="5281836720766682161" name="date_input_invalid_for_pattern">"Tarikh tidak sepadan dengan corak yang dijangkakan: %1$s"</string>
<string msgid="6114792992433444995" name="date_input_invalid_not_allowed">"Tarikh yang tidak dibenarkan: %1$s"</string>
<string msgid="8434112129235255568" name="date_input_invalid_year_range">"Tarikh di luar julat tahun yang dijangkakan %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="5194825853981987218" name="date_input_label">"Tarikh"</string>
<string msgid="5722931102250207748" name="date_input_no_input_description">"Tiada"</string>
<string msgid="3010396677286327048" name="date_input_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="2846784065735639969" name="date_picker_headline">"Tarikh dipilih"</string>
<string msgid="4627306862713137085" name="date_picker_headline_description">"Pilihan semasa: %1$s"</string>
<string msgid="5152441868029453612" name="date_picker_navigate_to_year_description">"Navigasi ke tahun %1$s"</string>
<string msgid="5724377114289981899" name="date_picker_no_selection_description">"Tiada"</string>
<string msgid="8911933542023210271" name="date_picker_scroll_to_earlier_years">"Tatal untuk menunjukkan tahun terdahulu"</string>
<string msgid="3226341140390493774" name="date_picker_scroll_to_later_years">"Tatal untuk menunjukkan tahun kemudian"</string>
<string msgid="9029369254443419167" name="date_picker_switch_to_calendar_mode">"Beralih kepada mod input kalendar"</string>
<string msgid="145089358343568971" name="date_picker_switch_to_day_selection">"Leret untuk memilih tahun atau ketik untuk bertukar kembali kepada pemilihan hari"</string>
<string msgid="1496750567914156598" name="date_picker_switch_to_input_mode">"Beralih kepada mod input teks"</string>
<string msgid="8313783187901412102" name="date_picker_switch_to_next_month">"Tukar kepada bulan seterusnya"</string>
<string msgid="7596294429748914881" name="date_picker_switch_to_previous_month">"Tukar kepada bulan sebelumnya"</string>
<string msgid="3412370019845183965" name="date_picker_switch_to_year_selection">"Beralih kepada pemilihan tahun"</string>
<string msgid="9208721003668059792" name="date_picker_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="4775802721403526937" name="date_picker_today_description">"Hari ini"</string>
<string msgid="8140324713311804736" name="date_picker_year_picker_pane_title">"Pemilih tahun kelihatan"</string>
<string msgid="1891592555781755601" name="date_range_input_invalid_range_input">"Input julat tarikh tidak sah"</string>
<string msgid="2366412111888449406" name="date_range_input_title">"Masukkan tarikh"</string>
<string msgid="9048690781645835833" name="date_range_picker_day_in_range">"Dalam liputan"</string>
<string msgid="4766270708882012148" name="date_range_picker_end_headline">"Tarikh tamat"</string>
<string msgid="51495506931835470" name="date_range_picker_scroll_to_next_month">"Tatal untuk menunjukkan bulan seterusnya"</string>
<string msgid="4371570854614540700" name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Tatal untuk menunjukkan bulan sebelumnya"</string>
<string msgid="5759491386723090559" name="date_range_picker_start_headline">"Tarikh mula"</string>
<string msgid="690080476639943577" name="date_range_picker_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Input tidak sah"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Sedang dimainkan</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Tetingkap Timbul"</string>
<string msgid="4057925834421392736" name="dialog">"Dialog"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu lungsur"</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Dayakan sari kata</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Lumpuhkan sari kata</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Mundar laju</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Masuk ke skrin penuh</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Keluar dari skrin penuh</string>
<string name="exo_controls_hide">Sembunyikan kawalan pemain</string>
<string name="exo_controls_next_description">Seterusnya</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Sembunyikan tetapan tambahan</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Tunjukkan tetapan tambahan</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Jeda</string>
<string name="exo_controls_play_description">Main</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Kelajuan</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Sebelumnya</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Mod semasa: Ulang semua. Togol mod ulang.</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Mod semasa: Tidak berulang. Togol mod ulang.</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Mod semasa: Ulang satu. Togol mod ulang.</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Mandir</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Kemajuan main balik</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Tetapan</string>
<string name="exo_controls_show">Tunjukkan kawalan pemain</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Dayakan mod rombak</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Lumpuhkan mod rombak</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Berhenti</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mod VR</string>
<string name="exo_download_completed">Muat turun selesai</string>
<string name="exo_download_description">Muat turun</string>
<string name="exo_download_downloading">Memuat turun</string>
<string name="exo_download_failed">Muat turun gagal</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Muat turun</string>
<string name="exo_download_paused">Muat turun dijeda</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Muat turun menunggu rangkaian</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Muat turun menunggu Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Mengalih keluar muat turun</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatif</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">SK</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Ulasan</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Tambahan</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatik</string>
<string name="exo_track_selection_none">Tiada</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Teks</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Bunyi keliling</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Bunyi keliling 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Bunyi keliling 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Tidak diketahui</string>
<string msgid="5974471714631304645" name="expanded">"Dikembangkan"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Dalam proses"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Sebahagiannya ditandai"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Jeda</string>
<string name="media3_controls_play_description">Main</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Mandir</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Mundar</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Cari sehingga item seterusnya</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Cari sehingga item sebelumnya</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu navigasi"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Tidak dipilih"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Mati"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Hidup"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Penghujung julat"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Permulaan julat"</string>
<string msgid="6420018528474762666" name="search_bar_search">"Carian"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Dipilih"</string>
<string msgid="3962933905051144957" name="snackbar_dismiss">"Ketepikan"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="7189888345201419934" name="suggestions_available">"Cadangan di bawah"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Tukar"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tab"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Peratus <ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g>."</string>
<string msgid="5096144640014509074" name="time_picker_am">"PG"</string>
<string msgid="7241191970823415723" name="time_picker_hour">"Jam"</string>
<string msgid="4149641012513526783" name="time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d jam"</string>
<string msgid="6081676287789101196" name="time_picker_hour_selection">"Pilih jam"</string>
<string msgid="6952032626122080528" name="time_picker_hour_suffix">"Pukul %1$d"</string>
<string msgid="5298761125390275834" name="time_picker_hour_text_field">"selama # jam"</string>
<string msgid="6116528647594005945" name="time_picker_minute">"Minit"</string>
<string msgid="8494777394375441602" name="time_picker_minute_selection">"Pilih minit"</string>
<string msgid="3206486707779478173" name="time_picker_minute_suffix">"%1$d minit"</string>
<string msgid="994099543833979061" name="time_picker_minute_text_field">"selama # minit"</string>
<string msgid="7352665290700284516" name="time_picker_period_toggle_description">"Pilih PG atau PTG/MLM"</string>
<string msgid="2232702812657998674" name="time_picker_pm">"P/M"</string>
<string msgid="2732804537909054941" name="tooltip_long_press_label">"Tunjukkan tip alat"</string>
<string msgid="8191239805703103845" name="tooltip_pane_description">"Tip alat"</string>
</resources>